繼揭秘【紅樓夢】之後,作家劉心武再評經典。【劉心武評點〖金瓶梅〗】近日由灕江出版社出版。在劉心武看來,【金瓶梅】是以寫西門慶一家的食色生涯為主的,但【金瓶梅】確實又並不是一部『唯性』的小說,尤其不能因為其中有色情文字,便定性為『色情小說』、『淫書』、『黃書』,因為它有大量的篇幅,展現着西門慶家門外廣泛而雜駁的社會生活。
作家劉心武2005年起陸續在中央電視台【百家講壇】錄製播出【劉心武揭秘〖紅樓夢〗】、【〖紅樓夢〗八十回後真故事】系列節目共計61集,並推出同名著作,發行數百萬冊,紅遍大江南北。2011年出版【劉心武續〖紅樓夢〗】,再次引發國內新的【紅樓夢】熱。在傾心研究【紅樓夢】的同時,劉心武對在多方面啟發了【紅樓夢】的創作、更早的中國古典文學名著【金瓶梅】,在精心研讀30餘年之後,再次捧上一部新點評。 對於【金瓶梅】,一般人對之感興趣的,毋庸諱言是裏面為數不少的性描寫,但劉心武認為,雖然【金瓶梅】中確實有直露到放肆程度的色情文字,但是考慮到當時的社會背景,【金瓶梅】在這方面的『成就』,放在那樣的大背景中,算不得具有獨創性。【金瓶梅】是以寫西門慶一家的食色生涯為主的,但【金瓶梅】確實又並不是一部『唯性』的小說,它有大量的篇幅,展現着西門慶家門外廣泛而雜駁的社會生活。 劉心武認為,這部託言宋朝的故事其實是表現明代社會生活的小說,把大運河的南北交匯點一帶的商貿盛況,市廛車輻,滾滾紅塵,描繪得光怪陸離、栩栩如生,特別是書中幾次酣暢淋漓地描寫了清河縣中的燈節盛況,那種世俗生活的『共享繁華』,顯示出一種超越個人悲歡恩怨的人間樂趣。 劉心武不解,為什麼我們更樂於公開地表達對【紅樓夢】的激賞,而吝於表達閱讀【金瓶梅】時所獲得的審美愉悅,他指出,這可能與我們所處的時代和大人文環境有關。其實,拋開其他方面不論,【金瓶梅】在駕馭人物對話的語言功力上,往往是居【紅樓夢】之上的。但是【紅樓夢】在二十世紀後半葉的中國大陸,已經獲得了可以說是幾無異議的至高評價,但是【金瓶梅】卻直到這個世紀末,才終於能被一般成年讀者正常閱讀,學界也才有可能更加開放地進行研究。 『當然,【紅樓夢】是一部不僅屬於我們民族,更屬於全人類的文學瑰寶;那麼,比【紅樓夢】早二百年左右出世的【金瓶梅】呢?我認為也是一部不僅屬於我們民族,也更屬於全人類的文學巨著,而且,在下一個世紀裏,我們有可能更深刻地意識到這一點,尤其是有可能悟出其文本構成的深層機制,以及時代與文學、環境與作家間互制互動的某種複雜而可尋的規律,從而由衷地發出理解與諒解的喟嘆!』 連結 兩部巨著:一個焦慮一個平靜 劉心武說,自己是先讀了【紅樓夢】,再讀【金瓶梅】,這兩部巨著在他看來,有其相似之處,它們從【三國演義】、【水滸傳】、【西遊記】那種為帝王將相、英雄豪傑、神佛仙人樹碑立傳的長篇小說格局中突破出來,將筆墨濃塗重染地奉獻給了『名不見經傳』的『史外』人物,展現出一幕幕俗世的生活景象,充滿了前述那幾本『英雄史詩』裏罕見的關於『飲食男女』生活方式的精微刻畫,人物不再是粗線條的皴染,而是工筆畫似地鬚眉細勒,而且極為注重人物語言的鋪排,往往通過生猛鮮活的性格語言,使書中人物跳脫紙上,令讀者過目難忘,掩卷如鄰。 但讀過【金瓶梅】之後,一方面得知【紅樓夢】在藝術技法上深受它的影響,但也深刻意識到兩者有着巨大的區別,【紅樓夢】的創作者在敘述文本中充滿了焦慮,貫穿着努力從『生活原態』裏升華出哲思的『形而上』痛苦,整部書籠罩着濃郁的悲劇情懷和浪漫色彩;但【金瓶梅】的文本卻全然異趣,它基本上沒有什麼『形而上』的追求,因此,敘述風格便是非常之平靜,沒有焦慮和沉重,沒有痛苦和浪漫,閱讀它往往會讓讀者產生出一種驚異,這種驚異被劉心武稱之為『文本驚異』。 ■文/本報記者 羅皓菱 來源:北京青年報 |
掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com