搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2111|回復: 0

[儒家学说] 【文心雕龙】卷46物色诗解2借物咏志体物密附适要因革色尽情馀

[複製鏈接]
达性畅情 發表於 2021-10-20 14:04 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
文心雕龙】卷46物色诗解2借物咏志体物密附适要因革色尽情馀
题文诗:
雅咏棠华,或黄或白;骚述秋兰,绿叶紫茎.
攡表五色,贵在时见,至如,青黄屡出,
繁而不珍.晋宋以来,文贵形似,窥情风景,
之上钻貌,草木之中.吟咏所发,志惟深远,
体物为妙,功在密附.巧言切状,印泥,
不加雕削,曲写毫芥.瞻言见貌,即字知时.
物有恒姿,思无定检,或率尔,造极,
精思愈疏.诗骚所标,并据要害,后进锐笔,
怯于争锋.而盖莫不,因方借巧,即势会奇,
善于适要,虽旧弥新.四序纷回,入兴贵闲;
物色虽繁,析辞尚简;使味飘飘,而轻举也,
情晔晔,而更新也.古来辞人,异代接武,
参伍相变,因革为功,物色尽而,情有馀者,
晓会通也.山林皋壤,文思,之奥府也,
略语则阙,详说则繁.所以,能洞监,
风骚之情,,江山助乎?山水有情.
山沓水匝,树杂云合.目既往还,心亦吐纳.
春日迟迟,秋风飒飒,情往似赠,兴来如答.
【原文】全文  至如【雅】咏棠华,"或黄或白";【骚】述秋兰,"绿叶"、"紫茎"。凡攡表五色,贵在时见,若青黄屡出,则繁而不珍。  自近代以来,文贵形似,窥情风景之上,钻貌草木之中。吟咏所发,志惟深远,体物为妙,功在密附。故巧言切状,如印之印泥,不加雕削,而曲写毫芥。故能瞻言而见貌,即字而知时也。然物有恒姿,而思无定检,或率尔造极,或精思愈疏。且【诗】、【骚】所标,并据要害,故后进锐笔,怯于争锋。莫不因方以借巧,即势以会奇,善于适要,则虽旧弥新矣。是以四序纷回,而入兴贵闲;物色虽繁,而析辞尚简;使味飘飘而轻举,情晔晔而更新。古来辞人,异代接武,莫不参伍以相变,因革以为功,物色尽而情有馀者,晓会通也。若乃山林皋壤,实文思之奥府,略语则阙,详说则繁。然则屈平所以能洞监【风】、【骚】之情者,抑亦江山之助乎?  赞曰∶山沓水匝,树杂云合。目既往还,心亦吐纳。  春日迟迟,秋风飒飒,情往似赠,兴来如答。
 【原文】
至如【雅】咏棠华32,『或黄或白』33;【骚】述秋兰34,『绿叶』、『紫茎』35。凡摛表五色36,贵在时见37;若青黄屡出,则繁而不珍。  
【译文】
至于像【诗经·小雅·裳裳者华】中说到盛开的花朵:『有黄色的,有白色的。』【楚辞·九歌·少司命】中说到秋天的兰花:『绿色的叶子,紫色的茎。』可见凡是描绘各种色彩的字,适当应用,方觉可贵;如果青的、黄的层见迭出,那就过于繁杂,不足为奇了。


【注释】
  32 【雅】:指【诗经·小雅】。棠华:即『裳华』,指【小雅】中的【裳裳者华】。

  33 或黄或白:【小雅·裳裳者华】:『裳裳者华,或黄或白。』

  34 【骚】:这里泛指【楚辞】。

  35 绿叶、紫茎:【九歌·少司命】:『秋兰兮青青,绿叶兮紫茎。』

  36 摛(chī吃):发布,引申为描写。

  37 时见:适时出现。

【原文】3

  自近代以来1,文贵形似。窥情风景之上2,钻貌草木之中;吟咏所发,志惟深远3;体物为妙4,功在密附5。故巧言切状6,如印之印泥7,不加雕削8,而曲写毫芥9。故能瞻言而见貌10,印字而知时也11。然物有恒姿12,而思无定检13;或率尔造极14,或精思愈疏15。且【诗】、【骚】所标16,并据要害17;故后进锐笔18,怯于争锋19。莫不因方以借巧20,即势以会奇;善于适要21,则虽旧弥新矣22。是以四序纷回23,而入兴贵闲24;物色虽繁,而析辞尚简25;使味飘飘而轻举,情晔晔而更新26。古来辞人,异代接武27,莫不参伍以相变28,因革以为功29;物色尽而情有余者30,晓会通也31。若乃山林皋壤32,实文思之奥府33。略语则阙34,详说则繁。然屈平所以能洞监『风』、『骚』之情者35,抑亦江山之助乎36!【译文】
 
