搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 623|回覆: 0

[其他] 屈原【楚辭;九思1逢尤】詩解屈子忠誠剛正不阿遭人嫉讒生不逢時

[複製連結]
已綁定手機
已實名認證
牟向東 發表於 2023-3-14 11:18 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
屈原【楚辭;九思1逢尤】詩解屈子忠誠剛正不阿遭人嫉讒生不逢時
題文詩:
悲愁哀憂,天生我當,暗時諑譖,虛獲尤罪;心煩,意無聊,嚴載駕兮,出戲游兮.周八極兮,歷九州以,求軒轅兮,索重華兮.世既卓兮,眇眇,握佩玖兮,中路.羨咎繇兮,建典,懿風后兮,瑞圖.愍余命兮,遭六極苦,委玉質兮,於泥途.
遽傽遑兮,林澤,步屏營兮,丘阿.
車軏折兮,虺頹,憃悵立兮,滂沲.思丁文兮,聖明哲者,哀平差兮,謬愚.
呂傅舉兮,殷周,忌嚭專兮,郢吳.仰長嘆兮,氣噎結,悒殟絕兮,復甦.
虎兕爭兮,廷中,豺狼斗兮,我之隅旁.雲霧會兮,冥晦,飄風起兮,塵埃.
走鬯罔兮,乍東西,欲竄伏兮,其焉如之?念靈閨兮,隩重深矣,願竭節兮,隔無由.望舊邦兮,路逶隨,憂心悄兮,志勤劬勞.魂煢煢兮,不遑,目眽眽兮,寤終朝矣.
屈子忠誠,剛正不阿,遭人嫉讒,生不逢時.
【九思】和王褒【九懷】、劉向【九嘆】一樣,也是代屈原抒發憂憤,表達自己思念的一組文章,作者為漢代的王逸。
【九思】由【逢尤】【怨上】【疾世】【憫上】【遭厄】【悼亂】【傷時】【哀歲】【守志】九篇詩歌組成。其中【逢尤】【遭厄】主要寫屈原受到的迫害,以及屈原內心的悲憤;【怨上】主要寫屈原對君王的怨恨和希冀;【憫上】主要表達作者對屈原的憐憫同情;【疾世】【悼亂】則痛斥屈原所處的混亂時世;【傷時】【哀歲】以季節變化、時光流逝來象徵屈原的焦慮和恐慌;【守志】是篇末總結,用想像為屈原描繪了一幅光明燦爛的天上清明之境,體現出屈原深埋在心底的對光明的渴望和追求。
【逢尤】

悲兮愁,哀兮憂,天生我兮當暗時,被諑譖兮虛獲尤。心煩兮意無聊,嚴載駕兮出戲游。周八極兮歷九州,求軒轅兮索重華。世既卓兮遠眇眇,握佩玖兮中路躇。羨咎繇兮建典謨,懿風后兮受瑞圖。愍余命兮遭六極,委玉質兮於泥塗。遽傽遑兮驅林澤,步屏營兮行丘阿。車軏折兮馬虺頹,憃悵立兮涕滂沲。思丁文兮聖明哲,哀平差兮迷謬愚。呂傅舉兮殷周興,忌嚭專兮郢吳虛。仰長嘆兮氣噎結,悒殟絕兮咶復甦。虎兕爭兮於廷中,豺狼斗兮我之隅。雲霧會兮日冥晦,飄風起兮揚塵埃。走鬯罔兮乍東西,欲竄伏兮其焉如?念靈閨兮隩重深,願竭節兮隔無由。望舊邦兮路逶隨,憂心悄兮志勤劬。魂煢煢兮不遑寐,目眽眽兮寤終朝。
【譯文】
我的心中是多麼悲愁,我的心中是多麼哀憂。
天生我遇到昏暗時候,蒙受毀謗無故遭罪尤。
我心裏煩亂情緒愁悶,趕緊乘車去外面遠遊。
八方和九州要去游遍,黃帝和虞舜要去尋求。
世代已經非常的遙遠,握着玉佩半路上躊躇。
羨慕皋陶建立了典謨,讚美風后接受了瑞圖。
可憐我命中遭難受苦,拋棄美質在泥濘路途。
倉皇中驅向山林水澤,驚慌中走進深山老林。
車轅折斷了馬也疲病,我悵然呆立眼淚縱橫。
思武丁文王聖明智慧,哀平王夫差糊塗謬愚。
用傅說呂望殷周興盛,靠無忌伯嚭郢吳成墟。
仰天長嘆我氣結心頭,憂鬱憤怒我死而復甦。
虎兕在廷中爭權奪利,豺狼在身旁打架鬥毆。
雲霧聚集遮蔽了太陽,旋風颳起來塵土飛揚。
我惆悵迷惘東西亂跑,想隱居躲藏能往何方?
思君王居室深而又深,願竭盡忠誠阻隔不通。
望故鄉道路曲折遙遠,心中憂愁心志很疲憊。
靈魂孤單沒空暇去睡,睜開雙眼又過了一夜。
【逢尤】分句解讀:
悲兮愁,哀兮憂!
我的心中是多麼悲愁,我的心中是多麼哀憂。

天生我兮當暗時,被諑譖兮虛獲尤。
天生我遇到昏暗時候,蒙受毀謗無故遭罪尤。

心煩憒兮意無聊,嚴載駕兮出戲游。
我心裏煩亂情緒愁悶,趕緊乘車去外面遠遊。

周八極兮歷九州,求軒轅兮索重華。
八方和九州要去游遍,黃帝和虞舜要去尋求。

世既卓兮遠眇眇,握佩玖兮中路躇。
世代已經非常的遙遠,握着玉佩半路上躊躇。

羨咎繇兮建典謨,懿風后兮受瑞圖。
羨慕皋陶建立了典謨,讚美風后接受了瑞圖。

愍余命兮遭六極,委玉質兮於泥塗。
可憐我命中遭難受苦,拋棄美質在泥濘路途。

遽傽遑兮驅林澤,步屏營兮行丘阿。
倉皇中驅向山林水澤,驚慌中走進深山老林。

車軏折兮馬虺頹,蠢悵立兮涕滂沱。
車轅折斷了馬也疲病,我悵然呆立眼淚縱橫。

思丁文兮聖明哲,哀平差兮迷謬愚。
思武丁文王聖明智慧,哀平王夫差糊塗謬愚。

呂傅舉兮殷周興,忌嚭專兮郢吳虛。
用傅說呂望殷周興盛,靠無忌伯嚭郢吳成墟。
仰長嘆兮氣噎結,悒殟絕兮咶復甦。
仰天長嘆我氣結心頭,憂鬱憤怒我死而復甦。

虎兕爭兮於廷中,豺狼斗兮我之隅。
虎兕在廷中爭權奪利,豺狼在身旁打架鬥毆。

雲霧會兮日冥晦,飄風起兮揚塵埃。
雲霧聚集遮蔽了太陽,旋風颳起來塵土飛揚。

走鬯罔兮乍東西,欲竄伏兮其焉如?
我惆悵迷惘東西亂跑,想隱居躲藏能往何方?

念靈閨兮隩重深,原竭節兮隔無由。
思君王居室深而又深,願竭盡忠誠阻隔不通。

望舊邦兮路逶隨,憂心悄兮志勤劬。
望故鄉道路曲折遙遠,心中憂愁心志很疲憊。
魂煢煢兮不遑寐,目眽眽兮寤終朝。
靈魂孤單沒空暇去睡,睜開雙眼又過了一夜。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表