《论语·阳货篇第13章》孔子因何痛责乡愿之败坏道德? 子曰:“乡原(音yuàn),德之贼也。” 所谓“乡原”,专指一乡中那些貌似忠厚,人们都以为是善人,实际上乃是与世俗同流合污的伪君子,谁也不得罪的好好先生。原,通“愿”,本意为朴实善良,加一乡字,则另有所指。“贼”,这里指破坏者。 孔子这句话的意思是说:“一乡中的那些外表看似忠厚,而内心巧诈的伪君子,真是道德的破坏者呀!” 孔子为什么痛责乡愿之败坏道德呢?乡愿,看似忠厚,而内心巧诈,却往往被乡人所推崇。他们是 “色取仁而行违”(《论语·颜渊》)的伪君子,是八面玲珑的好好先生,似是而非,善恶不明,极易扰乱人间的正义,破坏道德的标准。 真正的仁者,具有鲜明的是非善恶标准,正如孔子所说:“唯仁者能好人,能恶人。”(《论语·里仁》)乡愿不讲好恶,对一切人都一味讨好,都不得罪,这不是仁的要求,恰恰是对仁德的败坏。乡愿一团和气,丧失原则,有害于真正的团结,因为“知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”(《论语·学而》) 孟子的弟子万章问老师,孔子为什么称乡愿为德之贼?孟子有一段非常精彩的解释,指出乡愿具有四个特点:其一,“非之无举也,刺之无刺也”——找不到明显的缺点。其二,“同乎流俗,合乎污世”——没有立场,与坏人同流合污。其三,“居之似忠信,行之似廉洁”——具有忠信廉洁的美名,而无其实。其四,“众皆悦之,自以为是,而不可与入尧舜之道”——能讨人喜欢,却不是正人君子。 附: 《原文》 子曰:“乡原①,德之贼也。” 【注释】 乡原(音yuàn愿):专指一乡中那些貌似忠厚,人们都以为是善人,实际上乃是与世俗同流合污的伪君子,谁也不得罪的好好先生。原,通“愿”,本意为朴实善良,加一乡字,则另有所指。“贼”,这里指破坏者。 【译文】 孔子说:“一乡中的那些外表看似忠厚,而内心巧诈的伪君子,真是道德的破坏者呀!” |