贾谊《过秦论》上诗解2一夫作难庙隳身死仁义不施攻守势异 题文诗:及至始皇,奋六世余,烈振长策,而御宇内, 吞二周亡,诸侯履至,尊制六合,执敲扑而, 鞭笞天下,威振四海.南取百越,之地以为, 桂林象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏. 乃使蒙恬,北筑长城,而守藩篱,却匈奴之, 七百余里.胡人不敢,南下牧马,而士不敢, 弯弓报怨.废先王道,焚百家言,以愚黔首; 隳毁名城,杀豪杰收,天下之兵,聚之咸阳, 销锋镝铸,以为金人,十二以弱,天下民后, 践华为城,因河为池,据亿丈城,临不测渊, 以为坚固.良将劲弩,守要害处,信臣精卒, 陈兵谁何.天下已定,始皇之心,其自以为, 关中之固,金城千里,子孙帝王,万世之业. 始皇既没,余威震俗.陈涉瓮牖,绳枢之子, 氓隶迁徙,之徒才能,不及中人,非有仲尼, 墨翟之贤,陶朱猗顿,之富蹑足,行伍之间, 倔起阡陌,之中而率,疲弊之卒,将数百众, 转而攻秦,斩木为兵,揭竿为旗,天下之人, 云集响应,赢粮影从.山东豪俊,遂并起而, 亡秦族矣.且天下非,为之小弱,雍州之地, 崤函之固,自若故也.陈涉之位,非尊于齐, 楚燕赵韩,魏宋卫与,中山之君;锄耰棘矜, 非铦于钩,戟长铩也;谪戍之众,非能抗于, 九国之师;深谋远虑,行军用兵,之道非及, 向时之士.然而成败,异变功业,相反何也? 试使山东,国与陈涉,度长絜大,比权量力, 则不可同,年而语矣.然强秦以,区区之地, 致万乘势,序八州而,朝同列也,百余年矣; 然后乃以,六合为家,崤函为宫;一夫作难, 而七庙隳,身死人手,为天下笑,由何故也? 仁义不施,攻守势异.隆法轻德,不得不亡. 《过秦论》 《原文》 及至(87)始皇(88),奋(89)六世(90)之余烈(91),振(92)长 策(93)而御(94)宇内,吞二周(95)而亡诸侯,履至尊(96)而制 六合(97),执敲扑(98)而鞭笞(99)天下,威振(100)四海。南取 百越(101)之地,以为(102)桂林、象郡(103),百越之君(104),俯首(105) 系颈(106),委(107)命下吏。乃(108)使蒙恬(109)北筑长城而守藩 篱(110),却(111)匈奴七百余里;胡人(112)不敢南下而牧马, 士(113)不敢弯(114)弓而报怨(115)。于是废先王之道,焚百家之言(116),以(117)愚(118)黔 首(119);隳(120)名城,杀豪杰;收天下之兵(121),聚之咸阳,销 锋镝(122),铸以为金人(123)十二,以弱(124)天下之民。然 后(125)践(126)华(127)为城(128),因(129)河(130)为池(131),据亿(132)丈之城, 临不测(133)之渊(134)以(135)为固。良将劲弩(136),守要害之 处,信臣(137)精卒,陈(138)利兵(139)而谁何(140)。天下已定,始 皇之心,自以为关中(141)之固(142),金城(143)千里,子孙帝 王(144)万世之业也。始皇既没,余威震于殊俗(145)。然(146)陈涉(147)瓮牖绳 枢(148)之子(149),氓隶(150)之人,而迁徙之徒(151)也;才能不及 中人(152),非有仲尼(153)、墨翟(154)之贤(155),陶朱(156)、猗顿(157)之 富;蹑足(158)行伍(159)之间,而倔起(160)阡陌(161)之中,率疲 弊(162)之卒,将数百之众,转而攻秦;斩(163)木为(164)兵, 揭(165)竿为旗(166),天下云集响(167)应(168),赢(169)粮而景(170)从。 山东(171)豪俊遂(172)并(173)起而亡(174)秦族(175)矣。