搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 714|回覆: 0

[其他] 【王禎農書】農桑通訣集5畜養篇第14詩解2養牛類時其饑飽節其作息以養血氣養備動時則自無病

[複製連結]
已綁定手機
已實名認證
牟向東 發表於 2023-7-26 20:31 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【王禎農書】農桑通訣集5畜養篇第14詩解2養牛類時其饑飽節其作息以養血氣養備動時則自無病
題文詩:
古人有臥,牛衣待旦,知牛之寒,蓋有衣矣;
飯牛牛肥,知牛之餒,故而蓋啖,以菽粟矣;
衣以褐薦,飯以菽粟,古人豈重,畜如此哉?
以此爲衣,食之本故.此所謂時,其饑飽以,
適性情也.每遇耕作,之月除晝,已牧放外,
夜復飽飼;至五更初,乘日未出,天氣涼而,
用之則牛,力倍於常,半日可勝,一日之功.
日髙熱喘,便令休息,勿竭其力,以致睏乏,
此南方晝,耕之法也.若夫北方,陸地平逺,
牛皆夜耕,以避晝熱,夜半仍飼,以芻豆,
以助其力.至明耕畢,則放去此,所謂節其,
作息以養,其血氣也.古者分田,之制必有,
萊牧之地,稱田,等差,養牧得宜,
而無疾苦.宣王,考牧之詩,可見.
其詩曰,謂爾無牛,九十其犉,爾牛來斯,
其耳濕濕,或降於阿,或飲於池,或寢或訛.
以見,蕃滋而寢,食適宜也.今夫藁秸,
不足以充,其飢水漿,不足以濟,其渴凍之,
曝之困之,瘠之役之,勞之又從,而鞭棰之,
牛斃,者過半矣.飢欲得食,渴欲得飲,
物之情也;至於役使,睏乏氣喘,汗流耕者,
急於就食,或放之山,或逐之水,牛困得水,
動輒移時,毛竅空踈,困而乏食,疾病生焉.
放之髙山,筋力疲乏,顛蹶僵仆,往往相借.
利其力而,傷其生也,烏識其爲,愛養之道!
牛之爲病,不一用藥,與人相似,但大爲劑,
以飲,無不愈者.便溺有血,傷於熱也,
以治便血,之藥治之;冷結則鼻,干而不喘,
以發散藥,投之熱結,鼻汗而喘,以解利藥,
投之其或,天行疫癘,率多薫蒸,相染其穢,
使然也.愛之則當,離避他所,祓除,
救藥或可,偷生傳曰:養備動時,則天不能,
使之病也.畜牛之家,誠能節適,如前,
則自無病,然有病而,治猶愈於,不治若夫,
醫治之宜,則亦有說,周禮獸醫,掌療獸病,
凡療獸病,灌而行之,以發其惡,然後藥之.
其來尚矣.今諸處各,自有獸工,相病用藥.
不必預陳,方藥恐多,差誤也.愛養防病.
【原文】
古人有臥牛衣而待旦則知牛之寒蓋有衣矣飯牛而牛肥則知牛之餒蓋啖以菽粟矣衣以褐薦飯以菽粟古人豈重畜如此哉以此爲衣食之本故耳此所謂時其饑飽以適性情者也每遇耕作之月除已牧放夜復飽飼至五更初乘日未出天氣涼而用之則力倍於常半日可勝一日之功日髙熱喘便令休息勿竭其力以致睏乏此南方晝耕之法也若夫北方陸地平逺牛皆夜耕以避晝熱夜半仍飼以芻豆以助其力至明耕畢則放去此所謂節其作息以養其血氣也
且古者分田之制必有萊牧之地稱田爲等差故養牧得宜而無疾苦觀宣王考牧之詩可見矣其詩曰:誰謂爾無牛,九十其犉,爾牛來斯,其耳濕濕,或降於阿,或飲於池,或寢或訛。以見字育蕃滋而寢食適宜也今夫藁秸不足以充其飢水漿不足以濟其渴凍之曝之困之瘠之役之勞之又從而鞭棰之則牛斃者過半矣飢欲得食渴欲得飲物之情也至於役使睏乏氣喘汗流耕者急於就食或放之山或逐之水牛困得水動輒移時毛竅空踈困而乏食以致疾病生焉放之髙山筋力疲乏顛蹶而僵仆者往往相借也利其力而傷其生烏識其爲愛養之道哉!
