【六韜·武韜5三疑】詩解攻強離親散眾啟賢 題文詩: 王問太公:予欲立功,而有三疑:恐吾之力, 不能攻強,離親散眾,為之奈何?太公答曰: 因勢利導,慎謀用財.夫攻強必,養之使強, 益之使張.太強必折,太張必缺,物極必反. 攻強必強,助其強暴;離親以親,賂其心腹; 散眾以眾,爭其民心.凡謀之道,周密為寶. 設之以事,玩之以利,爭心必起.欲離其親, 因其所愛,與其寵人,與之所予,示之所利, 因以疏君,君臣二心,無使得志,敵國君臣, 貪利甚喜,遺疑乃止.凡攻之道,先塞其明, 後攻其強,再毀其大,除民之害.淫之以色, 啖之以利,養之以味,娛之以樂.既離其親, 必使遠民,勿使知謀,扶而納之,莫覺其意, 然後可成.惠施於民,必無愛財.民如牛馬, 數餵食之,從而愛之.心以啟智,智以啟財, 財以啟眾,眾以啟賢,賢之有啟,以王天下. 原文: 武王問太公曰:『予欲立功,有三疑;恐力不能攻強、離親、散眾,為之奈何?』太公曰:『因之,慎謀,用財。夫攻強,必養之使強,益之使張。太強必折,太張必缺。攻強必強,離親以親,散眾以眾。凡謀之道,周密為寶。設之以事,玩之以利,爭心必起。 『欲離其親,因其所愛,與其寵人,與之所予,示之所利,因以疏之,無使得志。彼貪利甚喜,遺疑乃止。 『凡攻之道,必先塞其明,而後攻其強,毀其大,除民之害。淫之以色,啖之以利,養之以味,娛之以樂。既離其親,必使遠民,勿使知謀,扶而納之,莫覺其意,然後可成。 『惠施於民,必無愛財。民如牛馬,數餵食之,從而愛之。 『心以啟智,智以啟財,財以啟眾,眾以啟賢,賢之有啟,以王天下。』 譯文: 武王問太公說:『我想建功立業,但有三點疑慮:恐怕自己的力量不足以進攻強敵,恐怕不能離間敵君的親信,恐怕不能瓦解敵國的軍隊。您看該怎麼辦呢?』 太公回答說:『首先是因勢利導,其次是慎用計謀,再次是使用錢財。進攻強敵,一定要慫恿他,使其恃強驕橫;放任他,使其猖狂自大。敵人過於強橫。必遭折挫;過於狂妄,必致失誤。要進攻強大的敵人,必先助長它的強暴;要離間敵人的親信,必先收買敵人的心腹;要瓦解敵人的軍隊,必先爭取敵國的民心。 運用計謀,以周密最為重要。許諾給敵人一些好處,給予敵人一些利益,敵人內部必然發生爭奪。 要想離間敵國君臣,應根據他們的愛好,給予他所寵愛的佞臣一些好處,送給他們所想得到的東西,許給他們豐厚的利益,使他們疏遠君主,讓他們不能有所作為。他們因為得到我們給予的好處而非常高興,就不會對我們的圖謀產生疑慮了。 一般進攻強大敵人的方法是,首先蒙蔽敵國君主的耳目,然後再進攻他強大的軍隊,摧毀他龐大的國家,以解除民眾的痛苦。而蒙蔽敵君耳目的方法是:用女色腐蝕他,用厚利引誘他,用美味嬌養他,用淫樂迷亂他。 既已離間了他的親信,還須使他疏遠自己的民眾。不要讓他識破我們的計謀,引誘他進人我的圈套,而他還沒有覺察我的意圖,然後就可以成就大事了。 恩惠施於民眾,不要吝借財物。民眾如同牛馬,經常餵養他們,他們就會順從和親近自己。心靈可以產生智慧,智慧可以產生財富,財富可以養育民眾,民眾中可以湧現賢才。大批賢才湧現,就可以輔佐君主統治天下。』 |