【計然七策】詩解6交久情深積怨則亡懂行在行莫去分權擇能是從盡才因材施用 題文詩:
二三交久,計然乃曰:好客商不,欲頻換主, 良牙儈安,肯負初心.范蠡按語:君子交久, 而情愈篤.小人朝恩,而夕寇讎.客商既有, 扶持之心,主家豈無,報效之意.多有客陋, 舊主而美,新東昨張,家今李店,歲無定主, 遂使效意,不堅欲其,國土之報,何難矣哉. 二四積恩,計然又曰:積恩則昌,積怨則亡. 范蠡按語:積恩豈若,竇禹鈞與,馮商博施, 濟眾人所,難能但於,隨事之間,方便語言, 惠而不費,或見貧窘,求貸幫助,總成不為, 攔阻打破;見人錯路,履險指示,平康路或, 規人免禍,俱不費力,費錢即恩.二五懂行, 計然之曰:不識莫買,在行莫去.范蠡按語: 平昔生意,慣熟貨物,雖利微亦,或遇而不, 遇切不可,輕易丟棄,改換生理.暴入別行, 貨物真假,未必全識,價值低昂,難以逆料, 以致傾覆,財本然作,客販貨官,固守本行, 為是正道.二六分權,計然曰合,伙開行擇, 能者是從;分頭管事,值者可托.范蠡按語: 一行若有,數人合夥,當擇殷厚,者托之本, 能事者托,之鬻他日,分伙相投,亦如是也. 輪寶如同,打劫獨任,尚顧門風.毋論兄弟, 叔侄合夥,共開一行,倘若輪流,管年管事, 各要顧己,賺錢不肯,推讓牙用,妄施本文, 知客再來,落於誰手?與其不如,獨自開行, 尚圖下年,百凡寬讓,以顧門面.二七盡才, 計然又曰:隨才而授,不失量力,而行少愆. 范蠡按語:客貨投牙,資本託伙,必先察其, 為人能幹,力練何如.寧可大才,小使不可, 小才大用.才不稱事,必至喪敗.力不任重, 必至傾倒.家用價仆,之徒亦必,因才器使, 庶無廢格,不治之事.因材施用,因人制宜.
二十三、交久【原文】
計然曰:『好客不欲頻換主,良牙安肯負初心。』
【譯文】
好商人絕不會頻繁地更換交易夥伴、合作對象,高明的中間商無論如何不會辜負當初的交情。
范蠡按語:『交久而情愈篤,君子也。朝恩而夕寇讎,小人也。客既有扶持之心,主豈無報效之意。多有客陋舊主而美新東,昨張家而今李店,歲無定主,遂使效意不堅,欲其國土之報,難矣哉。』
【譯文】 交往的時間越長久,相互間的交情就越深厚,這是正人君子的做法。剛剛受到別人的恩惠,但馬上就變成了敵人、仇家,這是小人的做法。客商既然有了扶助、支持的表示,那麼對方怎麼會沒有報答、效力的想法呢?許多商人往往貶低原來的合作夥伴,來讚美新夥伴,昨天才和張家為友,今天又與李家結盟,一年之間沒有固定的合作對象,那麼他的合作心意一定是不牢靠的,要讓他像忠誠的衛士一樣效力,太難了吧!
