《天工开物》卷9舟车诗解1舟车便利人民任重致远通无化有 题文诗: 宋子有曰:人群分居,而物异产,来往懋迁, 以成宇宙.若各居而,老死何藉,有群类哉? 人有贵而,必出行畏,周行物有,贱而必须, 坐穷负贩.四海之内,南资舟而,北方资车. 梯航万国,能使帝京,元气充然.何其始造, 舟车者不,食尸祝报?浮海长年,视万顷波, 如履平地,此与列子,所谓御泠,风者无异. 倘传所称,奚仲之流,所谓神人,者非耶欤?
凡舟古名,百千今名,亦百千或,以形名如, 海鳅江鳊,山梭之类,或以量名,载物之数, 或以质名,各色木料,不可殚述.游海滨者, 得见洋船,居江湄者,得见漕舫.若局趣于, 山国之中,老死平原,地所见者,一叶扁舟, 截流乱筏,粗载数舟,制度其余,可例推云.
古民未知,为舟车时,重任不移,远道不至, 番禺作舟,奚仲作车,便民之事.方圆曲直, 皆中规矩,牢利坚固,任重致远,为用财少. 《原文》宋子曰:人群分而物异产,来往懋迁①以成宇宙。若各居而老死,何藉有群类哉?人有贵而必出,行畏周行②;物有贱而必须,坐穷负贩。四海之内,南资舟而北资车。梯航③万国,能使帝京元气充然。何其始造舟车者不食尸祝之报④也?浮海长年,视万顷波如平地,此与列子所谓御泠风⑤者无异。传所称奚仲⑥之流,倘所谓神人者非耶?
【注释】
①懋(mào)迁:贸易,运输。
②行畏周行:周行,四处旅行。古时旅行,艰于路途,故曰畏。
③梯航:梯指登山,航指航海。梯航泛指艰难之旅途。
④尸祝之报:后代祭祀纪念以报答。
⑤列子所谓御泠风:《庄子·逍遥游》:列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。御泠风,即驾风而行。
⑥奚仲:古代传说中的始造车者。见《淮南子·修务》。
【译文】 宋先生说:人类分散居住在各地,各地的物产也是各有不同,只有通过贸易交往才能构成整个世界。如果大家彼此各居一方而老死不相往来,还凭什么来构成人类社会呢?有钱、有地位的人要出门到外地的时候,往往怕走远路;有些物品虽然价钱低贱,却也是生活所必需,因为缺乏也就需要有人贩运。从全国来看,南方更多是用船运,北方更多是用车运。人们凭借车和船,翻山渡海,沟通国内外物资贸易,从而使得京都繁荣起来。既然如此,为什么最早发明并创造车、船的人,却得不到后人的崇敬呢?人们驾驶船只漂洋过海,长年在大海中航行,把万顷波涛看成如同平地一样,这和列子乘风飞行的故事没有什么不同。如果把历史书上记载的车辆创造者奚仲等人称为“神人”,难道不也是可以的吗?
舟《原文》凡舟古名百千,今名亦百千,或以形名(如海鳅、江鳊、山梭之类),或以量名(载物之数),或以质名(各色木料),不可殚述①。游海滨者得见洋船,居江湄②者得见漕舫。若局趣③山国之中,老死平原之地,所见者一叶扁舟、截流乱筏而已。粗载数舟制度,其余可例推云。
【注释】
①殚述:完全阐述。
②江湄:江边。
③局趣:即局促,局限。
【译文】
船的名称从古到今都有百千种之多了,有的根据船的形状来命名(比如海鳅、江鳊、山梭之类的名字),有的按照船的载重量或者船载物的数量来命名,有的依据造船的木质(各种木料)来命名,名称繁多难以一一述说殆尽。在海滨游玩的人可以见到远洋船,在江边居住的人可以看到漕舫。如果老是局限在山区或平原之中,那就只能见到独木舟或者截流而漂行的筏子罢了。这里粗略记载几种船的形制规格,其余的大家可以自行类推。 |