搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2877|回覆: 0

[漢語言文學] 論現代漢語的類詞綴 (4)

[複製連結]
順天道化 發表於 2012-5-10 23:44 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  : 中國語文網
3. 6 組配的規則性
組配的規則性是指搭配的成分及搭配後的整體意義是否可以用語法或語義的類來控制。規則可分為兩類:生成向周遍性的和接收向周遍性的。②
生成向周遍性的規則是指某一語義類的全部成分均可周遍地與另一類(或一個成分)搭配,搭配後的整體義也都可以用成分義和結構義的相加來預測,『第-』是這一類的典型代表。
接收性周遍的規則是指某一語義類的不少成分(不是所有同類成分)可以與另一類或另一個成分搭配,但只要能搭配,搭配後的整體義總是可以用成分義和類後綴義的相加來預測。
詞綴基本上不是生成向規則的,它們大多無法用語法或語義的類來控制。如『-子』、『-兒』、『-頭』是名詞性詞綴,但它們並不是可以加在所有的名詞或單音名的後面。語義的類也很難控制。比如一般的說法是『小的事物可以與「兒」搭配』,但縫衣服的針很小,卻不能加『-兒』,打毛衣的『針』反而要加『-兒』;縫衣服的線很細不加『-兒』,抽象的『線索』義的『線』卻可以加『-兒』,等等。詞綴從接收向來看也很難說是規則的,因為加詞綴後的整體義也很難從類的搭配來預測,如『眼』加『兒』義為『窟窿』,『門』加『兒』可以表抽象比喻義的『門路』,但『燈』加『兒』並不表抽象比喻義等等。因此,由詞綴構成的詞大多需要在詞典中一一收錄,語言學習也需要一一學習。
少數詞綴與少數語義類可以周遍地配合,如『老/小+單音節姓氏』,和『第+數詞結構』。這樣的情況在詞綴中並不多見。而且,如果另外分出『類詞綴』這一類,『第-』恐怕要改歸為類詞綴才更加合適,因為它可以自由地與類詞性質的表數字組搭配。
與詞綴不同,大多數類詞綴的組配成分不少可用生成向的規則控制。例如『-式』具有跟所有表國家、民族的名詞性成分相配的潛能(如『中式、中國式、日式、日本式、美式、美國式、藏式、蒙式、蒙古式、滿式……』),類前綴『副』可以與所有官名相配(『副經理、副總經理、副部長/局長/司長/科長/股長/班長/組長、副主任……』)。有些組配之前也許從來沒有被使用過,但今後有出現的潛能。比如我們的語料中沒有出現過『通州式』,但如果今後幾年它的發展速度極快,並被立為典型而廣泛宣傳,則『通州式發展速度』就一定會出現。
從生成向看不能用周遍性規則控制的類詞綴組配,從接收向看基本上是周遍性可理解的。例如類前綴『總』並不能與所有表示官職的名詞性成分組配(『總經理、總工程師、總參謀長、總司令』,但『
  • 總主任、
  • 總部長』);類後綴『家』也不可以與所有表示樂器的名詞性成分組配(『小提琴家、鋼琴家』,但『
  • 黑管家、
  • 大號家、
  • 笛子家』),但凡能搭配者,其整體意義就可以從成分義和類詞綴義的相加來推知,也即它們的語義是透明的。
    當然,所謂『語義透明』也是有層次的。『專名+式』語義透明的層次比較淺,比如從『伊斯蘭教式[建築]』的組配中,人們都能得知的只是伊斯蘭教有一種特定樣式的建築,至於該樣式到底有什麼特點,則依賴於個人的百科知識。一般來說數字式武器型號可以提供的詞彙語義內容最少,而四音節以上NP或VP提供的語義內容最多。
    考察發現,幾乎每個類詞綴都有一條或幾條生成周遍性的規則,而接收向的周遍規則性對於類詞綴來說則幾乎是無一例外適用的。這是類詞綴與詞綴最大的不同。 4 類詞綴與詞典收詞和第二語言教學
    由於類詞綴字組語義上的透明性,母語者並不需要通過查字典來得知其語義,所以以母語者為對象的語文詞典幾乎不收錄它們是合理的。但計算機和第二語言學習者並不具備母語者這種潛在的語言知識,因此需要對類詞綴字組做相應的處理。怎麼處理呢?以下幾點應注意:
    1)與詞綴不同,類詞綴目前正處於能產活躍期,其新生類推潛能是無限的。因此任何一部詞典,即使是大型詞典也不可能窮盡地收錄類詞綴所搭配的所有字組。
