欲黃昏 雨打梨花深閉門
憶王孫·春詞
【宋•李重元】
萋萋芳草憶王孫。
柳外樓高空斷魂。
杜宇聲聲不忍聞。
欲黃昏。
雨打梨花深閉門。
注釋: 萋萋:形容春草茂盛的樣子。 王孫:這裡指遊子,行人。 杜宇:即杜鵑鳥,鳴聲悽厲,好象在勸說行人『不如歸去』。
譯文: 茂密青草使我想起王孫,柳畔的高樓上憑欄凝望,杜鵑蹄聲哀切令人神傷。眼看着又到了黃昏時分,雨打梨花深閉門。
賞析: 【憶王孫·春詞】是一首別具風格的小令。 作者李重元共作有四首【憶王孫】,分別題作『春詞』、『夏詞』、『秋詞』、『冬詞』。 此詞是第一篇。這首詞主要是寫景,通過寫景傳達出一種傷春懷人的意緒,那一份杳渺深微的情思是通過景色的轉換而逐步加深加濃,逐步顯示的。 在場景的轉換上,詞作又呈觀一種由大到小,逐步收斂的特徵。全詞用一連串帶有傷感的暮春景物來襯托相思的傷感,深切動人。 詞的首句『萋萋芳草憶王孫』是化用劉安【招隱士】賦中的『王孫游兮不歸,芳草生兮萋萋』之語,寫出這是在芳草萋萋的暮春時節,點明了時間、季節。 『柳外樓高空斷魂』謂登上高樓,憑窗遠眺,盼望日夜思念的丈夫能出現在眼前,只是仍不見丈夫身影,不覺悲從中來,益覺傷悲。 『杜宇聲聲不忍聞』言杜鵑鳴聲悽厲,更能引起思念親人的悲悽之情。『欲黃昏,雨打梨花深閉門。 』時將黃昏,天又降雨,拍打梨花落地,傷情離緒更進一層。少婦思夫的孤寂心情,伴隨淒風厲雨,更加魂消腸斷。 不忍再看落地梨花,遂關掩門戶,不再見人。給人以無窮遐思,悲苦難以盡言。 全詩一句一層渲染,層層推進,直至最後『深閉門』打住,大有此時無聲勝有聲之感。讀來令人為之心慟。 小令如絕句,易成而難工,最重神韻。 此詞利用傳統意象,將芳草、煙柳、杜鵑、春雨、梨花諸物與所抒離恨別緒結合在一起,使之情景交融,所以意境深遠而韻味悠長。 |