搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 602|回覆: 0

[其他] 賈誼【新書】卷16階級詩解2設廉禮義化成俗定爲臣忘身忘家忘私顧行忘利守節仗義

[複製連結]
已綁定手機
已實名認證
牟向東 發表於 2023-3-29 20:09 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
賈誼【新書】卷16階級詩解2設廉禮義化成俗定爲臣忘身忘家忘私顧行忘利守節仗義
題文詩:
豫讓,中行之君,智伯,中行滅之,
移事智伯.及趙滅,智伯豫讓,舋面變容,
吸炭變聲,必報襄子,五起弗中,襄子一夕,
而五易臥.人問豫讓,:中行眾人,
畜我我故,眾人事之;智伯國士,遇我故爲,
之國士用.此一豫讓,反君事讎,行若狗彘,
已而折節,致忠行如,出乎烈士,人主使然.
故人主,遇其大臣,如遇犬馬,彼將犬馬,
自爲也;如遇官徒,彼將官徒,自爲也.
頑頓無恥,奊苟無節,廉恥不立,且不自好,
苟若而可,見利則趨,見便則奪.主上有敗,
困而;主上有患,則吾苟免,立而觀之.
有便吾身,者則欺賣,而利之耳,人主將何,
便於此焉!群下至眾,而主至少,所託財器.
職業者率,於群下也,但無恥,苟安,
則主最病.古者禮,不及庶人,刑不至士,
君子勵,寵臣之節.古者大臣,有坐不廉,
而廢者不,謂不廉曰,簠簋不飾;坐污穢男,
女無別不,謂污穢曰,帷簿不修;軟不,
勝任者不,謂罷軟曰,下官不職.故貴大臣,
定有罪矣,猶未斥然,正以呼之,尚遷就而,
爲之諱故,其在大譴,大訶域者,聞譴訶則,
白冠氂纓,盤水加劍,造清室而,請罪爾上,
弗使執縛,系引而行.其中罪者,聞命自弛,
上不使人,頸盭而加.有大罪者,聞命則,
北面再拜,跪而自裁,上不使人,捽抑而刑.
曰子大夫,自有過吾,遇子有禮.遇有,
群臣自喜.以廉恥,故務節行.上設廉恥,
禮義以遇,其臣群臣,不以節行,報其上者,
即非人類.是故化成,俗定,爲人臣者,
主爾忘身,國爾忘家,公爾忘私.利不苟就,
害不苟去,唯義所在,主上之化.故父兄臣,
誠死宗廟;法度之臣,誠死社稷;輔翼之臣,
誠死君上;守衛捍敵,之臣誠死,城廓封境.
故曰聖人,有金城者,比物此志.彼爲我死,
故吾得與,之俱生彼,且爲我亡,故吾得與,
之俱存夫,將爲我危,故吾得與,之皆安也.
顧行忘利,守節服義,故可以托,不御之權,
可以托,五尺之孤,,恥行禮義,
之所致也.主何喪焉?此之不爲,顧彼之行,
故曰可爲,息也.禮義廉恥,國之四維,
四維不張,國乃滅亡,禮義真情,情真義深.
【原文】
豫讓事中行之君,智伯伐中行,滅之,豫讓移事智伯。及趙滅智伯,豫讓舋面變容,吸炭變聲,必報襄子,五起而弗中,襄子一夕而五易臥。人問豫讓,讓曰:『中行眾人畜我,我故眾人事之;智伯國士遇我,故爲之國士用。』故此一豫讓也,反君事讎,行若狗彘,已而折節致忠,行出乎烈士,人主使然也。故人主遇其大臣,如遇犬馬,彼將犬馬自爲也;如遇官徒,彼將官徒自爲也。頑頓無恥,奊苟無節,廉恥不立,則且不自好,則苟若而可,見利則趨,見便則奪。主上有敗,困而攬之矣;主上有患,則吾苟免而已,立而觀之耳。有便吾身者,則欺賣而利之耳,人主將何便於此!群下至眾,而主至少也,所託財器職業者,率於群下也,但無恥,但苟安,則主最病。古者禮不及庶人,刑不至君子,所以厲寵 臣之節也。古者大臣,有坐不廉而廢者,不謂曰不廉,曰簠簋不飾;坐污穢男女無別者,不謂污穢,曰帷簿不修;坐罷軟不勝任者,不謂罷軟,曰下官不職。故貴大臣定有其罪矣,猶未斥然正以呼之也,尚遷就而爲之諱也。故其在大譴大訶之域者,聞譴訶則白冠氂纓,盤水加劍,造清室而請其罪爾。上弗使執縛系引而行也。其中罪者,聞命而自弛,上不使人頸盭而加也。其有大罪者,聞命則北面再拜,跪而自裁,上不使人捽抑而刑也。曰子大夫自有過耳,吾遇子有禮矣。遇之有禮,故群臣自喜。厲以廉恥,故人務節行。上設廉恥禮義以遇其臣,而群臣不以節行而報其上者,即非人類也。化成俗定,則爲人臣者,主爾忘身,國爾忘家,公爾忘私。利不苟就,害不苟去,唯義所在,主上之化也。故父兄之臣,誠死宗廟;法度之臣,誠死社稷;輔翼之臣,誠死君上;守衛捍敵之臣,誠死城廓封境。故曰聖人有金城者,比物此志也。彼且爲我死,故吾得與之俱生;彼且爲我亡,故吾得與之俱存。夫將爲我危,故吾得與之皆安。顧行而忘利,守節而服義,故可以托不御之權,可以托五尺之孤,此厲廉恥行禮義之所致也。主上何喪焉?此之不爲,而顧彼之行,故曰可爲長大息者也。
賈誼【治安策】詩解11設廉禮義化成俗定爲臣忘身忘家忘私顧行忘利守節仗義
題文詩:
事中行君,智伯伐而,滅之豫讓,移事智伯.及趙滅,智伯豫讓,釁面吞炭,必報襄子,
五起不中.人問豫子,豫子:中行眾人,畜我我故,眾人事之;智伯國士,遇我我故,
國士報之.豫讓,反君事仇,行若狗彘,已而抗節,致忠行如,出乎列士,人主使然.
