搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2172|回復: 0

[儒家学说] 【文心雕龙】卷35诗丽辞解1运裁百虑高下相须自成四对言事反正

[複製鏈接]
达性畅情 發表於 2021-10-12 16:36 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
文心雕龙】卷35丽辞解1运裁百虑高下相须自成四对言事反正
题文诗:
造化赋形,体必双,神理为用,事不孤立.
心生文辞,运裁百虑,高下相须,自然成对.
唐虞之世,辞未极文,皋陶赞云:罪疑惟轻,
功疑惟重.益陈谟云:招损,受益.
岂营丽辞,率然对尔.易之文系,圣人妙思,
序乾四德,句句相衔;龙虎类感,字字相俪;
乾坤易简,宛转相承;日月往来,隔行悬合;
句字或殊,偶意一也.偶章,大夫联辞,
奇偶适变,不劳经营.扬马张蔡,崇盛丽辞;
宋画吴冶,刻形镂法;丽句,深采并流;
偶意,逸韵俱发.魏晋群才,析句弥密,
联字合趣,剖毫析厘.契机入巧,浮假无功.
丽辞之体,凡有四对:言对为易,事对为难;
反对为优,正对为劣.言对,双比空辞;
事对,并举人验;反对,理殊趣合;
正对,事异义同.上林赋云:修容礼园,
翱翔书圃.言对之类.神女赋云:毛嫱鄣袂,
不足程式;西施掩面,比之无色.事对之类.
【原文】全文1
丽辞第三十五  造化赋形,支体必双,神理为用,事不孤立。夫心生文辞,运裁百虑,高下相须,自然成对。唐虞之世,辞未极文,而皋陶赞云∶"罪疑惟轻,功疑惟重"。益陈谟云∶"满招损,谦受益。"岂营丽辞,率然对尔。【易】之【文】、【系】,圣人之妙思也。序【乾】四德,则句句相衔;龙虎类感,则字字相俪;乾坤易简,则宛转相承;日月往来,则隔行悬合;虽句字或殊,而偶意一也。至于诗人偶章,大夫联辞,奇偶适变,不劳经营。自扬马张蔡,崇盛丽辞,如宋画吴冶,刻形镂法,丽句与深采并流,偶意共逸韵俱发。至魏晋群才,析句弥密,联字合趣,剖毫析厘。然契机者入巧,浮假者无功。  故丽辞之体,凡有四对∶言对为易,事对为难;反对为优,正对为劣。言对者,双比空辞者也;事对者,并举人验者也;反对者,理殊趣合者也;正对者,事异义同者也。长卿【上林赋】云:"修容乎礼园,翱翔乎书圃。"此言对之类也。宋玉【神女赋】云∶"毛嫱鄣袂,不足程式;西施掩面,比之无色。"此事对之类也。
【原文分段释解】1
  造化赋形1,支体必双2;神理为用3,事不孤立。夫心生文辞,运裁百虑,高下相须4,自然成对。唐虞之世,辞未极文,而皋陶赞云5:『罪疑惟轻,功疑惟重。』6益陈谟云7:『满招损,谦受益。』8岂营丽辞?率然对尔9。【易】之【文】、【系】10,圣人之妙思也。序【乾】四德11,则句句相衔12;龙虎类感13,则字字相俪14;乾坤易简15,则宛转相承16;日月往来17,则隔行悬合18:虽句字或殊,而偶意一也。至于【诗】人偶章19,大夫联辞20,奇偶适变21,不劳经营。自扬、马、张、蔡22,崇盛丽辞,如宋画吴冶23,刻形镂法24,丽句与深采并流,偶意共逸韵俱发25。至魏晋群才,析句弥密26,联字合趣,剖毫析厘。然契机者入巧27,浮假者无功28。