且夫(176)天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自 若(177)也。陈涉之位,非尊(178)于(179)齐、楚、燕、赵、韩、魏、 宋、卫、中山之君也;锄(180)耰(181)棘矜(182),非铦(183)于(184)钩(185) 戟(186)长铩(187)也;谪戍(188)之众,非抗(189)于九国之师也;深 谋远虑,行(190)军用兵之道(191),非及向时(192)之士也。然 而(193)成败异变,功业相反也。试使(194)山东之国与陈 涉度(195)长絜(196)大,比权量力,则不可同年而语(197)矣。 然(198)秦以(199)区区(200)之地,致(201)万乘(202)之势,序(203)八州(204) 而朝(205)同列(206),百有(207)余年矣;然后以六合为家,崤函 为宫;一夫(208)作难(209)而七庙(210)隳,身死人手(211),为(212)天 下笑者,何也?仁义不施而攻(213)守(214)之势异也。 【译文】2 到始皇的时候,他大大地发扬了前六代君主的功业,挥舞着长鞭来驾驭全中国,将西周、东周和各诸侯国统统消灭,登上最尊贵 的宝座来统治天下,用种种刑具来迫害全国人民,威风震慑四海。向南攻取百越的土地,改设为桂林郡和象郡,百越的君主低着头,颈上捆着绳子,性命听凭秦的下级官吏处理。于是又派蒙恬到北方去修筑长城,守卫边境,击退匈奴七百多里;胡人再不敢到南边来放牧,勇士不 敢拉弓射箭来报仇。
接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,为的是使百姓变得愚蠢;毁坏著名的城邑,杀掉英雄豪杰;收缴天下的兵器,集中在咸阳,熔化兵器,用来铸成十二个铜人,以便削弱百姓的反抗力量。然后依据华山把它当作城墙,凭借黄河把它作为护城河,既占有 高达万丈的城墙,又占有深不可测的护城河,作为坚固的防御工事。 又派良将手执强弩守卫着要害的地方,忠臣带领携带锋利武器的精兵,巡逻盘查。天下已经安定,始皇心里自以为关中这个险固的地方, 方圆千里的铜墙铁壁,正是子孙万代称帝为王的永久基业了。
始皇去世之后,他的余威依然震慑着边远地区。可是,陈涉不过是个以破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是个耕田打工的人,且是个被征发戍边的兵;才能不如普通人,既没有孔丘、墨翟那样的德才, 也没有陶朱、猗顿那样富有;他投身于军队行伍之中,从田野间突然奋 起发难,率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人,掉转头来进攻秦国; 砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下人如同云一样聚集起来,回声似的应和他,都带着粮食,影子似的跟着他。崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,终于推翻了秦王朝。
说到秦朝的天下,比以前并没有变得弱小,雍州的地势,崤山和函谷关的险固,还是从前那个样子。陈涉的地位并不比齐、楚、燕、赵、 韩、魏、宋、卫、中山的国君更尊贵;锄头、榔头、木做的矛柄并不比钩戟长矛更锋利;那迁谪戍边的士卒并不比九国部队更强;深谋远虑,行军用兵的策略,也比不上九国的武将谋臣。可是成功和失败却发生了不同的变化,功业完全相反。假使拿山东诸国跟陈涉度量长短、大小,比较权势、力量,那就不能相提并论了。然而秦凭借着它的小小地盘, 发展到兵车万乘的国势,统辖了天下其他八州,使列国诸侯来朝拜自己,已有一百多年历史;然后将天下作为一家私产,用崤山、函谷关作为宫墙;一个戍卒发难就毁掉了天子七庙,皇子皇孙都死在人家手里, 被天下人耻笑,是什么原因呢?就因为没有实施仁义,攻取天下守住天下的形势就不同啊。
