|
來源: 齊魯晚報 『二百五』是我國流傳甚廣的一個俗語,幾乎傳遍了大江南北。如今在本山大叔的小品中又簡化成了『二』。我的老家泰安叫『二疾』。它的含義大家都心領神會,不用再做解釋。但是,其中的歷史故事卻鮮為人知。
據說,戰國時期身掛六國帥印的說客蘇秦被人暗殺了。齊王盛怒之下,發誓要給他報仇雪恨,但是久久查不到兇手。於是他想了一個計謀。他讓人割下蘇秦的頭顱,懸掛在齊國國都(今臨淄)的城門上,張貼出告示說:蘇秦是內奸,殺他是為齊國除了一個定時炸彈。應該賞黃金千兩,望義士前來領賞。
榜文一貼出,就有四個人前來聲稱是他們殺的蘇秦。齊王說:『你們可不許說謊。』這四個人一口咬定是他們所為。齊王說:『好,真勇士也,賞給你們黃金千兩。可你們打算怎麼分呢?』四人回答:『平分,一人二百五。』這時齊王變臉了,他拍案而起,厲聲說道:『來人,把這四個「二百五」拉出去砍了!』
還有一種說法是,這句話來自『推牌九』。牌九是舊時的賭具,其中有『二板』(四個點)和『麼五』(六個點)兩張牌。這兩張牌和在一起是十個點,在推牌九時被稱作『斃十』。『斃十』在牌九中是最小的點,誰都比它大,它什麼牌也吃不了,所以牌局上的賭友就用二板和麼五的簡稱『二板五』來形容那種什麼也幹不了的無用之人。久而久之,在流傳過程中發生音變,『二板五』成了『二百五』,它的含義也變成諷刺那種自作聰明,辦事不靠譜,腦子缺根弦的主了。
上面第一種說法涉嫌戲說,大可不必較真。第二種說法也很牽強。其實,『二百五』俗語的由來,很可能與古代錢幣有關。古錢幣外圓內方,中間有方孔,所以古錢又曰『孔方兄』。古人為了攜帶方便,就用繩子從孔中把錢串起來,一千枚為一貫,後來叫一串。到了清朝,一串又稱一吊。【紅樓夢】裏鳳姐就說過,襲人月銀是2兩,晴雯等大丫頭月錢是一吊錢。一千枚錢稱一吊,一枚錢又稱一個大子,五百錢就是半吊,用半吊不夠一吊的數,比喻人的心眼不靈透。楚劇是一個古老的地方劇種,由清代道光年間鄂東流行的哦呵腔與黃陂、孝感一帶的山歌、道情、竹馬、高蹺及民間說唱等融合形成,楚劇有一出傳統小戲【半吊子賣鞋】,是一個綽號『半吊子』的鞋匠臘月三十賣鞋過年的故事。說明那時就有了『半吊子』一說。
如今濟南話還經常說某人說話辦事沒準頭,是『半吊』或『半吊子』。『半吊的一半』就是『二百五』,原指二百五十文大子。後來卻經過發揮,成了形容『比半吊還半吊』的罵人話。 |
|