搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1446|回覆: 0

[道學研究] 【莊子】雜篇卷10列禦寇詩解5以不平平平也不平神者征之愚者恃見

[複製連結]
達性暢情 發表於 2022-2-14 15:18 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【莊子】篇卷10列禦寇詩解5以不平平平也不平神者征之愚者恃見
題文詩:
有見,宋王,錫車十乘,以其十乘,
驕稚莊子,子曰河上,有家貧恃,緯蕭食其,
子沒於淵,金珠.其父謂曰:取石鍛之!
千金珠必,在九重淵,驪龍頷下;子能得珠,
必遭其睡;使驪龍寤,奚微之有!今宋國深,
九重淵;宋王之猛,非直驪龍;子能得車,
必遭其睡;使宋王寤,子爲!或聘莊子,
應其使曰:見犧牛乎?衣以文繡,食以芻菽;
及其牽而,入於大廟,欲爲孤犢,其可得乎!
莊子將死,弟子也,欲厚葬之!莊子:
吾以天地,爲棺槨也,日月連壁,星辰珠璣,
萬物齎送,葬具備邪?何以加此!弟子曰吾,
恐烏鳶之,食夫子也.子曰在上,爲烏鳶食,
下螻蟻食,奪彼與此,何其偏也!以不平平,
平也不平;以不征征,征也不征.自聰明者,
唯爲之使,神者征之.明之不勝,神也久矣,
愚者恃,其所,入於人事,其功外也,
不亦悲乎!至神至見,至見自見,真情由內.  

  【原文】

  人有見宋王者(1),錫車十乘(2),以其十乘驕稚莊子(3)。莊子曰:『河上有家貧恃緯蕭而食者(4),其子沒於淵(5),得干金之珠(6)。其父謂其子曰:「取石來鍛之(7)!夫千金之珠,必在九重之淵而驪龍頷下(8)。子能得珠者(9),必遭其睡也(10)。使驪龍而寤(11),子尚奚微之有哉!」今宋國之深(12),非直九 重之淵也(13);宋王之猛(14),非直驪龍也。子能得車者,必遭其睡也;使宋王而寤,子爲粉夫(15)!』   或聘於莊子(16),莊子應其使曰:『子見夫犧牛乎(17)?衣以文繡(18),食以芻叔(19)。及其牽而入於大廟(20),雖欲爲孤犢(21),其可得乎!』
【譯文】
有個人拜見宋王,恩賜十輛車子,他用這十輛車子向莊子誇耀。莊子說:『河邊有個家庭貧困靠獲蒿編織畚蕢爲生的人,他的兒子潛入深淵,得到價值千金的珍珠。他的父親對他的兒子說:「拿石頭來錘破它!這值干金的珍珠,一定在九重深淵驪龍的頷下,你能得到珍珠,定遇到龍在睡覺。假使龍醒著,你還能得到什麼呢!」現在宋國危機的深重,不止於九重的深淵;宋王的兇猛,不止於驪龍;你能得到車子,一定遇到他在睡覺。假使宋王醒著, 你就要粉身碎骨了!』
楚國有人來聘請莊子。莊子回答使者說:『你見過祭祀的牛嗎?披著紋彩錦繡,餵著飼草大豆,等到把它牽入太廟去,要想做只無人豢養的牛犢,怎能辦得到呢!』
【注釋】
(1)宋王:指宋剔成或宋君偃。因莊子學術活動時期正當宋剔成或宋君偃執政時期。成【疏】指宋襄王非是。
(2)錫:賜。
(3)稚:驕。
(4)緯:編。蕭:獲蒿。恃緯蕭而食者:靠獲蒿編織畚蕢爲生的人。
(5)沒(mò):沉沒,潛入水中。
(6)千金:價值千金。珠:珍珠。
(7)鍛:錘破。之:代珠。
(8)重(ch6ng):層。驪龍:黑龍。頷(hàn):下巴。
(9)子:你。
(10)遭:遇。
(11)使,假使。寢,醒。
(12)宋國之深:宋國危機的深重。
(13)非直:不但,不止。
(14)猛:兇猛。
(15)(jī):粉:粉身碎骨。
(16)或:有人,指楚成王使使厚幣聘莊子爲相。
(17)犧牛:祭祀用的純色牛。
(18)衣以文繡:穿的衣服繡以花紋。
(19)食:餵養。芻:草。叔:大豆。
(20)大:通大。大廟:帝王的祖廟。
(21)孤犢:無人豢養的牛犢。
【原文】
  莊子將死(1),弟子欲厚葬之(2)!。莊子曰『吾以天地爲棺槨(3),以日月爲連壁(4),星辰爲珠璣(5),萬物爲齎送(6)。吾葬具豈不備邪(7)?何以加此!』 弟子曰:『吾恐烏鳶之食夫子也(8)。』莊子曰:『在上爲烏鳶食,在下爲螻蟻食(9),奪彼與此(10),何其偏也(11)!』以不平平(12),其平也不平;以不征征(13),其征也不征。明者唯爲之使(14),神者征之(15)。夫明之不勝神也久矣(16),而愚者恃其所見入於人(17),其功外也(18),不亦悲乎!【譯文】
  莊子將要死時,弟子們打算爲他厚葬。莊子說:『我把天地當作棺槨,把太陽和月亮當作連壁,把星星當作珍珠,把萬物當作陪葬品。我的喪葬用品還有什麼不齊備的呢?還有什麼比這更好的呢!』弟子們說:『我們害怕烏鴉和老鷹吃掉你呀!』莊子說:『天葬讓烏鴉和老鷹吃,土葬讓螻蛄和螞蟻吃,從烏鴉老鷹那裡奪過來給螻蛄螞蟻,爲什麼這樣偏心呢!』用不公平來公平,這種公平不能公平:用不徵驗的東西來徵驗,這種徵驗不能徵驗。自認聰明的人唯有被人支使,神人可以自然的感應驗證。聰明人不及神人很久了,而愚蠢的人還依靠他的偏見溺於人事,他的功勞建築於外物,不也是可悲嗎!
【注釋】

(1)將死:將要死去。有人據此征【莊子】書非莊子著,非是。
(2)弟子:弟子們。欲:打算。
(3)吾:我。以:用。
(4)連璧:兩塊並連起來的玉璧。
(5)珠璣:珍珠。珠,圓的爲珠。璣,珠不圓的爲璣。
(6)齎(jì):通齋,一作濟。送葬品。
(7)備:齊備。
(8)吾,我們。恐,恐怕。烏:烏鴉。鳶(yuān),老鷹。
(9)螻蟻:螻蛄和螞蟻。
(10)彼:指烏鴉和老鷹。此:指螻蛄和螞蟻。
(11)偏:偏心,私心。
(12)平:公平。
(13)征:徵驗,引申爲可信。
(14)明:聰明,之:它,指天道。
(15)神:神人。征之,自然的感應外物
(16)不勝:不及。
(17)所見,偏見。入於人:溺於人事。
(18)功,功勞。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表