搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 654|回覆: 0

[道學研究] 譚峭【化書】卷4仁化詩解2畋漁五常遍在犧牲觀我之義禽必不義

[複製連結]
已綁定手機
已實名認證
牟向東 發表於 2023-1-19 17:17 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
譚峭【化書】卷4仁化詩解2畋漁五常遍在犧牲觀我之義禽必不義
題文詩:
禽獸何異,之於人也?有巢穴居,有夫婦配,
有父子性,有死生情.烏反哺仁;隼憫胎義;
蜂有君禮;羊跪乳智;雉不再接,其有信也.
孰究其道?萬物之中,五常百行,無所不有,
而教之爲,網罟使之,務畋漁也.且夫焚其,
巢穴非仁;奪其親愛,非義也;以斯爲享,
非禮也;教民殘暴,非智也使,萬物懷疑,
非信也.膻臭之欲,不止殺害,之機不已.
羽毛無言,雖必狀我,爲貪狼之,與封豕也;
鱗介無知,雖必名我.爲長鯨之,與巨虺也.
胡爲自安,焉得不恥?直疑自古,無君子也.
五常遍在,萬物有情.犧牲之享,羔雁之薦,
古之禮也.古之君子,且非不知,情之憂喜,
聲之哀樂,能動天地,能感鬼神.刀杌前列,
憂喜之情,則可知矣;鷹犬齊至,哀樂之聲,
則可知矣.以祭天地,禱神明,天地,
不享苟享,之必有咎;神明,不歆苟歆,
之必有悔.所以知,神龍見,喪風雲象;
鳳凰來失,尊戴之象;麒麟出,亡國土象.
觀我之義,禽必不義;以彼爲祥,禽必不祥.

化書之64:畋漁
【原文】
夫禽獸之於人也何異?有巢穴之居,有夫婦之配,有父子之性,有死生之情。烏反哺,仁也;隼憫胎,義也;蜂有君,禮也;羊跪乳,智也;雉不再接,信也。孰究其道?萬物之中五常百行無所不有也,而教之爲網罟,使之務畋漁。且夫焚其巢穴,非仁也;奪其親愛,非義也;以斯爲享,非禮也;教民殘暴,非智也;使萬物懷疑,非信也。夫膻臭之欲不止,殺害之機不已。羽毛雖無言,必狀我爲貪狼之與封豕;鱗介雖無知,必名我爲長鯨之與巨虺也。胡爲自安,焉得不恥?吁!直疑自古無君子。
【譯文】
禽獸與人類有什麼異同呢?禽獸有巢穴用來居住,有雌雄之間交配,有父子之間性情,有生離死別的情緒。鳥雛長大,銜食反哺其母,是仁;鷹隼捕獵時不捕捉懷胎的禽獸,是義;蜂群有自己的蜂王,是禮;母羊在哺乳羔羊時前腿跪下,是智;雌性雉雞在配偶死亡後不再與其他雄性雉雞相配,是信。誰來探究這些禽獸的道呢?世界萬物之中,仁義禮智信這五常在百行中無所不有,教會百姓織網,使得百姓能捕魚打獵。焚毀禽獸們居住的巢穴,是不仁;獵取禽獸們的幼子或配偶,是不義;以殘害禽獸爲自己享樂,是不禮;教唆人們變得殘暴,是不智;使萬物之間失去信任,相互懷疑,是不信。口腹之慾無休無止,獵取和殘害禽獸的心思念念不已。飛禽雖然不會說話,必然會向上天告狀,將我們比作貪得無厭的豺狼和殘暴的山豬;披鱗帶甲之類雖然沒有意識,必然也會向上天告狀,將我們比作水裡的大鯨和地上的巨蟒。對這樣的情況我們竟然還安然自得,不感覺到羞恥?我真懷疑自古以來是不是沒有出現過有學問有修養的人啊。

【注釋】

畋(tián):打獵

罟(gǔ):魚網

封豕(fēng shǐ):大豬。比喻貪暴者。

化書之65:犧牲

【原文】

犧牲之享,羔雁之薦,古之禮也。且古之君子,非不知情之憂喜、聲之哀樂能動天地、能感鬼神。刀杌前列,則憂喜之情可知矣;鷹犬齊至,則哀樂之聲可知矣。以是祭天地,以是禱神明,天地必不享,苟享之必有咎;神明必不歆,苟歆之必有悔。所以知神龍見,喪風雲之象也;鳳凰來,失尊戴之象也;麒麟出,亡國土之象也。觀我之義,禽必不義也;以彼爲祥,禽必不祥也。
【譯文】
供神享用的祭品,都是用羔羊和大雁,這是自古以來的禮制規矩。而且自古以來有學問有修養的人,並非不知道憂愁喜悅的情緒、哀傷歡樂的聲音能夠上達神明,感動天地。刀槍劍戟兵器陣列在前面,就可以知道是憂愁還是喜悅;鷹犬齊至,就可以知道聲音是哀傷還是歡樂。用帶有這樣情緒的祭品來祭天地,向神明禱祝,天地必然不會享用,若享用的話必然有災難;神明也必然不會喜愛,若喜愛的話必然有傷害。所以知道若是看見了神龍,就是神龍喪失了叱吒風雲能力的象徵;若是看見鳳凰飛來,就是鳳凰喪失了百禽的尊敬和擁戴的象徵;若是麒麟出現,就是國家將要滅亡的象徵。對人來說是義的事情,對禽獸來說就是不義的事情;對人來說是吉祥的東西,對禽獸來說必然就是不吉詳的東西。

【注釋】

杌(wù):小凳子,低矮木頭架子。

歆(xīn):喜愛。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表