【道德經】,又稱【老子】、【五千言】、【老子五千文】,相傳為春秋時期的老子李耳撰寫,是道家哲學思想的重要來源。道德經分上下兩篇,原文上篇【德經】、下篇【道經】,不分章,後改為【道經】37章在前,第38章之後為【德經】,並分為81章。是中國歷史上首部完整的哲學著作。 現在可以看到的【道德經】最初版本,是1993年湖北荊門郭店楚墓出土的竹簡【老子】,1973年長沙馬王堆3號漢墓出土的甲乙兩種帛書【老子】,是西漢初年的版本,把【德經】放在【道經】之前,也受到學者的重視。 唐朝,玄奘法師就將【道德經】譯成梵文,傳到印度等國。從16世紀開始,【道德經】就被翻譯成了拉丁文、法文、德文、英文、日文等。19世紀初歐洲人深入研究【道德經】,20世紀四五十年代,歐洲出現60多種【道德經】譯文,德國哲學家黑格爾、尼采,俄羅斯大作家托爾斯泰等對【道德經】都有深刻的理解。尼采曾說:老子【道德經】像一個永不枯竭的井泉,滿載寶藏,放下汲桶,唾手可得。據聯合國教科文組織統計,在世界文化名著中,譯成外國文字出版發行量最大的是【聖經】,其次就是【道德經】。老子不僅僅屬於中國,也屬於世界。 【道德經】產生以來,歷代進行注釋者頗多,此本為宋范應元集注【道德經】。范應元生平可考者,見諸褚伯秀【南華義海纂微】後序。序云:『淳v丙午歲,幸遇西蜀無隱 范氏【老子道德經古本集注直解】,徵引古本及前人音訓注釋凡40余家,附以范氏本人的見解。其內容體現由精氣至性命,最後歸結為修心的解【老】思路。此書【道藏】失收,焦f【老子翼】採摭亦不及,洵為道家之佚典,甚為珍貴。書末有范應元自序稱:『偶因道友來求,難以付。復念老矣,將形槁於一丘,惟恐此經寢失古本,遂命工鏤板,藏諸名山。』由是知此書在范氏生前曾經付梓。又,書中有卷上葉二十八『敦兮其若朴』之『敦』字缺筆,卷下葉五十二『慎終如始則無敗事』之『慎』字缺筆,由其避諱可證其為宋本,或即此書之初刻本亦未可知。 此本鈐有元末明初陳汝言藏印『陳印汝言』等, |
掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com