【文心雕龍】卷26神思詩解1神與物游文思貴虛意授於思言授於意 題文詩:
古人有雲:形在江海,之上心存,魏闕之下. 神思之謂.文之思也,其神遠矣.寂然凝慮, 思接千載;悄焉動容,視通萬里;吟詠吐納, 珠玉之聲;眉睫卷舒,風雲之色;思理之致. 思理爲妙,神與物游.神居胸臆,真情志氣, 統其關鍵;物沿耳目,雅言辭令,管其樞機. 樞機方通,物無隱貌;關鍵將塞,神有遁心. 神思真情,誠通宇內,千古一情,情通萬物. 陶鈞文思,貴在虛靜,疏瀹五藏,澡雪精神. 積學儲寶,酌理富才,研閱窮照,馴致繹辭, 然後能使,玄解之宰,尋律定墨;獨照匠窺, 意象運斤:馭文首術,謀篇大端.神思方運, 萬途競萌,規矩虛位,刻鏤無形.思登山則, 情滿於山,想觀海則,意溢於海,我才多少, 將與風雲,而並驅矣.方其搦翰,氣倍辭前, 暨乎篇成,半折心始.此則由意,翻空易奇, 言徵實而,難巧是以,意授於思,言授於意, 密則無際,疏則千里.是以其或,理在方寸, 求之域表;義在咫尺,思隔山河.由此是以, 秉心養術,無務苦慮;含章司契,不必勞情. 【原文】全文1 神思第二十六 古人云∶"形在江海之上,心存魏闕之下。"神思之謂也。文之思也,其神遠矣。故寂然凝慮,思接千載;悄焉動容,視通萬里;吟詠之間,吐納珠玉之聲;眉睫之前,卷舒風雲之色;其思理之致乎!故思理爲妙,神與物游。神居胸臆,而志氣統其關鍵;物沿耳目,而辭令管其樞機。樞機方通,則物無隱貌;關鍵將塞,則神有遁心。 是以陶鈞文思,貴在虛靜,疏瀹五藏,澡雪精神。積學以儲寶,酌理以富才,研閱以窮照,馴致以懌辭,然後使玄解之宰,尋聲律而定墨;獨照之匠,窺意象而運斤:此蓋馭文之首術,謀篇之大端。 夫神思方運,萬塗競萌,規矩虛位,刻鏤無形。登山則情滿於山,觀海則意溢於海,我才之多少,將與風雲而並驅矣。方其搦翰,氣倍辭前,暨乎篇成,半折心始。何則?意翻空而易奇,言徵實而難巧也。是以意授於思,言授於意,密則無際,疏則千里。或理在方寸而求之域表,或義在咫尺而思隔山河。是以秉心養術,無務苦慮;含章司契,不必勞情也。 【原文分段釋解】1 古人云1:『形在江海之上,心存魏闕之下。』2神思之謂也3。文之思也,其神遠矣。故寂然凝慮,思接千載;悄焉動容4,視通萬里。吟詠之間5,吐納珠玉之聲;眉睫之前6,卷舒風雲之色:其思理之致乎7!故思理爲妙,神與物游8。神居胸臆9,而志氣統其關鍵10;物沿耳目,而辭令管其樞機11。樞機方通12,則物無隱貌;關鍵將塞13,則神有遁心14。 是以陶鈞文思15,貴在虛靜,疏瀹五藏16,澡雪精神17。積學以儲寶18,酌理以富才19,研閱以窮照20,馴致以懌辭21。然後使玄解之宰22,尋聲律而定墨23;獨照之匠24,窺意象而運斤25。此蓋馭文之首術26,謀篇之大端27。 夫神思方運,萬塗競萌28;規矩虛位29,刻鏤無形30。登山則情滿於山31,觀海則意溢於海;我才之多少,將與風雲而並驅矣。方其搦翰32,氣倍辭前33;暨乎篇成34,半折心始35。何則?意翻空而易奇36,言徵實而難巧也37。是以意授於思,言授於意;密則無際38,疏則千里39。或理在方寸40,而求之域表41;或義在咫尺42,而思隔山河。是以秉心養術43,無務苦慮44;含章司契45,不必勞情也46。
【譯文】 古人曾說:『有的人身在江湖,心神卻繫念著朝廷。』這裡說的就是精神上的活動。作家寫作時的構思,他的精神活動也是無邊無際的。所以當作家靜靜地思考的時候,他可以聯想到千年之前;而在他的容顏隱隱地有所變化的時候,他已觀察到萬里之外去了。作家在吟哦推敲之中,就像聽到了珠玉般悅耳的聲音;當他注目凝思,眼前就出現了風雲般變幻的景色:這就是構思的效果啊!由此可見,構思的妙處,是在使作家的精神與物象融會貫通。精神蘊藏在內心,卻爲人的情志和氣質所支配;外物接觸到作者的耳目,主要是靠優美的語言來表達。如果語言運用得好,那麼事物的形貌就可完全刻劃出來;若是支配精神的關鍵有了阻塞,那麼精神就不能集中了。 因此,在進行構思的時候,必須做到沉寂寧靜,思考專一,使內心通暢,精神淨化。爲了做好構思工作,首先要認真學習來積累自己的知識,其次要辨明事理來豐富自己的才華,再次要參考自己的生活經驗來獲得對事物的徹底理解,最後要訓練自己的情致來恰切地運用文辭。這樣才能使懂得深奧道理的心靈,探索寫作技巧來定繩墨;正如一個有獨到見解的工匠,根據想像中的樣子來運用工具一樣。