书湖阴先生壁是唐代诗人王安石所作的一首流传广泛、妇孺皆耳熟能详的七言律诗,以下为书湖阴先生壁拼音版: 茅檐长扫净无苔,花木成畦手自栽。 一水护田将绿绕,两山排闼送青来。 桑条索漠楝花繁,风敛余香暗度垣。 黄鸟数声残午梦,尚疑身属半山园。
两山排闼送青来
两山排闼送青来 书湖阴先生壁繁体版: 茅簷長掃淨無苔,花木成畦手自栽。 一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。 桑條索漠楝花繁,風斂餘香暗度垣。 黃鳥數聲殘午夢,尚疑身屬半山園。 注:第一句的『簷』亦作『檐』,『長』亦作『常』,『畦』又作『蹊』。 注释书湖阴先生壁 书:著,写,题;【说文】著也,从聿从者,隶省作书。 湖阴先生:湖阴先生是王安石在金陵定居时的邻居,喜隐居,不喜世务,姓杨名德逢。 壁:墙壁。 茅檐长扫静无苔 茅簷:簷,【广韵】屋簷,与檐同;茅屋之檐下,即是庭院。 无苔:无,无有,没有;苔,青苔。 花木成畦手自栽 成畦:成,成形;畦:规则整齐的田地,【说文】田五十亩曰畦。 一水护田将绿绕 护田:护,【说文】救视也,【广韵】助也,【增韵】拥全之也,一条沟渠环绕着农田,以供给充足水分,看上去好像在保护着农田。或谓,【汉书·西域传序】有记载,汉代西域屯田置校尉领护,故后世有护田之说。 将:把持,【说文】本将帅字;绿:代指农作物。 两山排闼送青来 排闼:排,推,闼,小门,推开的小门;【史记·樊哙传】乃排闼直入。 送青来:送,【说文】遣也,青,代指绿色植物。 桑条索漠楝花繁 索漠:漠,【说文】与幕通,索漠指一捆捆的绳索垂下,形成索幕。 楝花:即苦楝花,苦楝木极易生长,常见于中国东南地区,苦楝花细小,呈淡紫色,芳香浓郁。 风敛余香暗度垣 敛:收,【说文】收也,【尔雅·释诂】聚也。 垣:矮墙。 黄鸟数声残午梦 黄鸟:指黄莺。 午梦:午休小寐所做的梦。 尚疑身属半山园 半山园:王安石在南京东郊的住宅,彼王安石处于退隐时期。 白话文湖阴先生家的庭院时常打扫,十分洁净,不长青苔。庭院外的花草树木成行地生长在田畦里,那都是湖阴先生亲手躬自栽种。一条沟渠环绕着绿色的农田,就像在护卫着田地。农田两旁的山岭就像推开的门扉,将远处的山水翠绿呈送到茅屋门前。 桑枝繁茂得就像一捆捆的索幕,苦楝也绽放得十分茂盛。凉风收卷起苦楝花的余香,偷偷地送过墙头。 黄莺几声的啼叫惊断了我午间的短梦,懵懂之间,我还以为是在旧居半山园那。 修辞手法第三四句采用了拟人的对偶句式,既写出了景物的生动之处,又使得诗句朗朗上口;第二首的一二句,也运用了借喻及拟人的手法,形象地写出了风景的优美,也体现了诗人闲致的情怀,否则何以将风视作顽皮的孩童般;第一首第一二句,及第二首的三四句,均是自然成章,使得全诗不显得生硬故作。 赏析第一首,写了湖阴先生家的环境,洁净清幽,耕作细致,风景美妙,暗示其情趣高雅,生活勤俭;所谓人以群分,两句诗表面写湖阴先生,其实侧面也反映了王安石的生活态度;第二首前两句用拟人及借喻的手法写出了景色之闲致,后两句一转锋,则表达自己对过去悠闲生活的怀念,及重新入仕的不习惯。 |