王充【論衡】卷4氣壽篇詩解2壽夭一氣長短殊數故太平世氣和治平多長壽人 題文詩:
百歲之命,是其正也.不能滿百,者雖非正, 猶為命也.猶人形一,丈正形也.名男子為, 丈夫尊公,嫗為丈人.不滿丈者,失其正也. 雖失其正,猶乃為形.形不可以,不滿丈故, 謂之非形,猶命不可,以不滿百,謂之非命. 非天使有,長短之命,而是人各,有稟受也. 由此言之,人受氣命,於天卒與,不卒同也. 俗語有曰:圖王不成,其弊可霸.霸者王之, 弊也霸本,當至於王,猶壽當至,於百歲也. 不能成王,退而為霸;不能至百,消而為夭. 王霸同業,優劣異名;壽夭一氣,長短殊數. 何以知不,滿百為夭?百歲之命,以其形體, 小大長短,同一等也.百歲之身,五十之體, 無以異也.身體不異,血氣不殊.鳥獸與人, 異形故壽,與人殊數.何以明人,以百為壽? 世間有矣.儒者說曰:太平之時,人民侗長, 百歲左右,氣和所生.堯典曰朕,位七十載. 求禪得舜,舜征二十,歲乃在位.堯退而老, 八歲而終,至殂落已,九十八歲.未在位時, 必已成人,今計數百,有餘又曰:舜生三十, 徵用二十,位五十載,陟方乃死,適百歲矣. 周文王謂,武王曰我,百爾九十,吾與爾三. 文王九十,七薨武王,九十三崩.周公武王, 之弟相差,不過十年.俟武王崩,周公居攝, 七年復政,退老出入,已百歲矣.邵公周公, 之兄也至,康王之時,尚為太保,出入百有, 余歲聖稟,和氣故年,命得正數.氣和治平, 故太平世,多長壽人.百歲之壽,人年正數, 猶物至秋,而死物命,之正期物,先秋後秋, 亦如人死,或增百歲,或減百也,先秋後秋, 為期增百,減百為數.物或出地,而死猶人, 始生而夭.物或逾秋,不死如人,年多度百. 至於三百.傳稱老子,二百餘歲,邵公百八. 高宗與周,穆王享國,百年並未,享國時皆, 出百三十,四十歲矣.上古之人,其知道者, 法於陰陽,和於術數,食飲有節,起居有常, 不妄作勞,形與神俱,終其天年,百歲乃去.
【原文】 4·3百歲之命,是其正也(1)。不能滿百者,雖非正,猶為命也。譬猶人形一丈,正形也。名男子為丈夫,尊公嫗為丈人(2)。不滿丈者,失其正也。雖失其正,猶乃為形也。夫形不可以不滿丈之故,謂之非形,猶命不可以不滿百之故,謂之非命也。非天有長短之命,而人各有稟受也。由此言之,人受氣命於天,卒與不卒(3),同也。語曰:『圖王不成(4),其弊可以霸(5)。』霸者,王之弊也。霸本當至於王,猶壽當至於百也。不能成王,退而為霸;不能至百,消而為夭。王霸同一業,優劣異名;壽夭或一氣(6),長短殊數。
【注釋】
(1)正:正當,正常。這裏指『正命』,即正常的壽限。
(2)嫗(y)玉):年老的婦女。丈人:對老頭、老婦的尊稱。
(3)卒:年老壽終。卒與不卒:這裏指能不能活百歲。
(4)王:王業。指像夏禹、商湯、周文王、武王所建立的功業。
(5)弊:敗。這裏是退一步、次一等的意思。霸:霸業。指像齊桓公等『五霸』所建立的功業。漢代一般認為『王業』比『霸業』高一等。引文參見桓譚【新論·王霸】、【後漢書·隗囂列傳】。
(6)或:疑作『同』。上文有『王霸同一業』句式相同,可一證。遞修本作『同』,可二證。
【譯文】
活到百歲,是人的正常壽限。不能活滿百歲的,雖然不是正常壽限,但仍是壽命。比如人的身高一丈,是正常形體。所以稱男子為丈夫,尊稱老頭,老婦為丈人。不滿一丈的,就喪失了人的正常身高。即使喪失了人的正常身高,但仍就是人體。身高不能因為不滿一丈的緣故,就說他不是人體,如同人的壽命不能因為不滿一百歲的緣故,就說他不是壽命。不是天支配着人壽命的長短,而是人承受的氣各有不同。這樣說來,人是從天那兒承受氣與命,能不能活滿百歲,都相同。俗話說:『謀取王業不成,退一步大約能稱霸。』霸業,比王業次一等。霸業本來應當達成王業的,就像人的壽命應當活到百歲一樣。不能成就王業,退而稱霸;不能活到百歲,縮短而為夭折。王業霸業同是治國之業,只是優劣的不同名稱;長壽與短命同是承受一種氣,只是壽命時間長短不同。 【原文】 4·4何以知不滿百為夭者?百歲之命也,以其形體小大長短同一等也。 百歲之身,五十之體,無以異也。身體不異,血氣不殊。鳥獸與人異形,故其年壽與人殊數。何以明人年以百為壽也?世間有矣。儒者說曰:太平之時,人民侗長(1),百歲左右,氣和之所生也(2)。【堯典】曰(3):『朕在位七十載。』求禪得舜(4),舜征三十歲在位(5)。堯退而老,八歲而終,至殂落九十八歲(6)。未在位之時,必已成人,今計數百有餘矣。又曰:『舜生三十,徵用三十(7),在位五十載,陟方乃死(8)。