劉向【說苑】卷19修文詩解16樂本情性調和陰陽奸聲氣逆樂淫正聲氣順樂和 題文詩: 是故先王,本之情性,稽之度數,制之禮義; 含生氣和,道五常行,使陽不散,陰而不密, 剛氣不怒,柔氣不懾;四暢交中,發作於外, 皆安其位,不相奪也.後立學等,廣其節奏, 省其文彩;以繩德厚,律小大稱,比終始序, 以象事行,以使親疏,貴賤長幼,男女理皆, 形見於樂,故是曰樂,觀其深矣.至樂至情, 情生萬物,萬物有情,情通萬物,情真義深. 土弊也則,草木不長;水煩也則,魚鱉不大; 氣衰也則,生物不遂;世亂也則,禮慝樂淫; 是故其聲,哀而不莊,樂而不安,慢易犯節, 流漫忘本,廣則容奸,狹則思欲;感滌蕩氣, 滅平和德,是以君子,賤之也凡,奸聲感人, 逆氣應之,逆氣成象,淫樂興焉;正聲感人, 順氣應之,順氣成象,和樂興焉.唱和有應, 回邪曲直,各歸其分,萬物之理,以類相動. 【原文】 是故先王本之情性,稽之度數,制之禮義;含生氣之和,道五常之行,使陽而不散,陰而不密,剛氣不怒,柔氣不懾;四暢交於中,而發作於外,皆安其位,不相奪也。然後立之學等,廣其節奏,省其文彩;以繩德厚,律小大之稱,比終始之序,以象事行,使親疏貴賤,長幼男女之理,皆形見於樂,故曰樂觀其深矣。 土弊則草木不長,水煩則魚鱉不大,氣衰則生物不遂,世亂則禮慝而樂淫;是故其聲哀而不莊,樂而不安,慢易以犯節,流漫以忘本,廣則容奸,狹則思欲;感滌盪之氣,滅平和之德,是以君子賤之也。凡奸聲感人而逆氣應之,逆氣成象而淫樂興焉;正聲感人而順氣應之,順氣成象而和樂興焉。唱和有應,回邪曲直,各歸其分,而萬物之理,以類相動也。 【注釋】出自【禮記樂記-樂化】 原文:『是故先王本之情性,稽之度數,制之禮義。合生氣之和,道五常之行,使之陽而不散,陰而不密,剛氣不怒,柔氣不懾,四暢交於中而發作於外,皆安其位而不相奪也;然後立之學等,廣其節奏,省其文采,以繩德厚。律小大之稱,比終始之序,以象事行。使親疏貴賤、長幼男女之理,皆形見於樂,故曰:『樂觀其深矣。』 土敝則草木不長,水煩則魚鱉不大,氣衰則生物不遂,世亂則禮慝而樂淫。是故其聲哀而不莊,樂而不安,慢易以犯節,流湎以忘本。廣則容奸,狹則思欲,感條暢之氣而滅平和之德。是以君子賤之也。凡奸聲感人,而逆氣應之;逆氣成象,而淫樂興焉。正聲感人,而順氣應之;順氣成象,而和樂興焉。倡和有應,回邪曲直,各歸其分;而萬物之理,各以其類相動也。 【譯文】 所以先王在作樂時,必依據人的性情,參考音律的度數,使其清濁高下各得其宜。既合乎造化的平和,又依循五常的德行,使其陽氣發揚而不至流散,陰氣收斂而不至閉塞,含剛毅之氣而不至發怒,有柔順之氣而不至膽怯,四者交融於中而表現在外,皆安於其位而不互相妨害。然後訂立學習的進度,增益其節奏,審查其文采,以量度德的厚薄。同時比照音律度數的勻稱,排列章節起訖的次序,以使五聲各像其代表之物,使親疏、貴賤、長幼、男女之間的倫理關係都表現在樂中。所以古人說:『從樂當中可以觀察到發人深省的東西。』 土地貧脊,草木就不生長;在攪混的水裏,魚鱉就長不大;陰陽之氣衰弱,生物就長不成熟;世道混亂,禮就會廢弛而樂就放縱無拘。因為放縱無拘,所以聽起來其聲悲哀卻不莊重,快樂卻不安詳,散漫簡易而節奏紊亂,流連纏綿而無所歸宿,聲一寬緩就包含着邪惡,聲一急促就挑動情慾,感發出人們的跌宕情緒,消滅人們平和的德性。所以,君子是鄙視這種音樂的。凡是邪惡之聲影響於人,人身上的邪惡之氣就與之呼應;邪惡之氣成為一時的風尚,於是淫樂就產生了。凡是純正之聲影響於人,人身上的純正之氣就與之呼應;純正之氣成為一時的風尚,於是和樂就產生了。一唱一和,互相呼應。乖違與邪僻,彎曲與直正,各有各的朋類,這也就是說天下萬物都貫穿着這麼一條理:同類相應。
|