搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1541|回覆: 0

[道學研究] 【列子】卷7楊朱詩解6衛端木叔財散情聚與眾不同至無而有

[複製鏈接]
達性暢情 發表於 2022-3-3 16:09 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
列子】卷7楊朱詩解6衛端木叔財散情聚與眾不同至無而有
題文詩:
衛端木叔,子貢世嗣,藉其先貨,家累萬金,
不治世故,放意所好.生民之所,欲為人意,
所欲玩,其無不為,無不玩也.牆屋台樹,
園囿池沼,飲食車服,聲樂嬪御,擬齊楚君.
,情所欲好,耳所欲聽,目所欲視,
口所欲嘗,殊方偏國,雖非齊土,之所產育,
無不致之,猶藩牆物.及其游雖,山川阻險,
途徑修遠,無不必之,猶行咫步.在庭賓客,
住,庖廚之下,不絕煙火,堂廡之上,
不絕聲樂.奉養之餘,先散宗族;宗族之餘,
次散邑里;邑里之餘,一國.行年六十,
氣干將衰,棄其家事,都散庫藏,珍寶車服,
一年之中,盡焉不為,子孫留財.及其病也,
無藥石儲;及其死也,無瘞埋資.一國之人,
受其施者,相與賦而,藏之反其,子孫之財.
禽骨厘聞,曰端木叔,狂人,辱其祖矣.
段干生聞,曰端木叔,達人,德過其祖,
其所行也,其所為也,眾意所驚,誠理所取,
衛之君子,多以禮教,我束,固未足以,
得此人心.財散情聚,財聚情散,至無而有.
【原文】

    衛端木叔者,子貢之世也①。藉其先貨,家累萬金。不治世故,放意所好。其生民之所欲為,人意之所欲玩者,無不為也,無不玩也。牆屋台樹,園囿池沼,飲食車服,聲樂嬪御,擬齊楚之君焉。至其情所欲好,耳所欲聽,目所欲視,口所欲嘗,雖殊方偏國②,非齊土之所產育者③,無不必致之④,猶藩牆之物也⑤。及其游也,雖山川阻險,塗修遠,無不必之,猶人之行咫步也。賓客在庭者日百⑥,庖廚之下不絕煙火,堂廡之上不絕聲樂⑦。奉養之餘,先散之宗族;宗族之餘,次散之邑里;邑里之餘,乃散之一國。
行年六十,氣干將衰,棄其家事,都散其庫藏、珍寶、車服、妾媵⑧,一年之中盡焉,不為子孫留財。及其病也,無藥石之儲;及其死也,無瘞埋之資。一國之人受其施者,相與賦而藏之⑨,反其子孫之財焉。禽骨厘聞之⑩,曰:『端木叔,狂人也,辱其祖矣。』段干生聞之■,曰:『端木叔,達人也,德過其祖矣。其所行也,其所為也,眾意所驚,而誠理所取。衛之君子多以禮教自持,固未足以得此人之心也。』
【注釋】

①世——後嗣。
②殊方偏國——殊方,異域他鄉。偏國,邊遠國家。
③齊土——中土,指中原地區。
④無不必致之——俞樾:『下文云:「雖山川阻險,塗逕修遠,無不必之。」則此文當云「無不必致」,誤衍「之」字。』
⑤藩牆——藩,籬笆。藩牆,猶藩籬,圍牆。
⑥住——俞樾:『「住」當為「數」,聲之誤也。【黃帝篇】:「漚鳥之至者百住而不止。」張注曰:「住當作數。」是其證矣。』
⑦廡——音 wǔ(武),堂周的廊屋。
⑧媵——音 (映),隨嫁的人。
⑨賦而藏之——俞樾:『賦者,計口出錢也。』『藏,猶言葬也。【禮記·檀弓篇】:「葬也者,藏也。」故葬與藏得相通。』
⑩禽骨厘——又作禽滑厘、禽屈厘,戰國初人,墨子弟子。
(11)段於生——王重民:『【御覽】四百九十三引「段干生」作「段干木」,當從之。』段干木,戰國初魏國人。

【譯文】
衛國的端木叔,是子貢的後代。依靠他祖先的產業,家產達萬金。不再從事世俗雜務,放縱意念去追求享受。凡是活着的人所想做的,人們心中所想玩的,他沒有不去做,沒有不去玩的。高牆大院,歌台舞榭,花園獸囿,魚池草沼,甘飲美食,華車麗服,美聲妙樂,嬌妻艷妾,可以與齊國和楚國的國君相比擬。至於他的情慾所喜好的,耳朵所想聽的,眼睛所想看的,嘴巴所想嘗的,即使在遙遠的地方、偏僻的國家,不是中原所生產養育的,沒有搞不到手的東西,就像拿自己圍牆內的東西一樣。至於他出去遊覽,即使山河阻險,路途遙遠,沒有走不到的地方,就像一般人走幾步路一樣。庭院中的賓客每天以百計,廚房裡的煙火一直不斷,廳堂里的音樂一直不絕。自奉自養之後剩下來的東西,先施捨給本宗族的人,施捨本宗族剩下來的東西,再施捨給本邑里的人,施捨本邑里剩下來的東西,才施捨給全國的人。
到了六十歲的時候,血氣軀幹都將衰弱了,於是拋棄家內雜事,把他的全部庫藏及珍珠寶玉、車馬衣物、少婦 美女 ,在一年之中全部散盡,沒有給子孫留一點錢財。等到他生病的時候,家中沒有一點藥物;等到他死亡的時候,家中沒有一點埋葬用的錢財。一國之中受過他施捨的人,共同出錢埋葬了他,並把錢財都還給了他的子孫。禽骨厘聽到了這件事,說:『端木叔是個瘋狂的人,侮辱了他的祖先了。』段干生聽到了這件事,說:『端木叔是個通達的人,德行超過他的祖先了。他的行動,他的作為,一般人覺得驚訝,卻符合真實的情理。衛國的君子們多以禮教自我約束,本來就是不可理解端木叔這個人的本心的。』

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表