搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1459|回復: 0

[其他] 【贞观政要】卷18俭约诗解4岑文本官不营产业魏征简朴公而忘私

[複製鏈接]
已绑定手机
已实名认证
牟向东 發表於 2022-10-21 17:17 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【贞观政要】卷18俭约诗解4岑文本官不营产业魏征简朴公而忘私题文诗:
昔岑文本,为中书今,宅卑湿无,帷帐之饰.
或有劝其,营产业者,文本叹曰:吾本汉南,
一布衣耳,竟无汗马,之劳徒以,文墨致位,
中书令也,斯亦极矣.荷俸禄重,为惧已多,
更岂得言,营产业乎?劝之言者,叹息而退.
官者不商,与民争利,治国有常,利民为本.
户部尚书,戴胄卒矣,太宗以其,居宅弊陋,
祭享无所,令有司特,为之造庙.俭朴廉洁.
温彦博位,为尚书之,右仆射家,贫无正寝,
及其薨也,殡于旁室.太宗闻而,嗟叹遽命,
所司为造,祭庙又当,厚加赙赠.廉洁奉公,
公而忘私,公者千古.魏徵宅内,先无正堂.
及遇有疾,唐太宗时,欲造小殿,而辍其材,
为徵营构,五日而就.遣中使赍,素褥布被,
而赐之以,遂其所尚.魏征简朴,情真义深.
【原文】

岑文本为中书今,宅卑湿,无帷帐之饰。有劝其营产业者,文本叹曰:『吾本汉南一布衣耳,竟无汗马之劳,徒以文墨致位中书令,斯亦极矣。荷俸禄之重,为惧已多,更得言产业乎?』言者叹息而退。

户部尚书戴胄卒,太宗以其居宅弊陋,祭享无所,令有司特为之造庙。

温彦博为尚书右仆射,家贫无正寝,及薨,殡于旁室。太宗闻而嗟叹,遽命所司为造,当厚加赙赠。

魏徵宅内,先无正堂。及遇疾,太宗时欲造小殿,而辍其材为徵营构,五日而就。遣中使赍素褥布被而赐之,以遂其所尚。

【译文】
岑文本担任中书令要职,但他的房宅却低下潮湿,没有帷帐之类的装饰,有人劝他买房置地,文本叹息道:『我本来只是汉水南边的一个平民百姓,并没有什么汗马功劳,只是凭借一点文墨,就当上了中书令,我已经很满足了,现在我享受着这么高的俸禄,已经感到很惭愧了,还买房置地干什么呢?』听他这么说,劝他的人叹息着离开了。

户部尚书戴胄去世后,唐太宗见他的居所很简陋,没有地方祭拜吊唁,于是下令有关部门专门为他营造祭拜之庙。
温彦博官居尚书右仆射,但是家中贫困没有正室,他死后,只有在旁屋祭奠。唐太宗知道后叹息不已,下令为他营造祭庙,又馈赠给他的家人丰厚的物资。
魏徵的住宅开始时没有正堂。一次他生病,唐太宗当时正要营造小型的宫殿,于是停下工,用这些材料为魏徵营造正堂,五天就完工了,唐太宗还派使者赠送给魏徵喜欢的素布被褥,以成全他节俭的志向。

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表