主上,遇其大臣,如遇犬馬,彼將犬馬,自爲也;如遇官徒,彼將官徒,自爲也.
,頑頓,廉恥不立,且不自好,苟若而可,見利則逝,見便則奪.主上有敗,
因而挺之;主上有患,苟免,立而觀之;有便吾身,者則欺賣,而利之耳.人主將何,
便於此焉?群下至眾,主上至少,所託財器,職業者粹,於群下也.俱亡恥,俱苟妄則,
主上最病.故古者禮,不及庶人,刑不至士,大夫所以,厲寵臣節.古者大臣,有坐不廉,
而廢者不,謂不廉曰,簠簋不飾;坐污穢淫,亂男女無,別者不曰,污穢,帷薄不修;
軟不,勝任者不,軟曰,下官不職.故貴大臣,定有其罪,猶未斥然,正以呼之,
尚遷就而,爲之諱故,其在大譴,大何之域,聞譴何,則白冠纓,盤水加劍,造請室而,
請罪,不執縛系,引而行也.其中罪者,聞命自弛,上不使人,頸而加也.有大罪者,
聞命則,北面再拜,跌而自裁,上不使捽,抑而刑之,曰子大夫,自有過耳!遇子有禮,
遇有禮故,群臣自憙;嬰廉恥故,人矜節行.上設廉禮,義遇其臣,臣不以節,行報其上,
則非人類.故化成,俗定,爲人臣者,忘身,忘家,忘私,利不苟就,
害不苟去,唯義所在.上之化也,故父兄臣,誠死宗廟,法度之臣,誠死社稷,輔翼之臣,
誠死君上,守圄捍敵,之臣誠死,城郭封疆.故曰聖人,有金城者,比物此志.彼爲我死,
故吾得與,之俱生彼,且爲我亡,故吾得與,之俱存夫,將爲我危,故吾得與,之皆安也.
顧行忘利,守節仗義,故可以托,不御之權,可以寄,六尺之孤.厲廉,恥行禮誼,
之所致也,主何喪焉!此之不爲,顧彼久行,故曰可,長太息也.君子義正,正己政人.
風清氣正,不負君恩,方得始終,善始善終.始終正義,正義真情,公者千古,私者一時.
【原文】
豫讓事中行之君,智伯伐而滅之,移事智伯193。及趙滅智伯,豫讓釁面吞炭,必報襄子,五起而不中。人問豫子,豫子曰:『中行眾人畜我,我故眾人事之;智伯國士遇我,我故國士報之。』故此一豫讓也,反君事仇,行若狗彘,已而抗節致忠,行出乎列士,人主使然也。故主上遇其大臣如遇犬馬,彼將犬馬自爲也;如遇官徒,彼將官徒自爲也。頑頓亡恥,詬亡節,廉恥不立,且不自好,苟若而可,故見利則逝,見便則奪。主上有敗,則因而挺之矣;主上有患,則吾苟免而已,立而觀之耳;有便吾身者,則欺賣而利之耳。人主將何便於此?群下至眾,而主上至少也,所託財器職業者粹於群下也。俱亡恥,俱苟妄,則主上最病。故古者禮不及庶人,刑不至大夫,所以厲寵臣之節也。古者大臣有坐不廉而廢者,不謂不廉,曰『簠簋不飾194』;坐污穢淫亂男女亡別者,不曰污穢,曰『帷薄不修195』,坐罷軟不勝任者,不謂罷軟196,曰『下官不職』。故貴大臣定有其罪矣,猶未斥然正以呼之也,尚遷就而爲之諱也。故其在大譴大何之域者,聞譴何197則白冠氂纓,盤水加劍,造請室而請罪耳,上不執縛系引而行也。其有中罪者,聞命而自弛,上不使人頸盭而加也。其有大罪者,聞命則北面再拜,跌而自裁,上不使捽抑而刑之也,曰:『子大夫自有過耳!吾遇子有禮矣。』遇之有禮,故群臣自憙;嬰以廉恥,故人矜節行。上設廉禮義以遇其臣,而臣不以節行報其上者,則非人類也。故化成俗定,則爲人臣者主耳忘身,國耳忘家,公耳忘私,利不苟就,害不苟去,唯義所在。上之化也,故父兄之臣誠死宗廟,法度之臣誠死社稷,輔翼之臣誠死君上,守圄捍敵之臣誠死城郭封疆。故曰聖人有金城者,比物此志也。彼且爲我死,故吾得與之俱生;彼且爲我亡,故吾得與之俱存;夫將爲我危,故吾得與之皆安。顧行而忘利,守節而仗義,故可以托不御之權,可以寄六尺之孤。此厲廉恥行禮誼之所致也,主上何喪焉!此之不爲,而顧彼之久行,故曰可爲長太息者此也。
