搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1982|回复: 0

[其他] 《贞观政要》卷27崇儒学诗解2为政德行学识为本师古疏经学以饬情以成其性

[复制链接]
已绑定手机
已实名认证
牟向东 发表于 2022-10-26 14:17 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
贞观政要卷27崇儒学诗解2为政德行学识为本师古疏经学以饬情以成其性
题文诗:
贞观二年,太宗谓,侍臣曰:为政之要,
惟在得人;用非其才,必难致治;今所任用,
必须德行,学识为本.谏议大夫,王珪曰臣,
若无学业,不能识,前言往行,岂堪大任?
汉昭帝时,有人诈称,卫太子聚,观者数万,
众皆致惑.隽不疑断,以蒯聩事,昭帝曰:
卿大臣,当用经术,明古义者,此则固非,
刀笔俗吏,所可比拟.太宗乃:信如卿言.
贞观四年,以经籍去,圣久远文,字讹谬诏,
前中书侍,郎颜师古,于秘书省,考定五经.
功毕复诏,尚书左仆,射房玄龄,集诸儒,
重加详议.时诸儒也,传习师说,舛谬已久,
皆共非之,异端蜂起.师古,辄引晋宋,
以来古本,随方晓答,援据详明,出其意表,
诸儒叹服.太宗称善,者久之赐,帛五百匹,
加授通直,散骑常侍,颁其所定,书于天下,
令学者习.太宗又以,文学多门,章句繁杂,
诏师古与,国子祭酒,孔颖达等,诸儒撰定,
五经疏义,一百八卷,名曰五经,正义,
国学施行.太宗尝,谓中书令,岑文本曰:
虽禀定性,人必博学,以成其道,亦犹蜃性,
含水待月,光而水垂;木性怀火,待燧动而,
焰发人性,含灵待学,成而为美.是以史载,
苏秦刺股,董生垂帷.不勤道艺,其名不立.
文本对曰:人性相近,情则迁移,必须以学,
正其,以成其性.礼云玉不琢不成器,
人不学不,知道古人,勤于学问,谓之懿德.
《原文》
贞观二年,太宗谓侍臣曰:“为政之要,惟在得人。用非其才,必难致治。今所任用,必须以德行、学识为本。”谏议大夫王珪曰:“人臣若无学业,不能识前言往行,岂堪大任?汉昭帝①时,有人诈称卫太子②,聚观者数万人,众皆致惑。隽不疑③断以蒯聩④之事,昭帝曰:'公卿大臣,当用经术明于古义者,此则固非刀笔俗吏所可比拟。’”上曰:“信如卿言。”
【注释】
①汉昭帝:名弗陵,汉武帝的幼子。
②卫太子:名据,武帝太子,卫皇后所生。
③隽不疑:字曼倩,渤海人,昭帝时为京兆尹。
④蒯聩:春秋时卫灵公世子,逃亡国外,灵公死后,孙辄继位,他要回国争夺帝位,辄拒而不纳。《春秋》载此事,认为辄做得对。
【译文】
贞观二年,唐太宗对侍从的大臣们说:“治国的关键,在于使用合适的人才;用人不当,就必然难以治理好国家。如今,任用人才必须以德行、学识为本。”谏议大夫王珪说:“臣子如果没有学问,不能记住前人的言行,怎能担当大任呢?汉昭帝时,有人冒充卫太子,围观的人达到好几万,大家都不知道该怎么办。后来,大臣隽不疑用古代蒯聩的先例来处理,将那个人逮捕。对此,汉昭帝说:'公卿大臣,应当由通晓经术、懂得古义的人来担任,这本不是俗吏之辈所能相比的。’”太宗说:“确实像你所说的那样。”
《原文》
贞观四年,太宗以经籍去圣久远,文字讹谬,诏前中书侍郎颜师古①于秘书省考定五经。及功毕,复诏尚书左仆射房玄龄集诸儒重加详议。时诸儒传习 师说,舛谬已久,皆共非之,异端蜂起。而师古辄引晋、宋以来古本,随方晓答,援据详明,皆出其意表,诸儒莫不叹服。太宗称善者久之,赐帛五百匹,加授通直散骑常侍,颁其所定书于天下,令学者习 焉。太宗又以文学多门,章句繁杂,诏师古与国子祭酒孔颖达等诸儒,撰定五经疏义,凡一百八十卷,名曰《五经正义》,付国学施行。
【注释】
①颜师古(581 — 645):唐训诂学家。名籀(zhòu),京兆万年(今陕西西安)人。官至中书侍郎。考证经籍,多所订正。
【译文】
贞观四年,唐太宗认为古代圣人的时代离现在很远,圣人的经典在后世流传的过程中,出现了很多文字讹误,难以考证。于是,唐太宗下令前中书侍郎颜师古在秘书省考订《五经》。考订完毕之后,又下令尚书左仆射房玄龄召集许多儒生再次详细讨论、审定。当时,这些儒生拘泥于旧说,而这些旧说错乱讹误相传已久,他们都不同意颜师古的考订,一时之间,各种异说蜂起。但是,颜师古引用晋、宋以来古本,对他们提出的疑义一一引经据典,详细地加以说明,使得这些儒生无不叹服。唐太宗对颜师古的学识也大为称赞,赏赐给他帛五百匹,加授他为通直散骑常侍,还将他考订的经书颁行天下,让读书人都来学习 。后来,唐太宗又因为经术师承不同,解释各异,下令颜师古和国子祭酒孔颖达等大儒,撰写《五经》的疏义,共一百八十卷,名为《五经正义》,交 付国子监作教材使用。
《原文》
太宗尝谓中书令岑文本曰:“夫人虽禀定性,必须博学以成其道,亦犹蜃性含水,待月光而水垂①;木性怀火,待燧动而焰发;人性含灵,待学成而为美。是以苏秦刺股②,董生③垂帷。不勤道艺,则其名不立。”文本对曰:“夫人性相近,情则迁移,必须以学饬情,以成其性。《礼》云:'玉不琢不成器,人不学不知道。’所以古人勤于学问,谓之懿德④。”
【注释】
①蜃(shèn)性含水,待月光而水垂:蜃,大蛤蜊。传说海上有月光时蜃吐气如楼阁之状。
②苏秦刺股:相传苏秦读书刻苦,欲睡时就用锥子刺自己的大腿。
③董生(前179—前104):即董仲舒。西汉哲学家,今文经学大师。广川(今河北枣强东)人。汉景帝时为博士,武帝时擢为江 都王相。
④懿德:美德。
【译文】
唐太宗曾对中书令岑文本说:“人虽然秉有一定的天性,但必须博学才能有所成就。就好比蜃的本性含有水,要见到月光才能吐水;木的本性含有火,但要燧石敲打才能发火。人的本性含有灵气,可是要通过学习 ,才能美好完善。所以历史上有苏秦刺股读书,董仲舒放下帷帐讲学的美谈。不勤奋于道艺,功名是不会树立的。”岑文本回答说:“人的本性都很相近,情趣却有所差别,必须用学习 来修养情趣,使本性完善。《礼记》说:'玉石不经雕琢就不会成为器具,人不学习 就不会懂得道理。’所以古人以勤于学习 为美德。”

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手机版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回复 返回顶部 返回列表