《庄子》杂篇卷10列御寇诗解2圣安自然以必不必众安自是不必必之 题文诗: 郑人缓也,呻吟裘地,三年为儒,河润九里, 泽及三族,使其弟墨.儒墨相辩,其父助翟. 十年而缓,愤以自杀.父梦之曰:予使尔子, 为墨者也,阖胡尝视,其坟既为,秋柏实矣? 夫造物者,报人不报,其人而报,其人之天. 彼故使彼.缓以己有,以异于人,以贱其亲, 犹齐人之,井饮相捽.故曰今之,世皆缓也. 自以为是,于有德者,以不智也,况有道者! 古者谓之,遁天之刑.圣人自然,安其所安, 不安其所,不安人为;众人安其,所不安不, 安其所安.庄子有曰:道知之易,而勿言难. 知而不言,所以之天;知而言之,所以之人; 古之至人,天而不人.以必不必,故圣无争; 众人也以,不必必之,故多兵争;曲顺于争, 故行有求.恃争则亡.小夫不离,苞苴简犊. 敝精神乎,蹇浅而欲,兼济道物,太一形虚. 若是迷惑,于宇宙也,形累不知,太初道本. 彼至人者,归精神乎,无之始而,甘冥乎无, 何有之乡.犹水流乎,无形发泄,乎太清境. 悲乎汝为,智在毫毛,不知大宁!至道简易, 无形非言,宁静致远,无为自然,真情精诚.
《原文》
郑人缓也(1),呻吟裘氏之地(2),抵三年而缓为儒(3),河润九里(4),泽及三族(5),使其弟墨(6)。儒墨相与辩,其父助翟(7)。十年而缓自杀。其父梦之 曰(8):“使而子为墨者予也(9)。阖胡尝视其良(10),既为秋柏之实矣(11)?” 夫造物者之报人也(12),不报其人而报其人之天(13)。彼故使彼(14)。夫人以己 为有以异于人(15),以贱其亲(16)。齐人之井饮者相捽也(17)。故曰:‘今之世皆缓也’。自是(18)有德者以不知也(19),而况有道者乎!古者谓之遁天之刑 (20)。圣人安其所安(21),不安其所不安(22);众人安其所不安(23),不安其所安。【译文】 郑国有一个名叫缓的人,在裘氏的地方读书。正好三年便成为儒者,象河水一样滋润九里,恩泽三族,又让他的弟弟学墨。兄弟二人以儒墨观点相互辩论,他父亲帮助翟。十年后缓气愤自杀了。给他父亲托梦说:“让你儿子成为墨者的是我。为什么你不来看看我的坟墓,我已经变成揪柏结成果实了。”造物者给予人的,不是给予人力而是给予人的天然本性。翟的天性使他成为墨者。缓以为自己与众不同而贱侮他父亲,就象齐民凿井以为造泉而相互殴打一样。所以说,‘现在社会上的人都象缓那样。’自以为是,在有德的人看来是不智德,何况是有道的人呢!古时候认为象缓这样自以为是的人是违背自然刑罚的人。圣人安于自然天性,不安于人为自是;一般人安他所不安的人为自是,不安于他所当安的自然天性。
【注释】
(1)缓:郑国一个人的名字。
(2)呻吟,微弱的诵读声。裘氏:郑地名。
(3)抵(zhī):适,正好。为儒:学儒而成为儒。
(4)河:河水。润:滋润,灌溉,九:多数,概数,非指八、九之九。
(5)泽:恩泽。三族:父族、母族、妻族。
(6)墨:学墨家的学说。
(7)翟(dí):本为墨子名,此以墨子名做缓之弟弟名字。有双关的意思。
(8)之:代缓。之曰:指缓托梦说。
(9)而,你。予:我,指绶自己。
(10)阖胡:何不。尝:试。其:缓目宿。良:(làng):一作壤,坟墓。
(11)秋:借作揪。楸柏:皆为良材。实:指学术的成就。
(12)报:报答,对待,给予。
(13)天:天性,自然本性。
(14)彼:他,指缓弟。彼:指成墨者的事。