這是寫作的主要手法,也是考慮全篇布局時必須注意的要點。 在作家開始構思時,無數的意念都湧上心頭;作家要對這些抽象的意念給以具體的形態,把尚未定形的事物都精雕細刻起來。作家一想到登山,腦中便充滿著山的秀色;一想到觀海,心裡便洋溢著海的奇景。不管作者才華的多少,他的構思都可以隨著流風浮雲而任意馳騁。在剛拿起筆來的時候,旺盛的氣勢大大超過文辭本身;等到文章寫成的時候,比起開始所想的要打個對摺。爲什麼呢?因爲文意出於想像,所以容易出色;但語言比較實在,所以不易見巧。由此可見,文章的內容來自作者的思想,而語言又受內容的支配。如果結合得密切,就如天衣無縫,否則就會遠隔千里。有時某些道理就在自己心裡,卻反而到天涯去搜求;有時某些意思本來就在跟前,卻又像隔著山河似的。所以要駕馭好自己的心靈,鍛鍊好寫作的方法,而無須苦思焦慮;應掌握好寫作的規則,而不必過分勞累自己的心情。
【注釋】 1 古人:指戰國時魏國的公子牟。他的話載【莊子·讓王】:『中山公子牟謂瞻子曰:'身在江海之上,心居乎魏闕之下,奈何!」』
2 『形在』二句:原指身在江湖,心在朝廷。這裡借喻文學創作的構思活動。魏闕(què卻):指朝廷。魏:高大。
3 神思:宗炳【畫山水序】:『聖賢映於絕代,萬趣融其神思。』(【全宋文】卷二十)
4 悄(qiǎo巧):靜寂。
5 『吟詠』二句:指作家剛沉吟構思,文章尚未寫成,可是在作家心目中,好像已聽到那篇未來作品的音節鏗鏘了。吐納:發出。
6 睫(jié節):眼毛。
7 致:達到。
8 神與物游:指作者的精神與外物的形象密切結合,一起活動。
9 胸臆:指內心。臆:胸。
10 志氣:作者主觀的情志、氣質。統:率領,管理。
11 辭令:動聽的言語。樞機:指主要部分。【周易·繫辭上】:『言行,君子之樞機,樞機之發,榮辱之主也。』孔穎達疏:『樞,謂戶樞;機,謂弩牙。言戶樞之轉,或明或暗;弩牙之發,或中或否,猶言行之動,從身而發,以及於物,或是或非也。』
12 樞機:這裡指『辭令』。
13 關鍵:這裡指『志氣』。
14 遁:隱避。
15 陶:制瓦器。鈞:造瓦器的轉輪。這裡以『陶鈞』指文思的掌握和醞釀。
16 瀹(yuè月):疏通。藏:同『髒』,內臟。
17 雪:洗滌。【莊子·知北游】:『老聃曰:'汝齊(齋)戒疏瀹而(你)心,澡雪而精神。」』
18 寶:這裡指人的知識。
19 酌:斟酌,有考慮、思辨的意思。
20 閱:閱歷、經驗。窮:探索到底。照:察看,引申爲理解。
21 致:情致。懌(yì意):一作『繹』,譯文據『繹』字。『繹』是整理、運用。
22 玄:指深奧難懂的事物或道理。宰:主宰,這裡指作家的心靈。
23 聲律:指作品的音節。安排音節本來只是寫作的技巧之一,這裡用以代表一切寫作技巧。墨:繩墨。『墨』與下句『斤』相對,和【文選·琴賦】中的『離子督墨,匠石奮斤』用法同。
24 獨照:獨到的理解。
25 窺:視。意象:意中之象,指構思過程中客觀事物在作者頭腦中構成的形象。斤:斧。
26 馭文:就是寫作。馭:駕馭,控制。術:方法。
27 大端:重大的端緒,也就是要點。
28 萬塗:即萬途,指思緒很多。
29 規:畫圓形的器具。矩:畫方形的器具。這裡是用『規矩』指賦予事物以一定的形態。虛位:指抽象的東西。
30 鏤(lòu漏):也是刻。無形:和上句『虛位』意同,這兩句和陸機【文賦】中說的『課虛無以責有,叩寂寞而求音』意義相近,都指通過藝術構思而賦予抽象的東西以生動具體的形象。
31 登山:指構思中想到登山的情景。下句『觀海』同。
32 搦(nuò諾):握,持。翰:筆。
33 辭:指寫成了的作品。『辭前』是未寫成以前。
34 暨(jì計):及。
35 心始:心中開始考慮寫作時的想像。
36 翻空:指動筆寫作以前構思的情形。
37 徵實:指把作者所想像的具體寫下來。
38 際:這裡指空隙。
39 疏:遠,指語言不能準確地表達思想。
40 方寸:心。【三國志·蜀書·諸葛亮傳】:『(徐)庶辭先主而指其心曰:'本欲與將軍共圖王霸之業者,以此方寸之地也。今已失老母,方寸亂矣。」』
41 域表:疆界之外,指很遠的地方。
42 咫(zhǐ止)尺:指距離很近。咫:八寸。
43 秉:操持,掌握。
44 務:專力。
45 章:文采。契:約券,引申爲規則。
46 不必勞情:參看【養氣】篇。其中論不必過於苦思說:『率志委和,則理融而情暢;鑽礪過分,則神疲而氣衰。』 |