    2)與詞綴字組不同,不少類詞綴字組(特別是其中多音節的)的復現率極低,它們是根據需要而臨時創造的。如『「濃眉大眼紅臉蛋」式[婚紗照]』在8億語料中僅出現一次,再增加語料也未必會再次出現。也即,許多類詞綴字組收錄在詞典中是很不經濟的。
    3)與助詞不同,類詞綴字組的內部不涉及句法語義範疇,也即類詞綴字組的句法作用只相當於一個詞。如果類詞綴字組能與句法分開處理,無論是對於信息處理還是外國人學習漢語都是十分有必要的。正確地劃定類詞綴字組的界線,自動處理這一部分的語義信息,是進行句法分析之前的前期工作。
    類詞綴字組的整體功能由類詞綴決定。一旦確立了類詞綴的性質,就可以相應地確立類詞綴字組的語法類別,類詞綴可成為計算機標註詞性或第二語言學習者理解句子結構的一個指示燈,可以用它來確定整個字組的語法性質,切分出句子結構的一些較大的單元。
    也就是說,雖然詞典無法也無須收錄所有的類詞綴字組,但信息處理和第二語言習得卻又都需要在運用句法之前判定類詞綴字組的邊界和整體語義。
    4)與詞綴、詞根不同,類詞綴字組有相當部分是生成向周遍可控的,幾乎全部都是接收向周遍可控的。因此,它們可以不收錄詞表而又能夠達到自動劃界和理解。
    其策略應該是:把類詞綴單獨列表,並給出每個類詞綴有哪些生成向周遍的搭配規則,有哪些接收向周遍的搭配規則。
    計算機只需要接收方向的組配規則。有了這些規則,知道了某個類詞綴可以與哪些格式或哪些語義類的成分搭配,就可以在相當程度上自動處理文本中類詞綴字組的外邊界(還會遇到歧義切分問題)和整體語義。
    第二語言習得者不但需要接收方向的組配規則,還需要生成方向的規則,以避免生成不正確字組 (如『
  • 笛子家』)。
    此外,單音節與類詞綴搭配的字組有些特殊。除一些封閉性義場(如地名或民族的簡稱、姓氏、英文字母)外,它們中有不少語義不透明、同類類推能產能力差、產生時代早(如『作家、畫家』,『版式、複式』)。這些組配的後字雖然與類詞綴同形且有語源上的聯繫,但其實該組配產生之時後字尚未虛化為類後綴,是按普通複合詞創造的,之後又以複合詞的身份增加了附加義。它們與類綴字組差別較大,而與一般複合詞性質相同,最好收錄詞典。
    目前,信息學界對類詞綴問題已有不少關注和研究成果,如台灣中央研究院資訊科學研究所中文詞知詞庫小組(1996)、吳贛(1998)、富麗(2001)等。當然,要使計算機能夠達到對類詞綴字組的自動處理,還需要更多、更細緻的研究。
    對外漢語教學方面對類詞綴的重視明顯不夠。比如,一位教員告訴筆者,一個留學生曾經抱怨,課本上出現的『無權』一詞,自己從未學過,為什麼未收入生詞表。可以想見,確定一些常用的類詞綴,給留學生講解類詞綴接收向的意義推導規則、生成向的音節搭配規則和哪些語義類可以周遍生成的限制,定會提高留學生理解和運用漢語的能力。
    總之,從應用方面詞根、詞綴、助詞與類詞綴應該採用的不同處理策略,也可以看出在漢語中應該把類詞綴作為單獨一類的必要性。(作者:王洪君/富麗)
    注釋:
    ①此數為估算數值:根據北工大兩億語料『的』的字頻減去所有含實義『的』的問和成語的頻率再乘4倍而估得8億語料中助詞『-的』頻率為1,868,440。
    ②陳保亞教授指導的李洪彥同學2004年本科論文首次提出這兩個概念,只是『接收向』稱為『理解向』。
    【參考文獻】
    [1]北京大學中文系現代漢語教研室 1993 【現代漢語】,北京:商務印書館。
    [2]卞成琳 2000 【漢語工程詞論】,濟南:山東大學出版社。
    [3]陳保亞 1999 【20世紀中國語言學方法論】,濟南:山東教育出版社。
    [4]陳光磊 2001 【漢語詞法論】,上海:學林出版社。
    [5]端木三 1999 重音理論和漢語的詞長選擇,【中國語文】第4期,246―254頁。
    [6]端木三 2000 漢語的節奏,【當代語言學】第4期,203―209頁。
    [7]馮勝利 1997 【漢語的韻律、詞法與句法】,北京:北京大學出版社。
    [8]馮勝利 1998 論漢語的『自然音步』,【中國語文】第1期,40―47頁。
    [9]馮勝利 2003 韻律制約的書面語與聽說為主的教學法,【世界漢語教學】第1期,87―97頁。
    [10]富麗 2001 【現代漢語類詞綴研究――兼論附綴字組的成詞性及詞庫收詞問題】,北京大學中文系碩士論文。
