劉向【說苑】卷18辨物詩解3山崩川竭亡征五嶽故視三公四瀆諸侯山川子男 題文詩: 昔周幽王,二年西周,三川皆震,伯陽父曰: 周將亡矣;天地之氣,不失其序,若過其序, 民亂之也;陽伏而不,能出陰迫,而不能烝, 乃有地震;今三川震,陽失其所,而填陰也; 陽溢而壯,陰源必塞,其國必亡;夫水土演, 而民用足,土無所演,民乏財用,不亡何待? 昔伊雒竭,而夏乃亡,河竭商亡,今周德如, 二代之季;其川源塞,塞必竭國,必依山川, 山崩川竭,亡之徵也.川竭山必,崩若國亡, 不過十年,數之紀也,天之所棄,不過紀也. 是歲三川,竭岐山崩,及十一年,幽王乃滅, 周乃東遷.情生萬物,萬物有情,情通天人. 何謂五嶽?泰山東嶽;霍山南嶽;華山西嶽; 常山北嶽;嵩山中嶽.五嶽何以,視三公也? 五嶽能大,布雲雨焉,大斂雲雨;雲觸石出, 膚寸而合,能不崇朝,而雨天下,施德博大, 故視三公.何謂四瀆?江河淮濟.四瀆何以, 視諸侯也?能蕩滌垢,濁焉能通,百川於海, 能出雲雨,覆千裏焉,為施甚大,故視諸侯. 山川何以,視子男也?能出物焉,能潤澤物, 能生雲雨;為恩多焉,品類百數,故視子男. 尚書之曰:禋於六宗,望於山川,遍於群神. 【原文】 周幽王二年,西周三川皆震,伯陽父曰:『周將亡矣。夫天地之氣,不失其序,若過其序,民亂之也。陽伏而不能出,陰迫而不能烝,於是有地震。今三川震,是陽失其所而填陰也;陽溢而壯,陰源必塞,國必亡。夫水土演而民用足也,土無所演,民乏財用,不亡何待?昔伊雒竭而夏亡,河竭而商亡,今周德如二代之季矣;其川源塞,塞必竭,夫國必依山川,山崩川竭,亡之徵也。川竭山必崩,若國亡不過十年,數之紀也,天之所棄不過紀。』是歲也,三川竭,岐山崩,十一年幽王乃滅,周乃東遷。【注釋】 出自【國語】周語·西周三川皆震伯陽父論周將亡: 原文:幽王二年,西周三川皆震。伯陽父曰:『周將亡矣!夫天地之氣,不失其序;若過其序,民亂之也。陽伏而不能出,陰迫而不能烝,於是有地震。今三川實震,是陽失其所而鎮陰也。陽失而在陰,川源必塞;源塞,國必亡。夫水土演而民用也。水土無所演,民乏財用,不亡何待?昔伊、洛竭而夏亡,河竭而商亡。今周德若二代之季矣,其川源又塞,塞必竭。夫國必依山川,山崩川竭,亡之徵也。川竭,山必崩。若國亡不過十年,數之紀也。夫天之所棄,不過其紀。』是歲也,三川竭,岐山崩。十一年,幽王乃滅,周乃東遷。 【譯】周幽王二年,涇水、渭水、洛水域都發生了地震。伯陽父說:『周朝要滅亡了。天地之氣,不能錯失自己的次序,如果錯亂了應有的位置,民眾就會大亂。陽氣滯留在內不能出來,陰氣受到壓制不能散發,便會產生地震。現在三條河流都發生了地震,就是陽氣不在自己的位置而壓制了陰氣。陽氣失位而處於陰氣的位置,河流的源頭一定會阻塞,水流被堵,國家一定會滅亡。水流暢通、土地濕潤才能生長萬物為民取用。水流不暢、土地乾枯,百姓就缺乏財用,國家怎麼會不滅亡?過去伊水、洛水枯竭而夏朝滅亡,黃河枯竭而商朝滅亡。現在周朝的國運就如同夏、商二代的末世,而河川的源頭又被堵塞,源頭堵塞水流就會枯竭。