搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1311|回复: 0

[其他] 《贞观政要》卷8封建诗解4封君列国代益骄侈爵非世及用贤路广

[复制链接]
已绑定手机
已实名认证
牟向东 发表于 2022-10-12 18:44 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
《贞观政要》卷8封建诗解4封君列国代益骄侈爵非世及用贤路广
题文诗:
封君列国,藉其门资,忘其先业,艰难亦,
轻其自然,崇贵莫不,世增淫虐,代益骄侈.
离宫别馆,切汉凌云,或刑人力,而将尽之,
或召诸侯,而共乐也.夏陈灵则,君臣悖礼,
共侮征舒;卫宣,父子聚麀,终诛二子,
寿朔乃云,为己思治,岂若是乎?内外群官,
选自朝廷,擢士庶以,任之澄水,镜以鉴之,
年劳优其,阶品考绩,明其黜陟.进取事切,
砥砺情深,如杨秉,俸禄不入,私门或如,
魏霸妻子,不之官舍.班条之贵,食不举火;
剖符之重,居惟饮水.南阳太守,弊布裹身;
莱芜县长,凝尘生甑.专云为官,为利图物,
何其爽欤!总而言之,爵非世及,用贤路广;
民无定主,附下之情,不固此乃,愚智所辨,
安可惑哉?至如灭国,弑君乱常,干纪春秋,
二百年间,略无宁岁.次睢咸秩,递用玉帛,
之君鲁道,有荡每等,衣裳之会.纵使西汉,
哀平之际,东汉桓帝,之时,下吏淫暴,
必不至此.为政之理,一言蔽焉.贤无不在,
贤者情真,非名非利.伏惟陛下,握纪御天,
膺期启圣,救亿兆之,焚溺扫氛,祓于寰区.
创业垂统,配二仪以,立德发号,施令陛下,
万物,而为言.独照神衷,永怀前古,
将复五等,而修旧制,建万国以,亲诸侯也.
窃以汉魏,以还余风,之弊未尽;勋华既往,
公道斯乖.晋氏失驭,宇县崩离;后魏乘时,
华夷杂处.其虽重以,关河分阻,吴楚悬隔,
习文者学,纵横之术,习武者尽,干戈战争,
之心毕为,狙诈之阶,长浇浮俗.开皇在运,
因藉外家.驱御群英,任雄猜数;坐移明运,
非克定功.年逾二纪,民不见德.大业嗣立,
世道交丧,一时人物,扫地将尽.然陛下,
天纵神武,削平寇虐,兵威不息,劳止未康.