    [11]葛本儀 2001 【現代漢語詞彙學】,濟南:山東人民出版社。
    [12]胡明揚 2000 【語言學概論】,北京:語文出版社。
    [13]胡裕樹 1981 【現代漢語】(增訂本),上海:上海教育出版社。
    [14]黃伯榮 廖序東 1990 【現代漢語】(增訂版)上冊,北京:高等教育出版社。
    [15]黃居仁 1997 【資訊處理用中文分詞規範】設計理念及規範內容,【語言文字應用】第1期,92―100頁。
    [16]梁源 2000 二字結構凝固度分級考察,【語言文字應用】第2期,21―32頁。
    [17]劉叔新 1990 【漢語描寫詞彙學】,北京:商務印書館。
    [18]劉源 譚強 沈旭昆 1994 【信息處理用現代漢語分詞規範及自動分詞方法】,北京:清華大學出版社,南寧:廣西科學技術出版社,聯合出版。
    [19]陸志韋 1957 【漢語的構詞法】,北京:科學出版社。
    [20]呂叔湘 1979 【漢語語法分析問題】,北京:商務印書館。
    [21]馬慶株 1995 現代漢語詞綴的性質、範圍和分類,【中國語言學報】第6期,101―137頁,北京:商務印書館。
    [22]朴愛陽 2002 【現代漢語派生詞研究】,南開大學博士論文。
    [23]沈孟瓔 1987 略論新詞語的特徵,載沈孟瓔【新詞・新語・新義】,福州:福建教育出版社。
    [24]瀋陽 1997 現代漢語複合詞的動態類型――談語言教學中的一種詞彙/語法單位範疇,【語言教學與研究】第2期,24―40頁。
    [25]孫茂松 李行健 王洪君 富麗 2001 【信息處理用現代漢語分詞詞表】,教育部九五社科重點項目結項報告(未刊)。
    [26]台灣中央研究院資訊科學研究所中文詞知詞庫小組 1996 【『搜』文解字――中文詞界研究與資訊用分詞標準】,技術報告96―01(未刊)。
    [27]王洪君 1994 從字和字組看詞和短語――也談漢語中詞的劃分標準,【中國語文】第2期,102―112頁。
    [28]王洪君 1998 從與自由短語的類比看『打拳』、『養病』的內部結構,【語文研究】第4期,1―11頁。
    [29]王洪君 2000 漢語的韻律詞和韻律短語,【中國語文】第6期,525―536頁。
    [30]王洪君 2001 音節單雙、音域展斂(重音)與語法結構類型和成分次序,【當代語言學】第4期,241―252頁。
    [31]王洪君 2002 普通話中節律邊界與節律模式、語法、語用的關聯,【語言學論叢】第26輯,279―300頁,北京:商務印書館。
    [32]王洪君 2005 動物、身體兩義場單字組構兩字的結構模式,【語言研究】第1期,1―11頁。
    [33]王立 2003 【漢語詞的社會語言學研究】,北京:商務印書館。
    [34]吳贛 1998 【現代漢語文章中後綴詞語的動態歸併】,北京工業大學人工智能研究所碩士論文。
    [35]葉蜚聲 徐通鏘 1981 【語言學綱要】,北京:北京大學出版社。
    [36]俞士汶 1999 【現代漢語語料庫加工――詞語切分與詞性標註規範與手冊】,北京大學計算語言學研究所(未刊)。
    [37]張家太 1988 漢語新詞語瑣議,【瀋陽師範學院學報(社科版)】第2期。
    [38]趙元任 1979 【漢語口語語法】(中譯本),呂叔湘譯,北京:商務印書館。
    [39]朱德熙 1980 【現代漢語語法研究】,商務印書館。
    [40]朱德熙 1982 【語法講義】,北京:商務印書館。
    [41]朱亞軍 2001 現代漢語詞綴的性質及其分類研究,【漢語學習】第2期,24―28頁。
  • 關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

    小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

    掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

    快速回覆 返回頂部 返回列表