牛之爲病不一,其用藥與人相似,但大爲劑以飲之,無不愈者.便溺有血,傷於熱也,以治便血之藥治之;冷結則鼻干而不喘,以發散藥投之;熱結即鼻汗而喘,以解利藥投之;其或天行疫癘,率多薫蒸相染其氣然也愛之則當離避他所祓除沴【音戾】氣而救藥或可偷生傳曰養備動時則天不能使之病畜牛之家誠能節適養防),如前所云則自無病然有病而治猶愈於不治若夫醫治之宜則亦有說周禮獸醫掌療獸病凡療獸病灌而行之以發其惡然後藥之其來尚矣今諸處自有獸工相病用藥不必預陳方藥恐多差誤也
【譯文】
古人有睡在牛衣中等天亮的③,可知怕牛冷,故而有草衣;又有給牛餵細料而肥健的④,可知怕牛受餓,故而給它豆栗吃。用麻衣草苫蓋它,拿豆栗餵它,難道是古人特別重視牲畜嗎?這是因爲它是農食之本的緣故啊!這就是所謂的『按時管好它的飢館飽,順遂它的性情"。凡在耕作的月份,除白天已放牧外,夜間仍須飼飽。到五更初,趁著太陽還沒出來天氣涼爽時用它,牛的力量比平時加倍,半天可以勝過一天的功力。太陽高了,又熱又喘,便讓它休息,不要把力量使盡,以致疲乏。這是南方白天耕地的方法。至於北方,陸地平坦廣遠,牛都是夜耕,以避白天炎熱。到半夜,用草豆餵飼,以恢復其體力。到天明耕畢,便放去。這就是所謂的『調節它的作息,養護它的氣血』。
而且古時分田的制度,一定有草萊牧地,按田畝的好壞分等相稱⑥,所以牧養得宜,不染疾病。看那周宣王考查牧場的詩就可見一起了。【詩經】上那待說:『誰說你家沒有牛,七尺高的牛兒就有九十頭.你的牛兒來了,嘴裡回嚼著,耳朵搖搖。有的走下山坡,有的在池塘喝水,有的臥著,有的走趟(醒著)。』可見牛群繁衍,寇食安迅。可是今人養牛,稿稈不足以給牛充飢,水漿不足以給牛解渴,讓牛受凍曝曬,受困苦,受飢餓,役使得筋疲力盡,還要鞭打它,中半被折磨死了。飢了想吃,渴了想喝,這是動物的常情。有人卻把牛耕作得又困又累,氣喘汗流,而耕田人急於吃飯,就把牛放到山上,或者趕入水中。牛疲睏得水,總是-一下子不上來,毛孔敞開,團憊而得不到吃的,日後必致患病。放到高山,筋力疲乏,傾跌倒斃的,往往先後相繼。利用它的力氣而傷害它的生命,哪能懂得愛護養牛的疾病有多種,但用藥和人相似,只要用大劑量灌服,無不痊息。糞尿有血,那是傷熱,用治便血尿血的藥治它。冷結,症狀是鼻干而不喘,用發放藥治它。熱結,鼻子出汗而喘,用解利藥治它。或者遇上流行瘟疫,大都蔓延相染,是穢氣使得這樣。愛牛的人該把病牛隔離開來,祓除惡氣,用藥搶救,成者可以倖免。書傳上說:"『防備保養,經常運動,那麼老天不能使他生病。』養牛人家,果真能夠依照上面所說的合理養護,自然不敢生病。但有病治療,終比不治療要好。至於合宜的治法,也有一說:【周禮】說到:『普醫,拿管治療性畜疾病。.... 凡是治療性畜疾病。先灌筒讓它行走,[診察它是怎樣的病)。...痛,制去膿血),以祛其邪忍,然後用藥治療。』這是由來已久了。現在各處自有普醫診病用藥,不必在這裡事先開列方劑,因怕多有差錯。
①祓除(原文):古時除災去邪的-一種祈禱、祭祀活動。②早晨的草常帶露水,露水草適口性好,性畜貪吃,容易腹脹,影響勞役,並易得病。所以要先讓牛喝水吃草,填一下空腹,然後出放,③【農器圖譜二十●牛衣】記載西漢王章臥牛衣事,見該口校記①.④春秋時衛國人寧戚.家貧給人家挽牛車,到齊國,『飯牛』 (艱牛)在車旁,扣著牛角高聲歌唱。齊桓公聽到了,以爲不是尋常人,召見,任爲上卿。故事見【呂氏春秋●舉難】,晏子春秋.內篇.間)、【離騷】
『寧戚之謳歌兮』 東漢王逸注及【史記.鄒陽傳】寧戚飯牛車下』南朝宋裝駟【集解】等,有的書也作『寧越"。⑤【周禮.地官.遂人】有所渭上地『菜五十畝』",中地『菜百畝』,下地"菜二百畝".
【注釋】誰謂爾無牛,九十其犉,爾牛來斯,其耳濕濕,或降於阿,或飲於池,或寢或訛:出自【詩經·小雅·鴻雁之什
誰謂爾無羊?三百維群。誰謂爾無牛?九十其犉。爾羊來思,其角濈濈。爾牛來思,其耳濕濕。
或降於阿,或飲於池,或寢或訛。爾牧來思,何蓑何笠,或負其餱。三十維物,爾牲則具。
爾牧來思,以薪以蒸,以雌以雄。爾羊來思,矜矜兢兢,不騫不崩。麾之以肱,畢來既升。
牧人乃夢,眾維魚矣,旐維旟矣,大人占之;眾維魚矣,實維豐年;旐維旟矣,室家溱溱。
譯文
誰說你們沒有羊?一群就有三百隻。誰說你們沒有牛?七尺高的有九十。你的羊群到來時,只見羊角齊簇集。你的牛群到來時,只見牛耳擺動急。
有的奔跑下高丘,有的池邊把水喝,有的睡著有的醒。你到這裡來放牧,披戴蓑衣與斗笠,有時背著乾糧餅。牛羊毛色三十種,犧牲足夠祀神靈。
你到這裡來放牧,邊伐細柴與粗薪,邊獵雌雄天上禽。你的羊群到來時,羊兒小心緊隨行,不走失也不散群。只要輕輕一揮手,全都躍登滿坡頂。
牧人悠悠做個夢,夢裡蝗蟲化作魚,旗畫龜蛇變爲鷹。請來太卜占此夢:蝗蟲化魚是吉兆,預示來年豐收慶;龜蛇變鷹是佳征,預示家庭添人丁。
訛:同『吪』,動,醒。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表