搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 678|回复: 0

[道学研究] 谭峭《化书》卷5食化诗解5无为君王素朴食通万有王者富民鸱鸢食为五常之本

[复制链接]
已绑定手机
已实名认证
牟向东 发表于 2023-1-23 16:22 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
谭峭《化书》卷5食化诗解5无为君王素朴食通万有王者富民鸱鸢食为五常之本
题文诗:
牛可使驾,马可使负,犬可使守,鹰可使击,

盖食所感.猕猴使舞,鹦鹉使语,鸱鸢可使,

之死斗也,蝼蚁可使,之合战盖,食有所教.

鱼可使之,吞钩虎可,使之入陷,雁可使之,

触纲敌国,可使自援,食有所利,天地可使,

之交泰也;神明可使,之掖卫也;高尚可使,

之屈折也;夷狄可使,之委伏盖,食有所奉.

故自天子,至于庶人,暨乎万族,其皆可以,

食而通之.我服布素,则民自暖,我食葵藿,

则民自饱.善用其道,者可以肩,无为之化.

猎食者母,分乳者子.全生者子,触纲者母.

而母不知,子之所累,子亦不知,母之所苦.

王者衣缨,之费盘肴,之直岁不,过乎百万,

封人土地,与人富贵,辄愈百万,之百万如,

咂王之肌,如饮王血.乐在于下,怨在于上,

利归于众,咎归于王.夫不自贵,天下安敢,

贵不自富,下安敢富?财散情聚,情聚财散,

富民为本.有智者悯,鸱鸢之击,腐鼠又嗟,

蝼蚁之驾,毙虫谓其,为虫不若,为人其殊,

不知当歉,岁则人争,臭毙之尸;值严围则,

食父子肉.斯豺狼之,所不忍为,而人为之,

则其为人,不若为虫.是知君无,食必不仁;

臣无食必,不义士无,食必不礼;民无食必,

不智万类,无食其必,不信是以,食为五常,

之本五常,为食之末.苟君王者,能均其衣.

能让其食,黔黎相悦,仁之至也;父子相爱,

义之至也;饥饱相让,礼之至也;进退相得,

智之至也;许诺相从,信之至也.教之善也,

在于食也,教之不善,亦在于食.其物甚卑,

其用甚尊;其名尤细,其化尤大.谓无价宝.

化书之91:无为
《原文》

牛可使之驾,马可使之负,犬可使之守,鹰可使之击,盖食有所感也。猕猴可使之舞,鹦鹉可使之语,鸱鸢可使之死斗,蝼蚁可使之合战,盖食有所教也。鱼可使之吞钩,虎可使之入陷,雁可使之触纲,敌国可使之自援,盖食有所利也,天地可使之交泰,神明可使之掖卫,高尚可使之屈折,夷狄可使之委伏,盖食有所奉也。故自天子至于庶人,暨乎万族,皆可以食而通之。我服布素则民自暖,我食葵藿则民自饱。善用其道者,可以肩无为之化。


【译文】

可以使牛来拉车,可以使马来驮物,可以使狗来看家,可以使鹰来捕猎,这都是食物对这些动物对所产生的感化。可以使猕猴舞蹈,可以使鹦鹉说话,可以使鸱鸢死斗,可以使蝼蚁交战,都是用食物训练出来的。可以使鱼吞钩,可以使老虎掉入陷井,可以使大雁投罗网,可以使敌国自己牵制自己,都是食物方面有利可图的原因。可以使天地沟通,可以使神明来护卫,可以使高尚的人屈折,可以使蛮夷之族降伏,都是因为食物需要有俸禄。因此上至天子下至百姓,甚至于所有生灵族类,都可以用食物来沟通。君主穿着粗布衣服,则百姓自然就有御寒衣物,君主以葵藿为食物,则百姓自然无饥饿之忧。善于按照衣食之需这样的道理管理的,就可以肩负起用无为来教化百姓的重任。

【注释】

葵藿(kuí huò):葵为古代重要蔬菜之一。可腌制,称葵菹菜名。藿为豆类植物的叶子。葵藿指粗劣的食物。

化书之92:王者

《原文》

猎食者母,分乳者子。全生者子,触纲者母。母不知子之所累,子不知母之所苦。王者衣缨之费、盘肴之直,岁不过乎百万,而封人之土地,与人之富贵,百万之百万。如咂王之肌,如饮王之血。乐在于下,怨在于上,利归于众,咎归于王。夫不自贵,天下安敢贵;不自富,天下安敢富?


【译文】
捕猎食物的是父母,分享食物的是孩子。遇到危险,逃生的是孩子,顶缸的是父母。父母并不觉得是受到孩子的拖累,孩子并不知道父母受到的苦难。君王用于服饰和饮食上面的花费,一年下来不过百万,而分给他人的土地、赏给他人的财富,价值是君王每年花费的百万倍。这就像割君王的肉,喝君王的血。欢欣喜悦的是众人,受到抱怨的是君王,利益归于众人,罪责归于君王。因此,若君王自己不得到尊贵,天下谁敢得到尊贵?君王自己不富足,天下谁敢富足?

化书之93:鸱鸢
《原文》

有智者悯鸱鸢之击腐鼠,嗟蝼蚁之驾毙虫,谓其为虫不若为人。殊不知当歉岁则争臭毙之尸,值严围则食父子之肉。斯豺狼之所不忍为,而人为之,则其为人不若为虫。是知君无食必不仁,臣无食必不义,士无食必不礼,民无食必不智,万类无食必不信。是以食为五常之本,五常为食之末。苟王者能均其衣,能让其食,则黔黎相悦,仁之至也;父子相爱,义之至也;饥饱相让,礼之至也;进退相得,智之至也;许诺相从,信之至也。教之善也在于食,教之不善也在于食。其物甚卑,其用甚尊;其名尤细,其化尤大。是谓无价之宝。


【译文】
聪明的人为那些以腐烂老鼠为食物的鹰隼而感到怜悯,为那些运送死掉的虫子为食物的蝼蚁叹息,感叹到做虫子真是不如做人啊。殊不知人类在歉收年景也有争夺发臭的死尸为食物的情况,在严寒围困境况下也有父与子相互被当做食物的情况。连豺狼也不忍心做的事情而人类却可以做,从这点上看做人还不如做虫子啊。于是可以知道,君主没有食物的情况下必然会残暴,大臣没有食物的情况下必然会邪恶,士大夫阶层没有食物的情况下必然粗野,百姓没有食物的情况下必然会愚昧,不论哪种民族在没有食物的情况下必然没有诚信可言。因此,食物是仁义礼智信这五常的根本,而五常则只是食物的末梢。若君王能够均让出衣物和食物,则百姓就会由衷喜悦,这就有了仁爱;父子相互爱护,就有了义气;在饥饿的时候相互谦让,就有了礼节;随着情况变化进退有据,就有了智慧;做出许诺并兑现许诺,就有了诚信。教化百姓的好处在于食物,教化百姓不好的地方也在于食物。食物作为东西来说甚为卑贱,但是其作用来说甚为尊贵;食物的名字很细微,但是在万物演化过程中的作用很大,可以称作无价之宝了。

【注释】

黔黎(qiánlí):百姓

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手机版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回复 返回顶部 返回列表