  晋宋以来,作品重视描写事物形貌的逼真。作者深入观察风物景色的神情,研究花草树木的状貌;吟咏景物从作者深远的情志出发,而描绘事物的诀窍就在于能密切地符合真相。所以,如果文字用得巧,事物写得逼真,那就像在印泥上盖印一样,用不着过多的雕琢,而事物的本来面目便可完全无遗地描绘出来。这就使人能从作品的字句里看到景物的形貌,了解到不同的季节。但是事物各有固定的样子,而作者构思却没有一定的法则;有的好像满不在乎地就能把景物写得很好,有的却仔细思索还和所描写的景物相差很远。【诗经】和【楚辞】中突出的特点,就是善于抓住客观事物的要点;后来善写文章的人,都不敢在这上面和它们较量。却无不依照这种方法,学其巧妙,随着文章的气势而显示出奇特来。所以,只要作者善于抓住事物的要点,就能把本来不新鲜的景物也描绘得极其新颖了。因此,一年四季的景色虽然多变,但写到文章中去要有规则;事物虽然繁杂,但描写它们的辞句应该简练;要使得作品的味道好像不费力地流露出来,情趣盎然而又格外清新。历代作家,前后相继,在写作上都是错综复杂地演变着,并在一面继承,一面改革中取得新的成就。要使文章写得景物有限而情味无穷,就必须把【诗经】、【楚辞】以来的优良传统融会贯通起来。山水川原实在是文思的深厚府库;描写它的文字过简就会显得不够完备,过详又显得繁冗。屈原之所以能深得吟诗作赋的要领,不就是得到楚地山川景物的帮助吗?
 【注释】
 1 近代:指晋宋时期。

  2 窥(kuī亏):探视。

  3 志:指作者的情志。

  4 体:体现,描写。

  5 密附:指准确地描绘事物,和【比兴】篇要求的『以切至为贵』同理。附:接近。

  6 切:切合。

  7 印泥:古代封信用泥,上面盖印,和后来用的火漆相似。

  8 雕削:雕刻,雕琢。

  9 曲:曲折,细致。芥(jiè界):小草。

  10 瞻:看。

  11 印:当作『即』,就。时:指四时。

  12 恒:经常的,有定的。

  13 检:法式。【明诗】『诗有恒裁,思无定位』,和这里说的『物有恒姿,而思无定检』同理。

  14 率尔:随便的样子。造极:达到理想的境地。

  15 疏:远,指作者的思想和客观物象距离很大。

  16 标:显出。

  17 要害:重要之处,指事物的主要特征。

  18 锐笔:指精于写作的人。

  19 怯(qiè妾):懦弱,害怕。

  20 方:方法,指过去的写作手法。

  21 适要:抓住要点,和上面说的『据要害』意思相同。

  22 旧:指常见的、前人多次写到过的事物。弥(mí迷):更加。新:新鲜,指同一事物能从新的角度或深度表现出新的特色。

  23 四序:四季。纷回:复杂多变。回:运转。

  24 兴:指写作的兴致。闲:法度。(虚静)

  25 析:分解,引申为抉择、运用。

  26 晔晔(yè夜):美盛的样子。

  27 接武:继迹。武:半步。

  28 参伍:错杂。

  29 因:沿袭。革:改变。

  30 尽而有余:晋代作家张华曾称赞左思的作品『使读之者尽而有余,久而更新』(【晋书·左思传】)。

  31 会通:指对传统精神的融会贯通。

  32 皋(gāo高):水边地。

  33 奥:深。府:藏聚财物之所。

  34 阙(què却):缺。

  35 屈平:屈原名平,战国时楚国诗人。洞:深。监:察。风、骚:泛指诗赋等作品。

  36 抑:语首助词。

【原文】4
赞曰:山沓水匝1,树杂云合2。目既往还,心亦吐纳3。春日迟迟4,秋风飒飒5;情往似赠,兴来如答6。  
【译文】
  总之,高山重迭,流水环绕,众树错杂,云霞郁起。作者反复地观察这些景物,内心就有所抒发。春光舒畅柔和,秋风萧飒愁人;像投赠一样,作者以情接物;像回答一样,景物又引起作者写作的灵感。
【注释】

  1 匝(zā杂阴):围绕。

  2 合:聚、会。

  3 吐纳:指抒发。

  4 春日迟迟:【诗经·豳风·七月】:『春日迟迟,采蘩祁祁。』孔颖达疏:『迟迟者,日长而暄之意,故为舒缓。计春秋漏刻,多少正等。而秋言凄凄,春言迟迟者,阴阳之气感人不同。张衡【西京赋】云'人在阳则舒,在阴则惨」,然则人遇春暄,则四体舒泰,春觉昼景之稍长,谓日行迟缓,故以迟迟言之。』

  5 飒飒(sà萨):风声。

  6 兴:指物色引起作者产生的创作兴致。纪昀评:『诸赞之中,此为第一。』

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表