(15)夫人:指缓。异于人:不同于别人。
(16)贱其亲:指责他的父亲,贱侮他的父亲。
(17)齐人:齐国的民众。井饮,喝井水。相捽(zuo):抓着头发互相殴打。
(18)自是,自以为是。旧注将“自是”断下句,非是。
(19)不知:不知自以为是,即不知有德。
(20)遁天之刑:违背自然的刑罚。
(21)安其所安:安于自然无为。
(22)不安其所不安:不安于人为。
(23)众人:一般人,普通人。 《原文》
庄子曰:“知道易(1),勿言难(2)。知而不言,所以之天也(3);知而言之, 所以之人也;古之(至)人天而不人(4)。”朱评曼学屠龙于支离益(5),单干金之家 (6),三年技成而无所用其巧(7)。圣人以必不必(8)故无兵(9);众人以不必必之 (10),故多兵;顺于兵(11),故行有求(12)。兵,恃之则亡(13)。小夫之知(14), 不离苞苴竿犊(15)。敝精神乎蹇浅(16),而欲兼济道物(17),太一形虚(18)。若是者,迷惑于宇宙,形累不知太初(19)。彼至人者,归精神乎无始(20),而甘冥乎无何有之乡(21)。水流乎无形(22),发泄乎太清(23)。悲哉乎汝为(24),知在毫毛(25),而不知大宁(26)! 【译文】 庄子说:“认识道容易,默不作声而成道困难,认识道而默不作声,才合于自然;认识道而说出来,这是合于人为。古时候的至人合于天道自然而下合于人道人为。”朱泙漫跟支离益学屠龙,花尽了千金的家产,三年学成技术却无处使用这种技巧。圣人以必可用而不去用,所以没有争端;一般人以不必用而必去用它,所以引起许多纷争;顺从于争端,所以行为有贪求。 面对纷争,依靠它就会什么也得不到。世人的智慧,离不开苞直简犊,把精神消耗短浅的小事上,而想成道又成物,一贯形虚。象这样,会为宇宙所迷惑,为形体劳累而不知道的本体。那种至人,把精神归属于万物没产生之前, 而甜睡于虚无的境地。水流于无形,发泄于太虚清静的自然。可悲啊世人所为,把智慧放在毫毛的小事上,而不知道大的宁静的境界。 【注释】
(1)知:认识。
(2)勿言难:默不作声而成之者困难。
(3)之:向,往。之天:合于自然。
(4)古之人:古时的至人、真人、圣人。天:天道自然。不人:不合人为。
(5)朱泙(pēng)漫:人名。支离益:人名,复姓支离,名益。屠龙:喻为道。
(6)单:借为殚,尽。家,指家产。
(7)技:技术。巧:技巧。
(8)必不必:必可用而不用。
(9)兵:争。无兵:无事。
(10)不必必之:不必可用而必用它。
(11)顺:顺从,曲从。
(12)行,行为。求:贪求。
(13)恃:依靠。亡:亡失,不得,作丧亡、灭亡解实误。
(14)小夫:指匹夫,一般世俗之人,知:同智
(15)苞苴:债赠人鱼肉用茅苇叶包着。竿:通简。竿犊:简犊,古书。
(16)敝:消耗。蹇浅:浅陋,短浅。
(17)兼:兼而有之。济:成。兼济道物:成道又成物。
(18)太一形虚:指取形和虚而一贯,大一,一贯。
(19)太初:指道的本体。
(20)归:复,回。无始:万物还没产生的时代。
(21)甘冥:甜睡,冥,通瞑,眠,无何有之乡:指虚无的境界,《逍遥游》有“何不树之于无何有之乡”。
(22)水流:以水比喻道。水流乎无形:指水流是无所不到的。
(23)太清:太虚清静无为的自然之道。
(24)汝:指列子。旧注将“汝为”断在下句实误。
(25)知:通智。毫毛:指小事。
(26)大宁:大的宁静的境界。
|