立國要依靠山川,山崩水竭,這是即將敗亡的徵兆。河流枯竭,山嶺就會崩塌。這樣的國家不超過十年便會滅亡,這是數的極限。凡是被上天厭棄的,是不會超過這個極限的。』這一年,涇水、洛水、渭水流枯竭,岐山崩塌。十一年,幽王被殺,周都因而東遷。 【原文】 五嶽者,何謂也?泰山,東嶽也;霍山,南嶽也;華山,西嶽也;常山,北嶽也;嵩高山,中嶽也。五嶽何以視三公?能大布雲雨焉,能大斂雲雨焉;雲觸石而出,膚寸而合,不崇朝而雨天下,施德博大,故視三公也。 四瀆者,何謂也?江、河、淮、濟也。四瀆何以視諸侯?能蕩滌垢濁焉,能通百川於海焉,能出雲雨千裏焉,為施甚大,故視諸侯也。 山川何以視子男也?能出物焉,能潤澤物焉,能生雲雨;為恩多,然品類以百數,故視子男也。書曰:『禋於六宗,望秋於山川,遍於群神矣。』【注釋】出自【史記】五帝本紀之帝堯: 於是帝堯老,命舜攝行天子之政,以觀天命。舜乃在璿璣玉衡,以齊七政。遂類於上帝,禋於六宗,望於山川,辯於群神。揖五瑞,擇吉月日,見四岳諸牧,班瑞。歲二月,東巡狩,至於岱宗,祡,望秩於山川。遂見東方君長,合時月正日,同律度量衡,修五禮五玉三帛二生一死為摯,如五器,卒乃復。五月,南巡狩;八月,西巡狩;十一月,北巡狩:皆如初。歸,至於祖禰廟,用特牛禮。五歲一巡狩,群後四朝。遍告以言,明試以功,車服以庸。肇十有二州,決川。象以典刑,流宥五刑,鞭作官刑,扑作教刑,金作贖刑。眚災過,赦;怙終賊,刑。欽哉,欽哉,惟刑之靜哉! 【譯】 這時,堯年事已高,讓舜代理天子之政事,藉以觀察他做天子是否合天意。舜於是通過觀測北斗星,來考察日、月及金、木、水、火、土五星的運行是否有異常,接着舉行臨時儀式祭告上帝,用把祭品放在火上燒的儀式祭祀天地四時,用遙祭的儀式祭祀名山大川,又普遍地祭祀了各路神祗。他收集起公侯伯子男五等侯爵所持桓圭、信圭、躬圭、谷璧、蒲璧五種玉制符信,選擇良月吉日,召見四岳和各州州牧,又頒發給他們。二月,舜去東方巡視,到泰山時,用燒柴的儀式祭祀東嶽,用遙祭的儀式祭祀各地的名山大川。接着,他就召見東方各諸侯,協調校正四時節氣、月之大小、日之甲乙,統一音律和長度、容量、重量的標準,修明吉、凶、賓、軍、嘉五種禮儀,規定諸侯用五種圭壁、三種彩繒,卿大夫用羊羔、大雁二種動物,士用死雉作為朝見時的禮物,而五種圭璧,朝見典禮完畢以後仍還給諸侯。五月,到南方巡視;八月,到西方巡視;十一月,到北方巡視:都像起初到東方巡視時一樣。回來後,告祭祖廟和父廟,用一頭牛作祭品。以後每五年巡視一次,在其間的四年中,各諸侯國君按時來京師朝見。舜向諸侯們普遍地陳述治國之道,根據業績明白地進行考察,根據功勞賜給車馬衣服。舜開始把天下劃分為十二個州,疏浚河川。規定根據正常的刑罰來執法,用流放的方法寬減刺字、割鼻、斷足、閹割、殺頭五種刑罰,官府裏治事用鞭子施刑,學府教育用戒尺懲罰,罰以黃金可用作贖罪。因災害而造成過失的,予以赦免;怙惡不悛、堅持為害的要施以刑罰。謹慎啊,謹慎啊,可要審慎使用刑罰啊!
|