搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 3490|回復: 0

[诗词赏析] 红叶晚萧萧 长亭酒一瓢

[複製鏈接]
中华古诗词 發表於 2018-11-25 20:40 | 顯示全部樓層 |閱讀模式


红叶晚萧萧 长亭酒一瓢

红叶晚萧萧 长亭酒一瓢

秋日赴阙题潼关驿楼
【唐·许浑】
红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。
残云归太华,疏雨过中条。
树色随山迥,河声入海遥。
帝乡明日到,犹自梦渔樵。

注释

1、阙:指唐都城长安。潼关:关名,在今陕西省潼关县境内。

2、红叶晚萧萧:一作『南北断蓬飘』。

3、长亭:古时道路每十里设长亭,供行旅停息。

4、太华:即西岳华山,在今陕西省华阴县境内。

5、过:一作『落』。中条:山名,一名雷首山,在今山西永济县东南。

6、山:一作『关』。迥:远。

7、海:一作『塞』。

8、帝乡:京都,指长安。

9、梦:向往。末两句一作『劳歌此分手,风急马萧萧』。

译文

深秋的晚风迎面吹来,红叶在风中萧萧作响,我坐在十里长亭,举杯畅饮。不经意间,天上的残云向太华山徐徐飘去,点点疏雨随风洒落在中条山上。山势绵延千里,苍翠的树色随着关山伸向远方;滔滔黄河奔腾不息,流向遥远的大海。明天我就要抵达长安了,可我现在仍然向往渔人樵夫们的那种闲适逍遥的生活呀。

赏析

此诗开头两句,诗人先勾勒出一幅秋日行旅图,把读者引入一个秋浓似酒、旅况萧瑟的境界。『红叶晚萧萧』,用写景透露人物一缕缕悲凉的意绪:『长亭酒一瓢』,用叙事传出客子旅途况味,用笔干净利落。此诗另一版本题作『行次潼关,逢魏扶东归』,这个材料,可以帮助读者了解诗人何以在长亭送别、借瓢酒消愁的原委。

然而诗人没有久久沉湎在离愁别苦之中。中间四句笔势陡转,大笔勾画四周景色,雄浑苍茫,全是潼关的典型风物。骋目远望,南面是主峰高耸的西岳华山;北面,隔着黄河,又可见连绵苍莽的中条山。残云归岫,意味着天将放晴;疏雨乍过,给人一种清新之感。从写景看,诗人拿『残云』再加『归』字来点染华山,又拿『疏雨』再加『过』字来烘托中条山,这样,太华和中条就不是死景而是活景,因为其中有动势——在浩茫无际的沉静中显出了一抹飞动的意趣。

诗人把目光略收回来,就又看见苍苍树色,随关城一路远去。关外便是黄河,它从北面奔涌而来,在潼关外头猛地一转,径向三门峡冲去,翻滚的河水咆哮着流入渤海。『河声』后续一『遥』字,传出诗人站在高处远望倾听的神情。诗人眼见树色苍苍,耳听河声汹汹,把场景描写得绘声绘色,使读者有耳闻目睹的真实感觉。这里,诗人连用四句景句,安排得如巨鳌的四足,缺一不可,丝毫没有臃肿杂乱、使人生厌之感。其中三、四两句,又出现在他的另一首作品〖秋霁潼关驿亭〗诗的颔联,完全相同,是诗人偏爱的得意之笔。

『帝乡明日到,犹自梦渔樵』。本来,离长安不过一天的路程,作为入京的旅客,总该想着到长安后便要如何如何,满头满脑盘绕『帝乡』去打转子了。可是诗人却出人意外地说:『我仍然梦着故乡的渔樵生活呢!』含蓄地表白了他并非专为追求名利而来。这样结束,委婉得体,优游不迫,有力地显出了诗人的身份。

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表