搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 920|回覆: 0

[史學] 【漢書食貨志】上詩解6侈靡悖本天下大祟國無蓄糧天下阽危【賈誼新書】卷28無蓄

[複製連結]
已綁定手機
已實名認證
牟向東 發表於 2023-4-23 19:57 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【漢書食貨志】上詩解6侈靡悖本天下大祟國無蓄糧天下阽危【賈誼新書】卷28無蓄
題文詩:
管子:倉廩實則,民知禮節;衣食足則,
知榮辱.足而,可治之者,自古及今,
未之嘗聞.人曰:一夫不耕,或爲之飢;
一婦不織,或爲之寒.生之有時,用之亡度,
物力必屈.天下,至孅,蓄積足恃.
今背本趨,末食,甚眾天下,之大殘也;
從生之害,者甚盛是,天下大賊;汰流淫佚,
侈靡之俗,日以長是,天下大祟.殘賊公行,
莫之或止,大命泛,莫之振救.生之甚少,
靡之甚,天下財產,何得不蹶!漢之爲漢,
幾四十,公私之積,猶可哀痛.失時不雨,
民且狼顧.歲惡不入,賣爵鬻子,既或聞耳.
安有天下,阽危若,上不驚者!世有飢,
之行,禹湯被之.即不幸有,方二三千,
里之旱國,胡以相恤?卒然邊境,有急數十,
百萬之眾,饋之?兵旱相乘,天下大屈,
勇力者聚,徒而橫擊,夫羸老,易子孫,
其骨政法,未畢通也,遠方疑者,並舉爭起.
爲人上者,而圖之,豈將有及?禹有十年,
之蓄故免,九年之水;湯有十年,之積故勝,
七歲之旱.夫積貯者,天下大命.苟粟多而,
財有餘何,爲而不成?以攻則取,以守則固,
以戰則勝.懷敵附遠,何招不至?今毆民,
而歸之農,皆著於本,使天下人,各食基力,
末技游食,之民轉而,緣南畝則,畜積足而,
人樂其所.,富安天下,而直爲此,
廩廩竊爲,陛下惜之!有備無患,備戰備荒.
民者國本,食者民本,本立道生,治國常蓄. 
   【原文】
  管子曰:『倉廩實而知禮節。』民不足而可治者,自古及今,未之嘗聞。古之人曰:『一夫不耕,或受之飢;一女不織,或受之寒。』生之有時,而用之亡度,則物力必屈。古之治天下,至孅至悉也,故其畜積足恃。今背本而趨末,食者甚眾,是天下之大殘也;淫侈之俗,日日以長,是天下之大賊也。殘賊公行,莫之或止;大命將泛,莫之振救。生之者甚少而靡之者甚多,天下財產何得不蹶!漢之爲漢幾四十年矣,公私之積猶可哀痛。失時不雨,民且狼顧;歲惡不入,請賣爵、子。既聞耳矣,安有爲天下阽危者若是而上不驚者!
【譯文】
管子曰:『倉廩實而知禮節。』民不足而可治者,自古及今,未之嘗聞。古之人曰:『一夫不耕,或受之飢;一女不織,或受之寒。』生之有時,而用之亡度,則物力必屈。古之治天下,至孅至悉也,故其畜積足恃。今背本而趨末,食者甚眾,是天下之大殘也;淫侈之俗,日日以長,是天下之大賊也。殘賊公行,莫之或止;大命將泛,莫之振救。生之者甚少而靡之者甚多,天下財產何得不蹶!漢之爲漢幾四十年矣,公私之積猶可哀痛。失時不雨,民且狼顧;歲惡不入,請賣爵、子。既聞耳矣,安有爲天下阽危者若是而上不驚者!
【譯文】  管仲說:『倉庫充足後才知道禮節』。百姓物資不充足而可治理的,從古代到現在,還沒曾聽說過。古代的人說:『一個男子不耕種,就有人受到飢餓;一個婦女不紡織,就有人要受到寒冷。』生產物資有季節,而使用卻沒有節制,那麼物資一定會窮盡。古代治理天下,相當細緻和全面,所以他們的積蓄足以放心。現在背棄根本,趨向末端,吃閒飯的人相當多,這是天下最大的傷害;過分奢侈的風俗,一天一天地增長,這是天下最大的害處。殘忍暴虐的行爲公開進行,沒有人來制止;國家大命將傾覆,沒有人來拯救。生產的人更加減少而浪費的人更多,天下的財產怎麼能不竭盡呢?漢朝建立近四十年了,公家和私人的積累尤其值得哀痛。該下雨的時候不下雨,百姓就要感到畏懼;年成很壞沒有收入,就要賣官位和孩子。聽說了這些,哪裹有治理天下面臨危險像這樣但皇上仍不震驚的呢!
【原文】
世之有飢穰,天之行也,禹、湯被之矣。即不幸有方二三千里之旱,國胡以相恤?卒然邊境有急,數十百萬之眾,國胡以饋之?兵旱相乘,天下大屈,有勇力者聚徒而衡擊,罷夫贏老易子而咬其骨。政治未畢通也,遠方之能疑者並舉而爭起矣,乃駭而圖之,豈將有及乎?
【譯文】
世上有荒年,這是上天的安排,大禹、商湯已遭受到了。假使不幸有方圓二、三千里的旱災,國家用什麼去救濟?突然邊境上有急事,幾十萬上百萬的軍隊,國家拿什麼作爲糧餉?戰爭和旱災同時發生,天下就會相當窮困,有勇力的人聚眾閘事,疲憊的男子衰弱的老人交換孩子而咬他們的骨頭。政治不一定行得通,遠方的和君主相比擬的人一同爭著起事,於是驚駭著去圖劃這件事,難道還來得及嗎?
【原文】  夫積貯者,天下之大命也。苟粟多而財有餘,何爲而不成?以攻則取,以守則固,以戰則勝。懷敵附遠,何招而不至?今毆民而歸之農,皆著於本,使天下各食基力,末技游食之民轉而緣南畝,則畜積足而人樂其所矣。可以爲富安天下,而直爲此廩廩也,竊爲陛下惜之!
譯文
積累貯藏,是天下的大命。如果粟多而且財物有餘,幹什麼事不成功呢?進攻就能奪取,防守就會堅固,進行戰爭就取得勝利。使敵人歸順,使遠方的人歸附,招集什麼而不到來呢?現在驅逐百姓回歸到農業,都附著於根本,使天下的人各自依靠自己的力量獲得食物,工商業不務農而食的人轉向農作,那麼積蓄充足,人人高興自己所從事的事。可以使天下富強安定,卻形成這樣一種危險局面,臣私下爲陛下惋惜!

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表