《注释》 (87)及至:同义复用,到。
(88)始皇:指秦始皇嬴政,庄襄王之子,在位三十七年(前246—前 210),前221年统一天下,自称始皇帝,病死于巡幸途中。
(89)奋:发扬。
(90)六世:指秦孝公以下六王,即孝公、惠文王、武王、昭襄王、孝文 王、庄襄王。
(91)烈:功业。
(92)振:举起。
(93)策:马鞭子。
(94)御:驾驭,统治。
(95)二周:东周末年赧(nǎn)王时,东、西周分治,西周都王城,东周 都巩。秦昭襄王五十一年灭西周,庄襄王元年灭东周。
(96)履至尊:登帝位。履,登上。至尊,天子之位。
(97)六合:天、地和四方。
(98)敲扑:刑具,短的叫“敲”,长的叫“扑”。
(99)鞭笞(chī):抽打。
(100)振:通“震”。
(101)百越:古代越族散居在今浙江、福建、广东、广西一带,因其部落 繁多,故称百越,也叫百粤。
(102)以为:以之为,把……设为。
(103)桂林、象郡:桂林郡地处今广西北部及东部地区,象郡地处今广 西南部地区,两郡均为秦始皇新置。
(104)君:首领。
(105)俯首:低头听命。
(106)系颈:以绳系颈,表示投降。
(107)委:托付。
(108)乃:就,于是。
(109)蒙恬:秦名将。秦统一六国后,蒙恬率兵三十万击退匈奴,并主 持修筑长城。后为秦二世所逼,自杀。
(110)藩篱:篱笆,这里引申为边疆。
(111)却:使动用法,使……退却。
(112)胡人:匈奴人。
(113)士:指灭亡了的六国统治者。
(114)弯:形容词的使动用法,使……弯。
(115)怨:仇恨。
(116)废先王之道,焚百家之言:秦始皇三十四年(前213),博士淳于 越反对郡县制,实行分封制,丞相李斯竭力驳斥。秦始皇遂下令焚烧 《秦记》以外的各国史记和《诗》、《书》。次年又将四百六十多名方士和 儒生坑死在咸阳。史称“焚书坑儒”。先王,前代帝王。道,思想学说。 言,言论,这里指著作。
(117)以:表目的连词。
(118)愚:形容词的使动用法,使……愚。
(119)黔(qián)首:秦代对老百姓的贱称。黔,黑色。
(120)隳(huī):毁坏。
(121)兵:武器。
(122)销锋镝(dí):熔化兵器。锋,刀锋,借指兵器。镝,箭头。
(123)金人:铜人。金,指铜。据《秦始皇本纪》载,秦始皇二十六年, “收天下兵,聚之咸阳,铸以为钟鐻(jù:钟鼓的架子),金人十二,重各 千石(二十四万斤)。”
(124)弱:形容词的使动用法,使……削弱。
(125)然后:此后,表承接。
(126)践:登,引申为依仗。
(127)华:华山,在陕西华阴南,五岳之一。
(128)城:城墙。
(129)因:凭借。
(130)河:黄河。
(131)池:护城河。
(132)亿:十万,这里极言其高。
(133)不测:不可估量,极言其深。测,测量,估计。
(134)渊:此处指黄河。
(135)以:连词,同“而”。
(136)劲弩(nǔ):强劲有力的弓。
(137)信臣:忠臣。
(138)陈:置,活译为“携”。
(139)兵:武器。
(140)谁何:关塞上的卫兵盘问来往行人。何,通“呵”(hē),大声 呵斥。
(141)关中:秦的腹地,在今陕西。
(142)固:形容词作名词,险固的地方。
(143)金城:指坚固的城墙。金,比喻坚固。
(144)帝王:名词作动词,当帝王。
(145)殊俗:风俗异于汉族的地区,指边远地方。
(146)然:同“而”,转折连词。
(147)陈涉:秦末农民起义的领袖。
