写在前面 “阳货”篇有争议的章节不多,小编节选各家之言,欢迎切磋指正。 下面是小编参阅的主要著述。 1,《论语译注》 杨伯峻 中华书局 2,《论语今读》 李泽厚 中华书局 3,《论语新解》 钱穆 九州出版社 4,《辜鸿铭讲论语》辜鸿铭陕西科学技术出版社 5,《论语译注》金良年 上海古籍出版社 6, 靳大成·论语通读靳大成 《得到》课程 7,《论语别裁》 南怀瑾东方出版社 下文将用[n]代替以上出处,例如[3]表示引用钱穆先生的《论语新解》。在此申明:由于精力和水平有限,小编的整理输出可能有疏漏,欢迎指正。 阳货欲见孔子 本节的完整文本如下: 阳货欲见孔子,孔子不见,归孔子豚。孔子时其亡也,而往拜之,遇诸涂。谓孔子曰:“来!予与尔言。”曰:“怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?”曰:“不可。”“好从事而亟失时,可谓知乎?”曰:“不可。”“日月逝矣,岁不我与。”孔子曰:“诺,吾将仕矣。” 分歧主要在于“不可”是孔子答的还是阳货自问自答的,其实对整体的意思理解影响不大。 [5]阳货想会见孔子,孔子不去见,于是就给孔子送蒸熟的小猪。孔子趁他不在的时候去拜谢他,却在路上遇到了他。阳货招呼孔子说:“过来,我有话同你说。” 阳货说:“怀藏自己的本领却听任国家迷乱,能称为仁吗?”孔子说:“不能。” 阳货说:“喜好从事政务却屡次失去机会,能称为智吗?”孔子说:“不能。” 阳货说:“岁月流逝,时光不等人啊!” 孔子说:“是啊,我将要出来任职了。” [2] [4][7]类似 [6]阳货想会见孔子,但孔子不肯见,于是他就赠送给孔子一只蒸熟的小猪。孔子打听到阳货不在家时,往阳货家拜谢答礼,不巧在半路上遇见了。阳货对孔子说:“过来,我有话要对你讲。” 阳货说:“把自己的本领藏起来而任凭国家迷乱,这能叫仁吗?”接着说:“不可以。”又说:“喜欢参与政事而又屡次错过机会,这可以说是智吗?”接着说:“不可以。”又继续说:“日月流逝过去了,年岁是不等我们的。”孔子说:“好吧,我要去做官了。” [1] [3]类似 唯女子与小人为难养也 本节的完整文本如下: 子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不孙(逊),远之则怨。” 分歧主要在于“女子”的解释以及重点在前半句还是后半句。 [2]孔子说:“只有妻妾和仆从难以对付:亲近了,不谦逊;疏远了,又埋怨。” [3]先生说:“只有家里的妾侍和仆人最难养。你若和他们近了,他将不知有逊让。你若和他们远了,他便会怨恨你。” [4]孔子说:“对于所有人来说,年轻女人和小人是最难相处的。如果和他们亲近,他们会忘记自己的身份;假如疏远他们,他们就会牢骚满腹。” [5]孔子说:“女子和小人可算是难以护养了,亲近了就放肆,疏远了就抱怨。” [1]类似 [6] 孔子说:“只有娇生的女儿和近伺的佣人是最难蓄养的,稍有亲近,他们就会放肆无礼,稍有疏远,他们就会报怨。” [7]有几句话,先要向女性们道歉。我以前讲《论语》就讲过的。有一次一个妇女团体要我去讲中国文化,就有一位提出这两句话来问我。我说我不敢说,我说了你们要上来打我的。她们说不打。我说你们不打,我就赞成孔子的话,这是没有办法来替妇女们辩护的。孔子说女子与小人最难办了,对她太爱护了,太好了,她就恃宠而骄,搞得你啼笑皆非,动辄得咎。对她不好,她又恨死你,至死方休,这的确是事实,是无可否认的天下难事。但问题是,世界上的男人,够得上资格免刑于小人罪名的,实在也少之又少。孔子这一句话,虽然表面上骂尽了天下的女人,但是又有几个男人不在被骂之列呢?我们男士,在得意之余,不妨扪心自问一番。 |