《原文》

封君列国,藉其门资①,忘其先业之艰难,轻其自然之崇贵,莫不世增淫虐,代益骄侈。离宫别馆,切汉凌云,或刑人力而将尽,或召诸侯而共乐。陈灵则君臣悖礼,共侮征舒②;卫宣则父子聚麀,终诛寿、朔。乃云为己思治,岂若是乎?内外群官,选自朝廷,擢士庶以任之,澄水镜以鉴之,年劳优其阶品,考绩明其黜陟。进取事切,砥砺情深,或俸禄不入私门③,妻子不之官舍④。班条之贵,食不举火;剖符之重,居惟饮水⑤。南阳太守,弊布裹身;莱芜县长,凝尘生甑。专云为利图物,何其爽欤!总而言之,爵非世及,用贤之路斯广;民无定主,附下之情不固。此乃愚智所辨,安可惑哉?至如灭国弑君,乱常干纪,春秋二百年间,略无宁岁。次睢咸秩,递用玉帛之君;鲁道有荡⑥,每等衣裳之会。纵使西汉哀、平之际,东汉桓、灵之时,下吏淫暴,必不至此。为政之理,可以一言蔽焉。
【注释】
①门资:门第,资望。
②共侮征舒:据《左传》载,陈灵公与孔宁、仪行父均与夏姬私通。三人曾在夏姬家饮酒,陈灵公指着夏姬的儿子征舒对仪行父说:“他长得像你。”仪行父回答:“也像君王。”故称“共侮征舒”。
③不入私门:原指后汉时豫章太守杨秉,为官清廉,计日受禄,余俸不入私门。
④妻子不之官舍:原指后汉时巨鹿太守魏霸、颍川太守何并,为官不带妻儿。
⑤居惟饮水:原指晋吴太守邓 攸,载米居官,惟饮吴水而已。
⑥鲁道有荡:意思是鲁国大道平坦,这里用来讽刺荒淫的行为。
【译文】
被封的皇亲国戚,无不凭借门第,忘掉祖先创业的艰辛,自以为生下来就应享荣华富贵,一代比一代更骄奢淫逸。他们修筑别馆,驱使民力为其效劳,召诸侯共同玩乐。夏朝大臣陈灵违背君臣之礼,和臣下一起侮辱皇子征舒。卫宣公违背父子之道,纳子之妻,最终将两个儿子杀死,还说自己想使国家安定,难道就这个样子吗?朝廷百官,都是经过选拔的,他们的政绩,应该通过审核才能决定。那么人们的进取之心就会日益迫切,并经常自我激励,有的计日受俸,其余分文不取;有的只身赴任,不带妻儿。有的因为珍惜柴薪,索性就吃干饭;有的感激朝廷的信任,只饮当地之水。羊续官为南阳太守,却布衣裹身,范丹身为莱芜县令却家贫如洗。如果说做官都是为了贪图利禄,为什么他们就这样清廉呢?总而言之,只要爵位俸禄不是世袭,任用贤才的路子就会很宽广;百姓要是没有一个固定的国君,他们就人心惶惶。这个道理是聪明的人和愚昧的人都懂得的,怎么会迷惑不解呢?至于像灭国弑君、败坏纲纪一类的事,在春秋二百年间从来就没有断过。到睢水祭祀,就杀掉小国国君做祭品;鲁国无道,庄公夫人姜氏私自与齐侯幽会。纵然是西汉哀帝、平帝年间,东汉桓帝、灵帝之时,也不至于荒淫无道到这种程度。为政的道理可以用这句话加以概括。
《原文》
伏惟陛下握纪御天,膺期启圣,救亿兆之焚溺,扫氛祓于寰区。创业垂统,配二仪以立德;发号施令,妙万物而为言。独照神衷,永怀前古,将复五等而修旧制,建万国以亲诸侯。窃以汉、魏以还,余风之弊未尽;勋、华既往,至公之道斯乖。况晋氏失驭,宇县崩离;后魏乘时,华夷杂处。重以关河分阻,吴、楚悬隔,习 文者学长短纵横之术,习 武者尽干戈战争之心,毕为狙诈之阶,弥长浇浮之俗。开皇①在运,因藉外家。驱御群英,任雄猜之数;坐移明运,非克定之功。年逾二纪,民不见德。及大业②嗣立,世道交 丧,一时人物,扫地将尽。虽天纵神武,削平寇虐,兵威不息,劳止未康。
【注释】
①开皇:隋文帝年号。
②大业:隋炀帝年号。
【译文】
陛下手握纲纪、掌管天下,开创帝业,拯救亿万百姓于水火之中,扫除邪气凶灾于四海之内。开创大业,传承子孙,媲美天地以立德;发布号召,施行政令,言行顺应万物之理。圣心独察,永远缅怀古代先贤。如今将恢复“公、侯、伯、子、男”五等爵位,建立众多的诸侯国分封子弟、封赏诸侯。我认为自从汉、魏以来,流弊未歇,从尧、舜时代以后,至公之道就已经背离很远了。晋代失去权柄,国家分崩离析,后魏趁机兴起,致使华夏民族与异族杂居。纵然南北分治,相隔遥远,文人还在学习经国之术,武将仍是壮心不已,这些都是实现其政治野心的阶梯,滋长了虚假不淳朴的风气。隋文帝是后周外戚,他驾驭群英,玩弄权术,篡周自立,坐享其成,不是打来的天下。他的统治持续了二纪,百姓没有感受到他的恩德。等到隋炀帝即位,世道败坏、道德沦丧,当时的人物,几乎全都被摧毁。虽然陛下用自己天赋的神勇,平定了四方祸乱,然而战争的创伤并未愈合,百姓的疲弊也尚未安宁。

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手机版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回复 返回顶部 返回列表