華韻國學網 首頁 國學新聞 文化新聞 查看內容

搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗

72歲老人自學成梵文書法家 最早作品送本煥大師

國學新聞| 文化新聞

2012-5-4 21:37| 發布者: 順天道化| 查看: 1521| 評論: 0

摘要:  每天清晨,住在武昌水果湖的鄭啟心準時在鳥鳴中醒來,淨手焚香後,一天的書寫生活正式開始。    細心看你會發現,在他筆下,呈現出的是一行行神秘的文字――梵文,據說當年唐僧取回的真經全部用它寫成。   ...
 每天清晨,住在武昌水果湖的鄭啟心準時在鳥鳴中醒來,淨手焚香後,一天的書寫生活正式開始。 
  細心看你會發現,在他筆下,呈現出的是一行行神秘的文字――梵文,據說當年唐僧取回的真經全部用它寫成。
  8年來,這位72歲的清華理工科『老男生』與這古老語言相遇相知,日日書寫,將這艱澀繁複的文字,化為絹帛上的美麗。
  習梵文
  『語言鬼才』退休不言老
  1957年,17歲的鄭啟心從武漢十五中考入清華大學工程力學數學系,當時他已表現出過人的語言天賦:精通英、俄兩門外語,又自學了日、德、法語。2000年,鄭啟心退休後開始學習書法,有了與梵文相識的機緣。
  習書時,鄭啟心決定先後修習先秦大篆、石鼓文及甲骨文。一次偶然的機會,鄭啟心看到一個韓國人用甲骨文寫的【心經】,覺得非常彆扭:甲骨文時代佛經還遠未傳播到中國,既然抄錄【心經】,為什麼不用佛家最正宗的梵文?
  為了追求『原汁原味』,已年過六旬的鄭啟心決定學習梵文。梵文字母形狀奇特,拼寫變化多端,語法規則複雜,詞形與句式的變化有1000多種,堪稱最冷僻艱澀的語言,國內研究者僅幾十人。輾轉找到國內唯一教材【梵文基礎讀本】,托親友買來19世紀末出版的梵英詞典,鄭啟心開始了艱苦的自學之旅。這一學就是8年。
  書梵文
  『翻譯』萬餘字【金剛經】
  八年間,『翻譯』【金剛經】是他最得意的成就。
  【金剛經】為何需要翻譯?原來,梵文有悉曇體、天城體、羅馬轉寫字體等書體,書寫佛經則必須使用古老的悉曇體。鄭啟心遍尋不得悉曇體【金剛經】,只能將羅馬轉寫字體版本逐字轉錄為悉曇體,再與天城體【金剛經】逐一核對,配合印度梵學家拉姆・卡朗・沙爾瑪錄製的音頻文件校對,兩個月後,他終於翻譯出12700餘字的悉曇體梵文【金剛經】。
  接下來的是潛心書寫,鄭啟心把經文寫成小幅,一張張拼貼起來,每一小幅作品都必須保持位置精準,墨色一致。筆耕不輟兩個月,鄭啟心終於完成心血之作。他筆下的梵文有着優美的曲線結構,於不對稱中呈現構型的和諧韻味。
  『算下來我已經寫了八本【金剛經】。』最早的一幅鄭啟心送給了本煥大師,最大的一幅則躺在清華大學圖書館裡:去年母校百年華誕,鄭啟心獻上梵文【金剛經】百米書法長卷,被該館永久收藏。
來源:楚天都市報     

鮮花

握手

雷人

路過

雞蛋

相關閱讀

最新評論

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

返回頂部