搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2266|回复: 0

[古文观止] 刘向《说苑》卷11善说诗解11牛蹄中鱼不求江淮臣不极谏国之大患陶君请和

[复制链接]
达性畅情 发表于 2022-7-11 18:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
题文诗:
庄周贫者,往贷粟于,魏文侯曰:待吾邑粟,
之来献之.周曰今来,见道傍之,牛蹄印中,
有鲋鱼焉,太息谓曰:我尚可活?周曰须我,
为汝南见,楚王决江,淮以溉汝.鲋鱼对曰:
今吾命在,盆瓮中耳,乃为我见,楚王决江,
淮以溉我,汝即求我,枯鱼肆矣;今周以贫,
故来贷粟,而曰须我,邑粟来也,而乃赐臣,
即来亦求,臣佣肆矣.文侯于是,发粟百钟,
送庄周室.远水不解,近渴池鱼,不谋江海,
画饼充饥,庄周擅喻.晋平公昔,问叔向曰:
岁饥民疫,翟人攻我,我将若何?对曰岁饥,
来年反矣,疾疫将止,翟不足患.公曰患有,
大于此乎?叔向对曰:大臣重禄,而不极谏,
近臣畏罪,而不敢言,君左右顾,宠于小官,
而君不知;此诚大患.平公曰善.于是令曰:
欲有谏者,为之隐也,左右言及,国吏罪之.
赵简子也,昔攻陶有,二人先登,死于城上,
简子欲得,陶君不与.承盆疽乃,谓陶君曰:
简子将掘,君之墓也,以与君之,百姓市曰:
逾邑梯城,其将赦之,不者掘墓,朽者扬灰,
未朽辜尸.陶君惧乃,致二人之,尸以请和.
庄周贫者,往贷粟于魏,文侯曰:“待吾邑粟之来而献之。”周曰:“乃今者周之来,见道傍牛蹄中有鲋鱼焉,大息谓周曰:‘我尚可活也?’周曰:‘须我为汝南见楚王,决江、淮以溉汝。’鲋鱼曰:‘今吾命在盆瓮之中耳,乃为我见楚王,决江、淮以溉我,汝即求我枯鱼之肆矣。’今周以贫故来贷粟,而曰须我邑粟来也而赐臣,即来亦求臣佣肆矣。”文侯于是乃发粟百钟,送之庄周之室。
参考出自《庄子·杂篇卷四·外物》:
庄周家贫。故往贷借贷谷子,亦粮食的通称于监河侯监理河道的官。监河侯曰:“诺。我将得邑金一邑租赋的收入,将贷子三百金,可乎?”庄周忿然不高兴的样子作色变色曰:“周昨来,有中道道中而呼者。周顾视回头看车辙中,有鲋鱼鲫鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼来!子何为者邪?’对曰:‘我,东海之波臣波荡之臣,波荡冲来而失水的水族臣仆也。君岂有斗升之水而活我哉?’周曰,‘诺,我且将要南游吴越之王,激西江指蜀江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失我常与恒常共处,指水,我无所处。吾得斗升之水然活耳,君乃言此,曾乃,就不如早索寻找我于枯鱼之肆干鱼市场!”
参考译文《庄子》杂篇卷4外物
庄周家庭贫穷,所以向监河侯借粮。监河侯说:“行。等我得到一邑租赋金,借你三百金,可以吗?”庄周不高兴的样子脸色一沉说:“我昨天来时,在中途有喊叫我的,我回头向车辙中一看,有条鲫鱼,我问它说:‘鲫鱼呀!你在这里做什么?’回答说:“我是东海波荡冲来而失水的水族仆臣,你难道不能用升斗的水来救活我吗?’我说:‘行。等我游历吴越说服两国的国王,请他们把西江的水引来迎接你,可以吗?’鲫鱼不高兴地改变脸色说:‘我失去与我常处的水,我没有容身的处所,我得到升斗的水就可活命,你竟这样说,就不如早点到干鱼市场去找我!’”
晋平公问叔向春秋时晋国大夫曰:“岁饥民疫,翟人(dí)人:即狄人,指北方少数民族攻我,我将若何?”对曰:“岁饥来年而反通“返”,指恢复正常收成矣,疾疫将止矣,翟人不足患也。”公曰:“患有大于此者乎?”对曰:“夫大臣重禄而不极谏,近臣畏罪而不敢言,左右顾宠于小官而君不知。此诚患之大者也。”公曰:“善。”于是令国中曰:“欲有谏者为之隐隐没,左右言及这里指非议国吏罪。”
释文晋平公问叔向,我们遇到了饥荒、瘟疫,又有夷狄来攻,怎么办?谁知叔向毫不在意,坦然说道:“饥荒不可怕,明年就会过去;瘟疫也不可怕,早晚都会止息,至于夷狄,更压根不是事儿!”平公纳闷了,还有什么比这三项更严重的情况吗?“当然有!”大臣、近臣、左右因为各种原因,不敢进谏,不说真话,国家没有自己的“吹哨人”,这才是最可怕的!平公恍然大悟,连忙下令,谁要是壅塞言路,难为那些提意见的百姓,我定罚不赦!
赵简子攻陶,有二人先登,死于城上,简子欲得之,陶君不与。承盆疽谓陶君曰:“简子将掘君之墓,以与君之百姓市曰:‘逾邑梯城者将赦之,不者将掘其墓,朽者扬其灰,未朽者辜其尸。’陶君惧,谓效二人之尸以为和。
释文赵简子攻陶,有二人先登而战死城上。简子欲得其尸,陶君不与。承盆以言胁陶君,云简子将掘君先人之墓。且与人民约,逾梯出城者舍之,不者将掘其先人墓。陶君惧,乃致二人尸以请和。

本文来自以下《文集

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手机版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回复 返回顶部 返回列表