  【译文】
 大自然赋予万物的形体,必然成双成对;这种自然规律所起的作用,使事物不可能孤独形成。经由人心产生的作品,作者对各种思虑的安排处理,要使得前后上下配置适当,自然就形成了对句。唐尧虞舜时期的作品,虽然还未充分讲究文采,可是皋陶在赞助舜帝的话中就讲到:『罪过有疑问要从轻处理,功劳有疑问应从重奖励。』益向舜陈说谋议中也讲到:『自满必带来损害,谦虚必受到益处。』这岂是有意制造对偶?随意讲出就自然成对了。【周易】中的【文言】、【系辞】,是经圣人精思写成的。【乾卦】中讲『元、亨、利、贞』的一段,是句句排偶;讲『云从龙、风从虎』等同类相感的话,则字字相对;讲乾易坤简的道理,就婉转曲折相对;讲『日往则月来』等,便和『寒往则暑来』等遥相对应:这些论述的字句变化虽然有所不同,但其意思相对则是一致的。至于【诗经】中的诗篇,春秋时期各国大夫的应对辞令,其对句和散句都是随不同的内容而变化,并非着意安排。到汉代扬雄、司马相如、张衡、蔡邕等杰出的作者,特别爱好骈俪;他们的作品,有如古代宋国的绘画,吴国的冶铸,在作品上精雕细刻,使骈偶句子和丰富的文采交相辉映,对偶的意义和高雅的韵味并驾齐驱。到魏晋时期的作者们,造句更为精密,对字偶意(合于情趣),推敲得细致入微。但对偶得当者达于精巧,滥凑浮华者便无成效。

   【注释】

  1 造化:指天地自然。

  2 支体:即肢体。【吕氏春秋·孝行】:『能全支体以守宗庙,可谓孝矣。』这里泛指一般物体。

  3 神理:自然之理。参看【原道】篇注(99页注15)。

  4 须:待,宜。

  5 皋陶(gāoyáo高摇):舜帝时掌刑法的大臣。

  6 『罪疑惟轻』二句:见【尚书·大禹谟(伪)】。

  7 益:舜臣。谟:策划,议谋。

  8 『满招损』二句:见【尚书·大禹谟(伪)】。

  9 率然:未经有意思考。

  10 【易】:【易经】。【文】、【系】,指解说【易经】的【文言】、【系辞】,传为孔子所作。

  11 序:同『叙』。【乾】:【易经】中的【乾卦】。四德:指元、亨、利、贞。【周易·乾卦·文言】中说:『元者,善之长也;亨者,嘉之会也;利者,义之和也;贞者,事之干也。君子体仁足以长人,嘉会足以合礼,利物足以和义,贞固足以干事。君子行此四德者,故曰:乾,元、亨、利、贞。』

  12 衔:衔接,指上引讲『四德』的话全是排偶句。

  13 龙虎类感:取【周易·乾卦·文言】中的以下意义:『子曰:同声相应,同气相求,水流湿,火就燥;云从龙,风从虎;圣人作而万物睹。本乎天者亲上,本乎地者亲下,则各从其类也。』

  14 俪(lì利):骈俪,对偶。

  15 乾坤易简:指【周易·系辞上】所论:『乾以易知,坤以简能,易则易知,简则易从;易知则有亲,易从则有功;有亲则可久,有功则可大;可久则贤人之德,可大则贤人之业。』易简:韩康伯注:『天地之道,不为而善始,不劳而善成,故曰易简。』

  16 宛转:指上引【系辞】之文,是婉转曲折地推绎『易简』之理。

  17 日月往来:指【周易·系辞下】所论:『日往则月来,月往则日来,日月相推,而明生焉。寒往则暑来,暑往则寒来,寒暑相生,而岁成焉。』

  18 隔行悬合:指不相联两句的对偶,与后来的『隔句对』(又称『扇面对』)相近似。如上注所引『日往则月来』和『寒往则暑来』相对。悬:远。

  19 【诗】人:【诗经】的作者。章:诗章。【诗经】中的排偶句甚多,如:『昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。』(【小雅·采薇】)『手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。』(【卫风·硕人】)

