搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2842|回覆: 0

[漢語教育] 『工夫』跟『功夫』有何不同

[複製連結]
家鄰 發表於 2011-12-8 08:51 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  來源: 語言文字報
杜老師:
      我有時該用『工夫』卻用了『功夫』,請問這兩個詞語有什麼不同?謝謝。
                                                            青海西寧 趙天瑜

趙天瑜:
      『工夫』主要有下面三種意思。
      一、指做事情所用去的時間。例如:
      (1)他八天工夫就學會了游泳。
      (2)讀完大學需要四年工夫。
      二、指空閒的時間。例如:
      (3)你明天有工夫來玩兒吧。
      (4)這些天忙得我沒工夫看戲。
      三、指某個時候,也就是指某一段時間。這種說法多見於方言。例如:
      (5)我剛參加工作那工夫,一點兒經驗也沒有,老出錯兒。
      (6)他在雲南當記者那工夫,常下鄉採訪。
      『功夫』主要有兩個意思。
      一、指本領、技能或造詣。例如:
      (7)這個雜技演員真有功夫。
      (8)他的這幾幅畫兒很見功夫。
      二、特指武術或武術方面的本領。例如:
      (9)這個晚會上還表演了中國功夫。
      (10)演俠女的演員拳腳厲害,真的有功夫嗎?
      『費工夫』『花工夫』指耗費時間。『下工夫』是指為了達到某種目的而花費很多時間,付出很多精力。『只要工夫深,鐵杵磨成針』是說,只要在某件事上花費時間和精力,且持之以恆,就能獲得成功。以上詞語宜用『工夫』。『功夫茶』是福建、廣東一帶的一種飲茶習俗,要寫『功夫』。『功夫片兒』是指以武打為主的故事片,也要寫『功夫』。
                                                            杜永道

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表