適百歲矣。文王謂武王曰:『我百,爾九十,吾與爾三焉(9)。』文王九十七而薨(10),武王九十三而崩(11)。周公,武王之弟也,兄弟相差不過十年。武王崩,周公居攝七年(12),復政退老,出入百歲矣(13)。邵公(14),周公之兄也,至康王之時(15),尚為太保(16),出入百有餘歲矣。聖人稟和氣(17),故年命得正數(18)。氣和為治平(19),故太平之世多長壽人。百歲之壽,蓋人年之正數也,猶物至秋而死,物命之正期也,物先秋後秋,則亦如人死或增百歲或減百也。先秋後秋為期,增百減百為數。物或出地而死,猶人始生而夭也。物或逾秋不死,亦如人年多度百至於三百也。傳稱老子二百餘歲(20),邵公百八十。高宗享國百年(21),周穆王享國百年(22),並未享國之時,皆出百三十、四十歲矣。 【注釋】 (1)侗(tong通)長:高大。 (2)氣:這裏指陰陽之氣。 (3)【堯典】:儒家經書【尚書】中的一篇。 (4)禪(sh4n善):禪讓,君主讓位給賢者。 (5)三:【史記·五帝本紀】作『二』,可從。 (6)殂(cu粗陽)落:死亡。 (7)用:【尚書】原文作『庸』。三:【史記·五帝本紀】作『二』,可從。 (8)陟(zhi治)方:帝王到各地巡遊。傳說舜到南方巡遊時死去。 (9)引文參見【禮記·文王世子】。 (10)薨(h#ng轟):周代諸侯死亡稱『薨』。【禮記·曲禮下】:『天子死崩,諸侯曰薨。』 (11)崩:古代帝、後死亡稱『崩』。以上參見【禮記·文王世子】。 (12)居攝:代理未成年君主執政。 (13)出入:特指呼吸。這裏是活的意思。 (14)邵公:即召公、召康王。周文王的兒子姬奭(sh@士)。因采邑在召(今陝西岐山西南),故稱召公或召伯。曾佐武王滅商,被封於北燕。成王時任太保,與其弟周公旦分陝而治,陝以西由他治理。 (15)康王:周康王,成王之子姬釗。 (16)太保:官名,西周設置,負責輔導君主。 (17)和氣:王充指的是陰氣、陽氣協調和諧之氣,他認為承受了這種氣就可以長壽。但有時他又認為這種氣具有道德屬性,『聖人』就是承受過這種氣的。 (18)正數:正常壽限,指一百歲。 (19)治平:社會安定,天下太平。王充認為社會的安定是由一種不可抗拒的自然力量所支配的。 (20)老子:春秋時思想家,道家的創始人。一說即老聃,姓李名耳,字伯陽,春秋時期楚國人,做過周朝『守藏室之史』(管理藏書的史官),孔子曾向他問禮,後退隱。據說【老子】一書為他所著。一說老子即太史儋,或者萊子。參見【史記·老莊申韓列傳】。 (21)高宗:商朝國君武丁,死後被祀為高宗。從公元前1254年起在位五十九年。享國:享有其國,指帝王在位。參見【漢書·杜因傳·欽】。 (22)周穆王:姓姬,名滿。西周國君,在位五十五年。享國百年:【尚書·呂刑】:『王享國百年。』 【譯文】 怎麼知道不滿一百歲死去的算夭亡呢?以百歲作人的正常壽命,是因為人身體的大小、高矮都一樣(差不多)。百歲人的身體,與五十歲人的身體,沒有什麼不同。他們身體一樣,血與氣也相同。鳥獸與人有不同的形體,所以它們的生命長短與人的壽數不同。怎麼能證明人的年齡以百歲為壽數呢?(百歲的人)世間是有的。儒者說:『社會太平的時候,人民身體高大,能活到百歲左右,那是由於陰氣陽氣調和而成的緣故。【堯典】上說:『我堯在位七十年。』尋求禪讓找到了舜,舜被徵召二十年後才即位。堯退位養老,八年後去世,到死時已是九十八歲。沒有在位的時候,一定已經成人,如今計算歲數也該有一百多歲了。又說:『舜有三十歲,被召用二十年,在位五十年,到去各地巡遊時才死。』應當有百歲了。文王對武王說:『我一百歲,你九十歲,我給你三歲。』那文王就是九十七歲死,武王是九十三歲死。周公,是武王的弟弟,兄弟相差不過十歲。武王死,周公攝政七年,還政退休養老,活到百歲上下。邵公,周公的兄長,到康王時,還做了太保,活了一百多歲。聖人承受的是和氣,所以年齡都活到了百歲。陰氣陽氣調和使社會得到安定,天下太平,所以,太平社會多長壽的人。百歲的壽命,大概是人年齡的正常壽限,就像植物到秋死去,是植物生命的正常期限。人超過百歲死與不到百歲死也標誌正常壽限。植物有的在秋天前死去,有的在秋天后死去,這也同有人超過百歲死,有人不到百歲死一樣。植物秋前死與秋後死都算正常期限。植物有的長出地面而死,就像人剛出生而夭亡。植物有的過了秋天不死,也同人的年齡超過百歲達到三百歲一樣。傳說老子有二百多歲,邵公有一百八十歲。高宗在位一百年,周穆王在位一百年,加上沒有在位的時間,都超出了一百三四十歲了。 |