【論語·憲問篇第34章】子曰:『驥不稱其力,稱其德也。』
論語憲問篇原文及翻譯·驥不稱其力,稱其德也『驥不稱其力,稱其德也』是何意? 『驥』,指千里馬。 孔子這句話的意思是說:『對於千里馬,不是稱讚它的氣力,而是稱讚它的品德。』 這個比喻對我們有何啟示呢?孔子用『驥不稱其力,稱其德也』,比喻對人才的評價,不是重在其才,而是重在其德。孔子主張『舉賢才』(【論語·子路】),『賢才』者,猶如千里馬,也是德才兼備、以德為先者。這個思想,對於我們評價人才,選用幹部有重要的借鑑意義,已成為當今社會選人用人的基本原則之一。 附: 驥不稱其力,稱其德也 原文14·34子曰:『驥①不稱其力,稱其德也。』 驥不稱其力,稱其德也 注釋①驥:千里馬。 驥不稱其力,稱其德也 譯文孔子說:『對於千里馬,不是稱讚它的氣力,而是稱讚它的品德。』 |