张中华参赞会晤卢基扬诺夫 中新网5月3日电 据文化部网站消息,日前,中国驻俄罗斯大使馆文化参赞兼莫斯科中国文化中心主任张中华在文化中心会晤了俄罗斯驰名汉学家卢基扬诺夫。 张中华参赞向卢基扬诺夫引见了莫斯科中国文化中心自2012年12月揭牌以来发展工作和举行各种文化流动的简况,希望未来与俄汉学家加强协作,独特宣传推广中国文化。 卢基扬诺夫说,由俄罗斯科学院远东钻研所组织的《三字经》翻译工作已告结束,共有俄语和楚瓦什语两个译本。近日已在楚瓦什州举行了楚瓦什语版《三字经》译本公布会,受到当地群众热烈欢迎。 张中华参赞对此表示祝贺,希望能于近期在莫斯科中国文化中心举行俄语版《三字经》公布会。卢基扬诺夫对此提议很感兴味,承诺尽快开端相关预备工作。 卢基扬诺夫1975年毕业于莫斯科大学哲学系,在俄多所高校任教,长期钻研中国哲学,是俄罗斯汉学界代表人物。他同时负责国际儒学钻研会副会长、国际易经钻研会理事、俄中友好协会副主席等职务,曾因展开俄罗斯和世界汉学钻研的卓越贡献获得俄罗斯国度奖。2006年,卢基扬诺夫曾获得中国国度新闻出版总署颁发的“中华图书不凡贡献奖”。 (原题目:莫斯科中国文化中心与俄汉学家加强协作) |
扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com