二十四、積恩【原文】 計然曰:『積恩則昌,積怨則亡。』
【譯文】
廣泛地施恩於人會使自己的事業興旺發達,與人積怨則導致滅亡。
范蠡按語:『恩豈若竇禹鈞、馮商,博施濟眾,人所難能。但於隨事之間,方便語言,惠而不費,或見貧窘求貸,幫助總成,不為攔阻打破;見人錯路履險,指示平康;或規人免禍,俱不費力費錢,是即恩也。』【譯文】
積恩並非一定要像竇禹鈞、馮商那樣廣泛施捨、救濟眾人,因為並不是所有人都有能力這樣做。其實恩情更多地體現在一些細微之事上:如在關鍵時刻說一兩句方便他人的話;給他人一些好處卻不收取費用;或者看見貧困窘迫的人乞求幫助時,挺身而出,助他達成所源,而不是從中攔阻或從中破壞;看見有人走錯路而身歷險境時,指點這個人走出困境;規勸他人使其免遭禍患。這些做法都不會損耗自己的財力,但卻於人有益,這就是施恩了。
二十五、懂行【原文】 計然曰:『不識莫買,在行莫去。』
【譯文】
不清楚、不熟悉的貨物千萬不要購進;在一個行業做成行家後,不要輕易離去。
范蠡按語:『平昔生意,慣熟貨物,雖然利微,亦或遇而不遇,切不可輕易丟棄,改換生理。暴入別行,而貨物真假未必全識,價值低昂難以逆料,以致傾覆財本。然作客販貨官,固守本行為是。』
【譯文】
平日做慣的生意,已經熟悉的貨物,儘管利潤很少,但不論有沒有機會,都不要輕易丟棄,而改作別的生意。突然轉入別的行業,對貨物的真假不一定能全部識別,對貨物價值的高低,也很難判斷或預測到,這些都有可能導致將本錢全部賠光。由此可知,作為商人或販賣貨物的人,應當本分地從事自己熟悉的行業。
二十六、分權【原文】 計然曰:『合夥開行,擇能者是從。分頭管事,以值者可托。』
【譯文】
合夥開辦商鋪、經營生意,應該選擇最有能力的人來領導。者是從。適當分工、各司其職,應該選擇最合適的人來擔當。
范蠡按語:『一行若有數人合夥,客當擇其殷厚者托之本,能事者托之鬻,他日分伙相投亦如是也。輪寶如同打劫,獨任尚顧門風。毋論兄弟叔侄,合夥共開一行,若輪流管年管事,各要顧己賺錢,不肯推讓牙用,妄施本文,知客再來,落於誰手?與其獨自開行,尚圖下年,百凡寬讓,以顧門面也。』
【注釋】鬻:音yù,意指賣。
【譯文】
數人合夥開辦商鋪的,應該選擇其中最有實力的人來託付本錢,選擇最有能力的人來託付大小事務,即使將來大家分伙時,也應該這樣辦。無論是兄弟還是叔侄,合夥開辦一個店鋪,如果按年頭來輪流管事,呢麼每個人都只想着為自己賺錢,不會為大家盡心盡力,不會設法與中間人、顧客打好交道,隨意地簽合約,熟客再來,也不知道輪到誰管事了。這樣看來,如果合夥採取輪流管事,還不如獨自開設店鋪,這樣還能顧及下一年的生意,凡事都能寬厚、禮讓,顧及自己的商譽和信用。
二十七、盡才【原文】 計然曰:『隨才而授,不失。量力而行,少愆。』
【譯文】
根據別人的能力和才幹,授予他適當的事情,則不會失敗。根據他人和自己的實力,做力所能及的事情,擇不會犯下過多的錯誤。
【注釋】愆:錯過,過失,耽誤。
范蠡按語:『客貨投牙,資本託伙,先察其為人,能幹力練何如。寧可大才而小使,不可小才而大用。才不稱事,必至喪敗。力不任重,必至傾倒。家用價仆之徒,亦必因才器使,庶無廢格不治之事也。』
【譯文】
客商把貨物交給中間人,把資本託付給合伙人,要事先觀察他們的為人處事,看他們的能力磨練到何種程度,寧可大材小用,也不可以把小材大用了。將有能力的人放到簡單的工作上不會有過多壞處,但把沒有能力的人放到複雜的工作上,他就無法勝任,這必然導致錢財喪失、生意失敗。家僕、傭人之類,也要根據他們的能力來使用,讓他們做能力之外的事情,只能是成事不足,敗事有餘。 |