  20 大夫联辞:指春秋时期各国大夫聘对之辞。这些辞令中排偶句也不少,如『不有外患,必有内忧』(【国语·晋语六】,『臣闻国君服宠以为美,安民以为乐,听德以为聪,致远以为用』(【国语·楚语上】)等。

  21 奇(jì基)偶:单数为奇,双数为偶。这里指散句和对句。

  22 扬:扬雄;马:司马相如。均西汉文学家。张:张衡;蔡:蔡邕。均东汉文学家。

  23 宋画:【庄子·田方子】:『宋元君将画图,众史皆至,受揖而立,舐笔和墨,在外者半。有一史后至者,儃儃然不趋,受揖不立,因之舍。公使人视之,则解衣般礴,赢。君曰:可矣,是真画者矣。』儃儃(shàn扇):舒闲貌。般礴:箕坐。吴冶:【吴越春秋·阖闾内传】:『干将者,吴人也……干将作剑,采五山之铁精,六合之金英,候天伺地,阴阳同光,百神临观,天气下降,而金铁之精不销……干将妻乃断发剪爪,投于炉中,使童女童男三百人鼓橐装炭,金铁乃濡,遂以成剑。』刘勰用这两个故事,只借以说如宋人之善画,吴人之善冶。

  24 刻形镂法:借用【淮南子·修务训】中的意思:『夫宋画吴冶,刻刑镂法,乱修曲出,其为微妙,尧舜之圣不能及。』

  25 逸韵:高雅的音韵。

  26 弥(mí迷):更加。密:精细。

  27 契机:合时,指对偶得当。

  28 浮假:浮滥。【后汉书·窦融传】:『假为将帅。』李贤注:『假,犹滥也。』



   【原文】
 故丽辞之体,凡有四对:言对为易1,事对为难2,反对为优3,正对为劣4。言对者,双比空辞者也5;事对者,并举人验者也6;反对者,理殊趣合者也;正对者,事异义同者也。长卿【上林赋】云7:『修容乎【礼】园8,翱翔乎【书】圃9。』此言对之类也。宋玉【神女赋】云10:『毛嫱鄣袂11,不足程式12;西施掩面13,比之无色14。』此事对之类也。
 【译文】
对偶的格式,约有四种:言对是易对的,事对是难对的,反对是好对,正对是劣对。所谓『言对』,只是文辞上的对偶;所谓『事对』,是用两种前人故实组成的对偶;所谓『反对』,是事理相反而旨趣相合的对偶;所谓『正对』,是事虽有异而意义相同的对偶。如司马相如【上林赋】中所说:『(帝王)应用【礼】来修饰容仪,在【书】中遨游学习。』这就属于言对一类。宋玉【神女赋】中所说:『毛嫱遮上衣袖,不足法式;西施掩住面容,比之逊色。』这就属于事对一类。

   【注释】

  1 言对:文字的对偶。

  2 事对:用典的对偶。

  3 反对:意义相反的对偶。

  4 正对:意义相同、性质相似的对偶。

  5 空辞:指不用典的文辞。

  6 人验:前人已然的事,犹典故。

  7 长卿:司马相如,字长卿。【上林赋】:司马相如的代表作之一,载【文选】卷八。

  8 修容乎【礼】园:李善【文选】注引郭璞曰:『【礼】所以整威仪,自修饰也。』修容:修饰容仪。

  9 翱翔乎【书】圃:李善注引郭璞曰:『【尚书】所以疏通知远者,故游涉之。』翱翔:浮游,徘徊,指学习【尚书】。圃:园圃,园地。

  10 宋玉:战国时楚国作家。【神女赋】:见【文选】卷十九。

  11 毛嫱(qiáng强):古代美女,传为越王的美姬。鄣(zháng障):同障。袂(mèi妹):袖子。

  12 程式:法式。

  13 西施:古代美女,传为吴王夫差的妃子。

  14 无色:无颜色,不美。【神女赋】为了形容神女之美,是『其象无双,其美无极』,故用毛嫱、西施与之对比。

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表