本報訊(記者陳香)網上流傳着復旦學子總結的復旦中文系名師諸子語錄,關於殷寄明先生的部分,只此一句:我此生最大的願望,就是編一本古漢語大辭典。如今,殷寄明教授夢圓,其三十年磨一劍編撰的【漢語同源詞大典】終告大成,近由復旦大學出版社推出。本書為第一部漢語同源詞大型辭書,是填補學術空白之作。 日前,復旦大學出版社、復旦大學中文系主辦的【漢語同源詞大典】新書發佈會暨學術研討會在復旦大學光華樓舉行。 殷寄明教授在介紹【漢語同源詞大典】成書過程及概況時坦言,對於【漢語同源詞大典】的寫作構思,在其步入學術界之初就已萌芽:『1995年我進入復旦大學博士後流動站,我的【漢語同源字詞叢考】五十二萬字,畢竟還是一個局部的。我下決心寫一個可以覆蓋整個漢語系統、依據某一種標準覆蓋的辭書,一共花了二十多年的時間。』 【漢語同源詞大典】是國家出版基金項目、『十三五』國家重點出版物出版規劃項目、教育部哲學社會科學研究後期資助項目和上海高校服務國家重大戰略出版工程項目。 殷寄明教授長期從事漢語文字學和語源學的教學科研工作,對於語源學的基礎理論、特殊問題、語源義、同源詞、語源學學科的淵源流變有系統而獨到的研究,已出版【曲盡物情存古垂後——中國文字】【現代漢語文字學】(與汪如東合作)、【〖說文〗研究】【〖說文解字〗精讀】【漢語語源義初探】【中國語源學史】【語源學概論】【漢語同源字詞叢考】等專著,後四種著作構築了當代科學語源學的基本框架。所獲成果在本學科範圍內處於領先地位,且具有顯著的社會影響。 在漢語語源學理論研究與實踐中,經常遇到同源詞個案問題,而我國辭書史上,據形系聯的字典、據義系聯的詞典、據音系聯的音書皆已有之,獨闕一部涵蓋整個詞彙系統、可供查檢的據源系聯的詞典,這一點遠遠落後於歐洲,歐洲許多國家都有詞源詞典。因此,本詞典是一部填補空白之作。 本書以聲符字為綱,對書面表現為聲符相同形聲字的單音節同源詞作了窮盡性系聯。所收詞語覆蓋整個單音詞系統。本書在推源過程中衝破字形束縛,據音義線索系聯其他同源詞來互證。研究方法上,綜合汲取了傳統語源學『聲訓』『語轉說』『右文說』諸流派的精髓,而將同源詞的考釋納入現代科學語源學的軌道。本項目乃大典,總字數達近二百六十萬字。全典考釋同源詞共兩千兩百多組,收單字凡七千餘個。 【漢語同源詞大典】為國內外第一部漢語同源詞大型辭書,是中國學術界盼望已久的一本書,也為國際漢學界所期待。此書問世,凡治訓詁學、古代文學、古代文化學者,皆可藉此解決語義闡釋上的一些疑難問題。同時,本書的出版可推動我國漢語言研究者對相關領域問題的進一步重視,推進相關研究的深化和拓展,推動漢語言學科的進一步發展。 |
掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com