(148)瓮牖(yǒu)绳枢:形容家里贫穷。瓮、绳,皆为名词作状语,用破 瓮、用草绳。牖、枢,皆为名词作动词,做窗户、系门枢。牖,窗;枢,门 上的轴。
(149)子:子弟。
(150)氓(méng)隶:对劳动人民的贱称。氓,种田人。隶,低贱的人。
(151)迁徙(xǐ)之徒:被谪罚去边地戍守的士卒。
(152)中人:普通人。
(153)仲尼:孔子名丘,字仲尼。
(154)墨翟(dí):墨子名翟。
(155)贤:品德与才干,形容词作名词。
(156)陶朱:范蠡辅佐越王勾践灭吴后,弃官出走,在陶(今山东定陶 西北)经商,成了富豪,自称陶朱公,后世以“陶朱”代称富人。
(157)猗(yī)顿:春秋时鲁人,他向范蠡学习经商本领,后来在猗氏 (今山西临猗)当畜牧主而发财。
(158)蹑(niè)足:用脚踏地。这里有“投身于……”的意思。
(159)行(háng)伍:都是军队下层组织的名称,代指军队。
(160)倔起:同“崛起”,突然兴起。
(161)阡陌(qiān mò):田间小路,南北为阡,东西为陌。这里代指 田野。
(162)疲弊:疲惫,困倦。
(163)斩:这里指砍。
(164)为:当作。
(165)揭:举。
(166)旗:古代军中用旗传号令。
(167)云、响:名词作状语,用作比喻。响,像回声一样。
(168)应:应和。
(169)赢:担负。
(170)景:同“影”,名词作状语,像影子一样。
(171)山东:指崤山以东,即东方诸国。山,指崤山。
(172)遂:于是。
(173)并:一齐。
(174)亡:消灭,这里指推翻。
(175)秦族:秦的宗族,代指秦王朝。
(176)且夫:复合提起连词,重提一事时用,相当于“至于那”、“说到 那”。
(177)自若:和本来一样。
(178)尊:高。
(179)于:比,介词,表比较。 (180)锄:古农具。
(181)耰(yōu):古农具,形似榔头,平整土地用。
(182)棘矜(qín):棘木做的矛柄。
(183)铦(xiān):锋利。
(184)于:介词,比。
(185)钩:短兵器,似剑而曲。
(186)戟:以戈和矛合为一体的长柄兵器。
(187)长铩(shā):长矛。
(188)谪戍:被征发戍守边远地区。
(189)抗:通“亢”,高,引申为强大。
(190)行:义与“用”同。
(191)道:此指韬略。
(192)向时:先前。
(193)然而:表承上启下的转折词,“然”承上,“而”启下,相当于“虽然 这样,但……”。
(194)试使:假使,假设连词,与“则”搭配,相当于“如果……就……”。
(195)度(duó):比量。
(196)絜(xié):度量物体的粗细。
(197)同年而语:犹“同日而语”,即相提并论。
(198)然:转折连词,但是。
(199)以:介词,凭借。
(200)区区:小。
(201)致:造成,获得。
(202)万乘(shèng):代天子。周制,天子地方千里,兵车万乘;诸侯地 方百里,兵车千乘。后世即称天子为“万乘”。
(203)序:名词作动词,安排次序,活译为“统制”。
(204)八州:九州中除雍州以外的八州,即兖州、冀州、青州、徐州、豫 州、荆州、扬州、梁州。古时天下分为九州,秦居雍州,六国分别居于其 他八州。
(205)朝:大臣见天子,这里作使动词,使……朝拜称臣。
(206)同列:指六国诸侯。
(207)有:通“又”。
(208)一夫:一人,指陈涉。
(209)作难(nàn):发难,发动起义。
(210)七庙:帝王宗庙,古代天子设七庙供奉七代祖先。这里代指 国家。
(211)身死人手:指秦王子婴被项羽所杀。身,反身代词,自己。
(212)为:被。
(213)攻:指秦始皇及其前代君王用强兵攻打他国。
(214)守:指秦二世胡亥及秦王子婴兵力疲弱困守关中。 |