搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1172|回覆: 0

[其他] 【晏子春秋】卷2內篇諫(下)詩解24景公養勇士三人無君之義晏子諫(明君之蓄勇力士必有君臣義長率之倫)

[複製連結]
已綁定手機
已實名認證
牟向東 發表於 2022-11-11 14:45 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
晏子春秋卷2內篇諫(下)詩解24景公養勇士三人無君之義晏子諫明君之蓄勇力士有君臣義長率之倫
題文詩:
公孫接及,田開疆與,古冶子事,景公以勇,
力搏虎聞.晏子趨過,三子不起,晏子入見,
公曰臣聞,明君之蓄,勇力之士,上有君臣,
之義下有,長率之倫,內可禁暴,外可威敵,
上利其功,下服其勇,故尊其位,重其祿也,
今君之蓄,勇力之士,上無君臣,之義下無,
長率之倫,內不禁暴,外不威敵,危國之器,
不若去之.公曰三子,搏恐不得,刺恐不中.
晏子,此皆力攻,勍敵之人,無長幼禮.
因請公使,人少饋之,二桃:三子何不,
計功食桃?公孫接乃,仰天嘆曰:晏子智人!
夫使公之,計吾功者,不受,是無勇也,
士眾桃寡,何不計功,而食桃矣;接一搏猏,
再搏乳虎,若接之功,可以食桃,無與人同.
援桃而起.田開疆曰:吾仗兵而,卻三軍,
若開疆功,亦可食桃,無與人同.援桃而起.
古冶子曰:吾嘗從君,濟河黿銜,左驂以入,
砥柱之流;當是時冶,少不能游,潛行逆流,
百步順流,九里得黿,而殺之後,左操驂尾,
右挈黿頭,鶴躍而出;津人皆曰:河伯也!
若冶視之,則大黿首;若冶之功,亦可食桃,
無與人同.何不反桃!抽劍而起.公孫接與,
田開疆曰:勇不子若,功不子逮,取桃不讓,
是貪也;然而不死,無勇也.皆反其桃,
挈領而死.古冶子曰:二子死之,冶獨生之,
不仁恥人,以言而夸,其聲不義;恨乎所行,
不死無勇.雖然二子,同桃而節,冶專其桃,
而死.亦反其桃,挈領而死.使者曰死.
公殮以服,葬以士禮.有禮有義,勇士必兼.【原文】景公養勇士三人無君之義晏子諫第二十四公孫接、田開疆古冶子事景公,以勇力搏虎聞。晏子過而趨,三子者不起,晏子入見公曰:『臣聞明君之蓄勇力之士也,上有君臣之義,下有長率之倫,內可以禁暴,外可以威敵,上利其功,下服其勇,故尊其位,重其祿。今君之蓄勇力之士也,上無君臣之義,下無長率之倫,內不以禁暴,外不可威敵,此危國之器也,不若去之。』公曰:『三子者,搏之恐不得,刺之恐不中也。』晏子曰:『此皆力攻勍敵之人也,無長幼之禮。 』因請公使人少饋之二桃,曰:『三子何不計功而食桃?』公孫接仰天而嘆曰:『晏子,智人也!夫使公之計吾功者,不受桃,是無勇也,士眾而桃寡,何不計功而食桃矣。接一搏猏而再搏 乳虎,若接之功,可以食桃而無與人同矣。』援桃而起。田開疆曰:『吾仗兵而卻三軍者再,若開疆之功,亦可以食桃,而無與人同矣。』援桃而起。古冶子曰:『吾嘗從君濟於河,黿銜左驂以入砥柱之流。當是時也,冶少不能游,潛行逆流百步,順流九里,得黿而殺之,左操驂尾,右挈黿頭,鶴躍而出。津人皆曰:'河伯也!」若冶視之,則大黿之首。若冶之功,亦可以食桃而無與人同矣。二子何不反桃!』抽劍而起。公孫接、田開疆曰:『吾勇不子若,功不子逮,取桃不讓,是貪也;然而不死,無勇也。』皆反其桃,挈領而死。古冶子曰: 『二子死之,冶獨生之,不仁;恥人以言,而夸其聲,不義;恨乎所行,不死,無勇。雖然,二子同桃而節,冶專其桃而宜。』亦反其桃,挈領而死。使者復曰:『已死矣。』公殮之以服,葬之以士禮焉。
【譯文】
公孫接、田開疆、古冶子侍奉景公,三人憑藉勇武有力打虎而聞名。晏子在他們面前經過,加快腳步,三個人卻沒有站起身。晏子入宮,進見景公說:『我聽說聖明的君王蓄養勇力之人,對上要有君與臣的儀禮,在下要有長官和下屬的次序。在內可以用來禁止暴力,在外可以威震敵人。君王得利於他們的功業,臣下佩服他們的勇力,所以尊崇他們的地位,提高他們的俸祿。現在國君蓄養勇力之人,對上沒有君臣的儀節,在下沒有上下級的次序。在內不能禁止暴力,在外不能威震敵人。這是對國家有害的人呀,不如除掉他們。』景公說:『這三個人,捉拿恐怕不能捉住,刺殺又怕刺不中啊。』晏子說:『這些人都是靠力氣攻打強敵的人,不講長幼之禮。』於是請景公派人送去兩隻桃子,說:『你們三個人爲何不按功勞來吃桃子呢?』公孫接仰天嘆道:『晏子是聰明人啊,他就是讓景公計算我們的功勞的人。不接受桃子,這是不勇敢。人多而桃少,何不按功勞大小來吃桃呢?我打過一隻野豬,殺過兩隻育子的母虎,像我這樣的功勞,可以吃桃子而不與他人同享了。』拿起一隻桃子站了起來。
田開疆說:『我率領軍隊兩次打敗敵人的軍隊,像我這樣的功勞,也可以吃桃子而不與他人同享了。』拿起桃子站了起來。
  古冶子說:『我曾經同君王渡河,一隻大鱉銜著左邊的驂馬躍入黃河的激流。那時候,我年少還不會游泳。潛入水底行走,逆流走了一百步,順流走了九里。捉到大鱉殺了它,左手拽著驂馬的尾巴,右手提著大鱉的頭,像鶴一樣躍出水面,渡船的人都說:'是河伯吧。」依我看,不過是大鱉的頭。像我這樣的功績,也可以吃桃子,而不與他人同享,你們兩個爲何不將桃子送還呢?』拔出寶劍立起身來。公孫接、田開疆說:『我們不如你勇敢,功勞也比不上你,拿來桃子不推辭,是貪生呀。但是不死,是不勇敢呀。』二人全都送還桃子,刎頸而死。古冶子說:『他們兩個都死了,我獨自活下來,是不仁呀;用話羞辱人,誇耀自己的名氣,是不義呀;怨恨自己的行爲而不去死,是不勇敢。即然這樣,他們二人同爲一隻桃子而死,很有節操,而我獨爲一隻桃子死也是應當的。』他也送還桃子,刎頸而死。使者回覆說:『已經死了。』景公用官服裝殮了他們,並按士禮給他們送葬。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表