【譯文】
豫讓曾經侍奉中行君,智伯討伐並且滅掉了中行,豫讓轉而侍奉智伯。等到趙襄子消滅了智伯,豫讓用漆把臉塗黑,口吞木炭來改變自己說話的聲音,一定要報復趙襄子,試了五次都沒有成功。有人問豫讓,豫讓回答說:『中行把我當普通人對待,我便以普通人的身份侍奉他;智伯把我當國士對待,我所以用國士的身份回報他。』原來是同一個豫讓,背叛君主而侍奉仇敵,行爲像豬狗一樣,後來忠君守節,作出烈士的行爲,這是人主使他變成這樣的。所以,如果君主像對待犬馬一樣對待大臣,大臣便會自比犬馬,如果君主像對待官員一樣對待大臣,大臣也就會把自己當作官員,如果臣子玩弄手段而沒有恥辱之心,沒有志氣,喪失節操,缺乏廉恥觀念又不注意加以修養,苟且偷生,則會見到利益便去搶占,見到好處便去奪取。當主上衰敗的時候,便乘機襲取主上的財產、地位;當主上有憂患的時候,卻漠不關心,袖手旁觀;當有對自己有利的地方,便欺騙主人,以出賣主人的利益來謀取好處。這樣怎麼會有利於人主?群臣人數眾多,而主上人數最少,錢財、器物、職業等各方面的事情都得依靠群臣掌管。如果群臣都無廉恥之心,都苟且而安,那麼,主上最憂慮。所以古代禮不施加於百姓,刑不施加於大夫,目的是爲了勉勵寵臣保持氣節。
古代大臣有因爲不廉潔而被罷免的,不說他不廉潔,而是說『簠簋不飾』;有犯了污穢淫亂,男女雜居罪行的,不說他淫穢,而是說他『帷薄不修』;有因爲軟弱無能,不能勝任職責而被免職的,不說他軟弱無能,而說他『下官不職』。所以顯赫的大臣確實犯了罪,也還不直接點破他所犯的罪過,而是換一種委婉的用辭,爲他避諱。所以那些受到了君主嚴厲譴責、呵斥的大臣,就身穿喪服,帶著盛水的盤和佩劍,自己來到清室接受處置,君主並不派人去捆綁牽引他。其中犯有中等罪行的,得到了判決罪名就自殺,君主不派人去斬下他的首級。其中犯有大罪的,聽到判決旨意之後,就面向北方叩拜兩次,跪著自殺,君主不派人去揪著他的頭髮按著他的頭斬下首級,君主還對他說:『你自己犯有過失,我對你是以禮相待的。』君主對群臣以禮相待,群臣就會自我激動,君主以廉恥約束臣子,人們就會重視氣節品行。如果君主以廉恥、禮義對待臣子,而臣子卻不用氣節品行報答君主,那麼他就不像個人了。這種習俗蔚成風氣,那麼做臣子的就會只爲君主而不顧自己,只爲國家而不顧家庭,只考慮大家的利益而不顧個人私利,見到有利益而不輕易沾取,見到危險也不輕易迴避,全都按禮義的要求辦事。君主提倡這種精神,所以宗族重臣就會真心地爲維護宗廟而死,司法的臣子就會真心地爲國家而死,輔佐的臣子就會真心地爲君主而死,看守監獄和守衛邊疆的臣子就會真心地爲國家的安全而死。說聖明的君主都有金城,就是用金城來比喻這種志向。人家尚且願意爲我而死,所以我應該與他同生;人家尚且願意爲我而不顧安危,所以我應當與他共存;人家尚且願意爲我冒著危險,所以我應當與他都得到安全。人人都只考慮自己要做的事情合不合道義,而不去考慮能不能獲得利益,堅守氣節而尊重大義,所以君主可以委託臣子掌管治國大權,可以把尚未成人的太子託付給大臣輔佐,這就是推行廉恥,提倡禮義帶來的結果,這樣做君主並沒有喪失什麼啊!放著這樣的事情不做,卻長期實行戮辱大臣的錯誤辦法,所以說,這是值得深深嘆息的。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表