搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1121|回覆: 0

[儒家學說] 【孟子】卷7離婁章句下詩解4取與有義端正不忍

[複製鏈接]
達性暢情 發表於 2021-9-26 21:36 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【孟子】卷7離婁章句下詩解4取與有義端正不忍
題文詩:
孟子:君子之澤,五世而斬;小人之澤,
五世而斬.予未得為,孔子徒也,私淑諸人.
孟子:可以取,可以無取,傷廉;
可以與,可以無與,傷惠;可以死,
可以無死,傷勇.逢蒙也者,學射於羿,
盡羿之道,天下,惟羿愈己,於是殺羿.
孟子:是羿有罪.公明儀曰:宜若無罪.
曰薄乎耳,惡得無罪?鄭使子濯,孺子侵衛,
衛使庾公,之斯追之.子濯:今我疾作,
不可執弓,吾死矣夫!問其仆曰:追我者誰?
仆曰庾公.曰吾生矣.其仆:庾公衛之,
善射者也,子曰吾生,謂也?曰庾公也,
學射於,尹公之他,尹公之他,學射於我.
尹公端人,取友必端.庾公至曰:何不執弓?
曰我疾作,不可執弓.學射,於尹公也,
尹公之他,學於夫子.我不忍以,夫子之道,
反害夫子.雖今日事,事也,我不敢廢.
抽矢扣輪,去其金頭,返.端正不忍.
【原文】

孟子曰:『君子之澤五世而斬,小人之澤1五世而斬。予未得為孔子徒也,予私淑諸人2也。』【譯文】
孟子說:『君子的流風餘韻,傳了五代便斷絕了,小人的流風餘韻,傳了五代也斷絕了。我沒有能夠成為孔子的學生,我是私下從別人那裡學來的。』

【注釋】

(1)澤:澤惠,影響,流風餘韻。

(2)私淑諸人:淑,借為『叔』,取;諸,『之於』的合音字;人,別人,他人。
【原文】

孟子曰:『可以取,可以無取,取傷廉;可以與,可以無與,與傷惠;可以死,可以無死,死傷勇1。』
【譯文】
孟子說:『可以拿也可以不拿時,拿了便是對廉潔的傷害;可以給也可以不給時,給了便是對恩惠的濫用;可以死也可以不死時,死了便是對勇德的褻瀆。』

【注釋】

(1)『可以與』至『死傷勇』:戰國之世,士多以一擲千金、輕生重誼為尚,所以孟子以此語誡之。
【原文】

逢蒙學射於羿1,盡羿之道,思天下惟羿為愈己,於是殺羿。孟子曰:『是亦羿有罪焉。』公明儀曰:『宜若無罪焉。』曰:『薄乎雲耳,惡得無罪?鄭人使子濯孺子侵衛,衛使庾公之斯追之。子濯孺子曰:'今日我疾作,不可以執弓,吾死矣夫!」
【譯文】

古時候,逢蒙跟羿學射箭,完全學到了羿的本領,便想,天下只有羿比自己強了,因此便把羿給殺了。孟子說:『這事羿也有錯誤。』公明儀說:『好像沒什麼錯誤吧。』

孟子說:『錯誤不大罷了,怎麼能說一點也沒有呢?鄭國從前派子濯孺子侵犯衛國,衛國便派庾公之斯來追擊他。子濯孺子說:'今天我的病發作了,拿不了弓,我死定了!」

【注釋】

(1)逢蒙學射於羿:逢蒙,既是羿的徒弟,又是他的家將,後叛變,助寒浞殺羿;逢,音péng,又音páng;羿,神射手,夏代有窮國的君主。
【原文】

『問其仆曰:'追我者誰也?」其仆曰:'庾公之斯也。」曰:'吾生矣。」其仆曰:'庾公之斯,衛之善射者也;夫子曰吾生,何謂也?」曰:'庾公之斯學射於尹公之他,尹公之他學射於我。夫尹公之他,端人也,其取友必端矣。」庾公之斯至,曰:'夫子何為不執弓?」曰:'今日我疾作,不可以執弓。」曰:'小人學射於尹公之他,尹公之他學射於夫子。我不忍以夫子之道反害夫子。雖然,今日之事,君事也,我不敢廢。」抽矢,扣輪,去其金,發乘矢而後反。』【譯文】
『他又問駕車的人說:'追我的是誰呀?」駕車的人回答:'庾公之斯。」他便說:'我死不了啦。」駕車的人說:'庾公之斯是衛國有名的射手,您反說能活命了,這是什麼道理呀?」答道:'庾公之斯跟尹公之他學射,尹公之他又跟我學射。那尹公之他可是個正派人,他選取的朋友學生也一定正派。」庾公之斯追上了,問道:'老師為何不拿弓?」子濯孺子說:'今天我的病發作了,拿不了弓。」庾公之斯便說:'我跟尹公之他學射,尹公之他又跟老師您學射。我不忍心拿您的本領反過來傷害您。但是,今天的事情是國家的公事,我又不敢廢棄。」便抽出箭,在車輪上敲了幾下,去掉箭頭,發射四箭然後就回去了。』

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表