【莊子】內篇卷7應帝王詩解1情信德甚真聖人之治正而後行利民爲本 題文詩:
齧缺問於,王倪四問,而四不知.齧缺因躍, 大喜行以,告蒲衣子.蒲衣子曰:而今知乎? 有虞氏也,不及泰氏,有虞氏猶,藏仁要人, 亦得人矣,未始出於,非人之境.泰氏者也, 其臥徐徐,其覺于于,一己爲馬,以己爲牛; 其知情信,其德甚真,未始入於,非人之境. 肩吾拜見,狂接輿也.狂接輿曰:日中始也, 何以語汝?肩吾答曰:告我君者,以己出之, 經式義也,度人孰敢,不聽而化?狂接輿曰: 是欺德也;於治天下,猶如涉海,鑿河而使, 蚉負山也.聖人之治,其治外乎?正而後行, 能其事者,各盡所能,確乎而已.鳥高飛避, 矰弋之害,鼷鼠深穴,乎神丘下,避熏鑿患, 而竟無知,二蟲之避.蟲也猶知,趨利避害, 況其人乎?義以正己,利民爲本,天下自治。 【原文】
齧缺問於王倪①,四問而四不知。齧缺因躍而大喜,行以告蒲衣子②。 蒲衣子曰:『而乃今知之乎?有虞氏不及泰氏③。有虞氏,其猶藏仁以要人④,亦得人矣,而未始出於非人⑤。泰氏,其臥徐徐⑥,其覺于于⑦,一以己爲馬⑧,一以己爲牛;其知情信⑨,其德甚真,而未始入於非人。』【譯文】 齧缺向王倪求教,四次提問王倪四次都不能作答。齧缺於是跳了起來高興極了,去到蒲衣子處把上述情況告訴給他。
蒲衣子說:『你如今知道了這種情況嗎?虞舜比不上伏羲氏。虞舜他心懷仁義以籠絡人心,獲得了百姓的擁戴,不過他還是不曾超脫出人爲的物我兩分的困境。伏羲氏他睡臥時寬緩安適,他覺醒時悠遊自得;他聽任有的人把自己看作馬,聽任有的人把自己看作牛;他的才思實在真實無偽,他的德行確實純真可信,而且從不曾涉入物我兩分的困境。』
【注釋】
①齧(niè)缺、王倪:人名。
②蒲衣子:人名,傳說中的古代賢人。
③有虞氏:即虞舜。泰氏:舊注指太昊(hào),即伏羲氏。
④要(yāo):交結:這裡含有籠絡的意思。
⑤非人:頗費解,舊注也多迂闊。這裡似指物我之分兩忘,『入於非人』大意是進入到外物與自我相分的境地。莊子認爲,從根本上講外物與自我統一爲一體而無所分別,伏羲氏能無爲而治,『知情信』,『德甚真』,因而從不曾進入物我兩分的困境,『以己爲馬』、『以己爲牛』也聽之任之。
⑥徐徐:寬緩安閒的樣子。
⑦于于:悠遊自得的樣子。
⑧一:或。一說講作『竟』,亦可通。
⑨情:真實,實在。
【原文】
肩吾①見狂接輿。狂接輿曰:『日中始何以語女②?』肩吾曰:『告我君人者以己出經式義度③,人孰敢不聽而化諸④?』 狂接輿曰:『是欺德也⑤;其於治天下也,猶涉海鑿河而使蚉負山也⑥。夫聖人之治也,治外乎⑦?正而後行⑧,確乎能其事者而已矣。且鳥高飛以避矰弋之害⑨,鼷鼠深穴乎神丘之下以避熏鑿之患⑩,而曾二蟲之無知(11)!』 【譯文】
肩吾拜會隱士接輿。接輿說:『往日你的老師日中始用什麼來教導你?』肩吾說:『他告訴我,做國君的一定要憑藉自己的意志來推行法度,人們誰敢不聽從而隨之變化呢?』
接輿說:『這是欺誑的做法,那樣治理天下,就好像徒步下海開鑿河道,讓蚊蟲背負大山一樣。聖人治理天下,難道去治理社會外在的表象嗎?他們順應本性而後感化他人,聽任人們之所能罷了。鳥兒尚且懂得高飛躲避弓箭的傷害,老鼠尚且知道深藏於神壇之下的洞穴逃避熏煙鑿地的禍患,而你竟然連這兩種小動物本能地順應環境也不了解!』 【莊子內篇】憨山釋德清註: 肩吾見狂接輿。狂接輿曰:『日中始何以語汝(日中始,乃接輿所見之人)?』肩吾曰:『告我君人者,以己出經(常法也)式(程准也)義度人(言人君治天下,當以所出之常法爲程准,以義制而度人,以此乃治天下之常法也),孰敢不聽而化諸(諸,猶之也。言人君以此治人,則人孰敢不聽而從其化耶)!』狂接輿曰:『是欺德也(言若日中之說,乃非真實之德,蓋欺德耳。謂人君恃己之能治而欺其人,將以不敢不聽從也)。其於治天下也,猶涉海鑿河,而使蚊負山也(言大聖治天下,以不治治之。但以道在宥群生,使各安其性,各遂其生而已。若以有心強治以爲功,則舍道而任偽,而猶越海之外鑿河,則失其大而枉勞;且如蚊負山。必無此理也)。夫聖人之治也,治外乎(言聖人之治天下,豈治外乎)?正而後行(正,即前雲正生,以正眾生,謂使各正性命之意。謂聖人但自正性命,而施之百姓,使各自正之。老子云:清淨爲天下正),確乎能其事者而已矣(確者,真確。能事,即孟子之良能。言人各稟大道,以爲性命之正,天然自足,一毫人力不能與其間。今但使人人各悟性真,則恬淡無爲自化矣,又何假有心爲之哉)。且鳥高飛以避矰弋之害,鼷鼠深穴乎神丘(社壇也)之下,以避熏鑿之患,而曾二蟲之無知(言鳥鼠二蟲,天性自得,但人心以機械而欲取之,故高飛深藏而避之。而人曾謂二蟲之無知乎?百姓天性,猶鳥鼠也;人君有心欲治之,能不驚而避之乎?外篇馬蹄,痛發明此意)?』 此上二節,言治天下不可以有心,恃知好爲,以自居其功。若任無爲,而百姓自化。老子曰『我無爲而民自化』、『清淨爲天下正』。若設法以制其民,不但不從,而且若鳥鼠而驚且避之也。
【注釋】
①肩吾:人名。接輿:楚國隱士陸通的字。
②日中始:莊子假託的又一寓言人物,爲肩吾的老師。一說其人當爲『中始』,『日』是一時間詞,往昔的意思。
③以已出:用自己的意志來推行。義:儀,法。『經式』、『儀度』這裡都指法度。
④化諸:隨之變化呢。
⑤欺德:欺誑的做法。
⑥蚉:『蚊』字的異體。
⑦治外:治理外表。莊子認爲推行法度,只能治理社會的外在表象。
⑧正:指順應本性。行:指推行教化。
⑨矰(zēng):系有絲繩用來弋射的短箭。弋(yì):用絲繩系在箭上射飛鳥。
⑩鼷(xī)鼠:小鼠。神丘:社壇。熏鑿:指用煙燻洞,用鏟掘地。
(11)曾:竟。
|