搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 663|回覆: 0

[其他] 【鹽鐵論】卷25孝養詩解1文學:上孝養志其次養色其次養體丞相史:寧養有餘而禮不足

[複製鏈接]
已綁定手機
已實名認證
牟向東 發表於 2023-2-16 20:04 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【鹽鐵論】卷25孝養詩解1文學:上孝養志其次養色其次養體丞相史:寧養有餘而禮不足
題文詩:
文學:善養者不,必芻豢也;善供服者,
不必錦繡.以己所有,盡事其親,孝之至故,
匹夫勤勞,猶足順禮,歠菽飲水,足致其敬.
孔子:今之孝者,是為能養,至於犬馬,
皆能有養,不敬父母,何以別乎?上孝養志,
其次養色,其次養體.故貴其禮,不貪其養,
禮順心和,養雖不備,可也易曰:東鄰殺牛,
不如西鄰,之禴祭也.故富貴而,無禮不如,
貧賤之孝.閨門之內,盡孝,閨門之外,
盡悌,朋友之道,盡信三者,孝之至也.
居家理者,非謂積財,事親孝者,非謂鮮肴,
亦和顏色,承意盡禮,義而已矣.誠心而孝,
至孝養志,養其情志.至孝真情,非為衣食.
孝感動天,感天動地,孝通古今,古今孝通.
丞相史曰:八十曰耋,七十曰耄.衣,
非肉不飽,非帛不暖.故孝子以,甘毳養口,
輕暖養體.曾子養父,必有酒肉.無端絻,
雖公西赤,不以為容.無肴膳,雖閔曾不,
能以卒養.禮無虛加,必有其實,然後為文.
與其禮有,余養不足,寧養有餘,而禮不足.
洗爵盛水,升降進糲,禮雖備然,非其貴者.

【題解】
西漢王朝宣揚『以孝治天下』,上而最高統治者,除開國君主外,其餘都在諡號上帶一個『孝』字,以示提倡。在這次鹽鐵會議上,文學和大夫的發言,沒有根本性的分歧,只是在如何養親才算盡孝的具體問題上,有所爭議罷了。
【原文】
  文學曰:善養者不必芻豢也,善供服者不必錦繡也。以己之所有盡事其親,孝之至也。故匹夫勤勞,猶足以順禮,歠菽飲水,足以致其敬。孔子曰:『今之孝者,是為能養,不敬,何以別乎?』故上孝養志,其次養色,其次養體。貴其禮,不貪其養,禮順心和,養雖不備,可也,【易】曰:『東鄰殺牛,不如西鄰之禴祭也。』故富貴而無禮,不如貧賤之孝悌。閨門之內盡孝焉,閨門之外盡悌焉,朋友之道盡信焉,三者,孝之至也。居家理者,非謂積財也,事親孝者,非謂鮮肴也,亦和顏色,承意盡禮義而已矣。
  【注釋】芻豢:這裡指肉食。
  歠(chu^)菽飲水:形容飲食很壞,即粗茶淡飯的意思。歠,吃。
  語本【論語·為政篇】。原文是:『今之孝者,是謂能養。至於犬馬皆能有養。不敬,何以別乎?』『為』,即『謂』。
  養志:承順父母的意志辦事。養色:和顏悅色。養體:保養父母身體。『其』字原無,今據太玄書室本,張之象本、沈延銓本、金蟠本增補。語本【周易·既濟】。禴(yue):夏祭,字又作礿。礿,薄。夏時百穀未熟,可以用來祭祀的東西不豐厚,比喻貴禮不貴物。
  悌:尊敬兄長。
  閨門:內室的門。這裡指父母的內室。
(卓注):【論語·為政篇】2·7 子游(1)問孝,子曰:『今之孝者,是謂能養。至於犬馬,皆能有養(2),不敬,何以別乎?』
【翻譯】
子游問什麼是孝,孔子說:『如今所謂的孝,只是說能夠贍養父母便足夠了。然而,就是犬馬都能夠得到飼養。如果不存心孝敬父母,那麼贍養父母與飼養犬馬又有什麼區別呢?』
【譯文】文學說:善於供養父母的人不一定供給他們肉食,也不一定供給繡有花紋的絲織品衣服。用自己所有的一切盡心地供養雙親,這就是最大的孝。所以,平民百姓辛勤勞動就能達到禮的要求,雖是粗茶淡飯,也足以表達對父母的孝敬。孔子說:『今天的孝子,對父母只是供養,而不恭敬,和飼養動物又有什麼區別呢?』所以第一等的孝是承順父母的意志,其次是對父母要和顏悅色,再次是保養父母的身體。以禮為貴,不貪圖供養東西的多少,只要遵守禮義使父母順心,供養的東西雖不齊全,也是孝。【易經】上說:『東邊鄰居殺牛的肉,不如西邊鄰居夏祭的菜好吃。』所以,如果富貴而不講究禮,還不如貧窮低賤的人家講究孝悌好。在家裡孝敬父母;在外面遵守兄弟的禮節;對朋友講究信義,做到這三條,就是最好的孝。管理家庭,不是講積累財富多少,孝順父母,不是說要有鮮美的食品,而是要和顏悅色,承順父母的旨意,真正做到符合禮義罷了。


【原文】

  丞相史曰:八十曰耋,七十曰耄。耄,食非肉不飽,衣非帛不暖。  故孝子曰甘毳以養口,輕暖以養體。曾子養曾皙,必有酒肉。無端絻,雖公西赤不能以為容。無肴膳,雖閔、曾不能以卒養。禮無虛加,故必有其實然後為之文。與其禮有餘而養不足,寧養有餘而禮不足。夫洗爵以盛水,升降而進糲,禮雖備,然非其貴者也。

  【注釋】耋(di6):年老者之稱,歷來說法不一。有說六十曰耋,見【左傳】正義及【公羊傳·宣公十二年】何休注。有說七十曰耋的,見【易·釋文】引馬融注及【詩】正義引【左傳】服虔注。又有說八十曰耋的,見【爾雅·釋言】郭注及【詩經·秦風·車鄰】毛【傳】。耄,見【未通篇】注釋。【孟子·盡心篇下】:『五十非帛不暖,七十非肉不飽。』【禮記·王制】:『六十非肉不飽,六十非帛不暖。』
  曰:與爰通,於是。毳(cui):同『脆』。甘毳,又甜又脆的食物。
  曾子,見【相刺篇】注釋。曾皙(xi):曾參的父親,名點,字皙,也是孔丘的弟子。
   端,玄黑色禮服。絻(w8n):同『冕』,禮帽。端絻,絲綢衣帽。【論語·先進篇】『'赤!爾何如?」對曰:'宗廟之事如會同,端章甫,願為小相焉。」』
  公西赤:姓公西,名赤,字子華,春秋時魯人,孔丘的弟子。『以』下原有『養』字,今據張敦仁說校改。
  『卒養』原作『養卒』,今據張之象本、沈延銓本、金蟠本乙正。張敦仁曰:『案此亦改而是者。』
  『文』字原作『父子』二字,今據黃季剛說校改。
  爵:酒杯。
  升降:指父母升堂高坐,兒女起伏敬拜的樣子。
【譯文】丞相史說:80歲的老人叫耋,70歲叫耄。7O歲以上的人不吃肉食不飽,不穿綢緞不暖和。所以孝子於是用美味的食物來供養父母,用質輕而保暖的衣服來保養父母的身體。曾參奉養他父親曾皙,每頓飯都有酒肉。沒有絲綢的衣服帽子,就是公西赤也不能用空洞的容貌禮義來達到養親的目的。沒有好飯食,就是閔子騫、曾參也不能完成養親的任務。禮不是空洞的,必須有它實在的內容,然後才能成為禮儀。與其禮有餘而供養的東西不足,寧可供養有餘而禮不足。一個人恭敬地洗了酒杯,但盛的是水,請父母高坐,送上的卻是粗茶淡飯,禮雖然俱備了,然而這樣做並不是可貴的。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表