【商君書】卷14修權詩解2任法去私國無隙蠹 題文詩: 授官予爵,不以其勞,忠臣不進;行賞賦祿, 不稱其功,戰士不用.人臣事君,多以主好, 君好法則,臣以法事;君好言則,臣以言事; 君好法則,端直士前;君好言則,毀譽臣側. 公私分明,庸不疾賢,而不肖者,不妒功臣. 故堯舜之,位天下非,私天下利,爲天下以, 位天下也;論賢舉能,非疏父子,親越人也, 明治亂道.三王義親,五霸以法,正制諸侯, 其皆非私,天下之利,爲天下也,以治天下. 故擅其名,而有其功,民樂其政,莫之能傷. 亂世君臣,區區然皆,擅一國利,管一官重, 以便其私,國所以危.公私之交,存亡之本. 夫廢法度,而好私議,奸臣也者,鬻權要祿, 秩官之吏,隱下漁民.蠹眾木析,隙大牆壞. 臣爭於私,不顧其民,下以離上,國之隙也. 秩吏漁民,此民之蠹.故有隙蠹,而不亡者, 天下鮮矣.是故明王,任法去私,國無隙蠹. 【原文】 故授官予爵不以其勞,則忠臣不進;行賞賦祿不稱其功,則戰士不用,凡人臣之事也,多以主所好事君。君好法,則臣以法事君;君好言,則臣以言事君。君好法,則端直之士在前;君好言,則毀譽之臣在側。 公私之分明,則小人不疾賢,而不肖者不妒功。故堯、舜之位天下也,非私天下之利也,爲天下位天下也;論賢舉能而傳焉,非疏父子親越人也,明於治亂之道也。故三王以義親,五霸以法正諸侯,皆非私天下之利也,爲天下治天下。是故擅其名而有其功,天下樂其政,而莫之能傷也。今亂世之君、臣,區區然皆擅一國之利而管一官之重,以便其私,此國之所以危也。故公私之交存亡之本也。 夫廢法度而好私議,則奸臣鬻權以約祿,秩官之吏隱下而漁民。諺曰『蠹眾而木析,隙大而牆壞。』故大臣爭於私而不顧其民,則下離上。下離上者國之『隙』也。秩官之吏隱下以漁百姓,此民之『蠹』也。故有『隙』、『蠹』而不亡者,天下鮮矣。是故明王任法去私,而國無『隙』、『蠹』矣。 【譯文】 (如果)不以官爵授予親近的有名無實的人,忠臣就不會有怨言;不按軍功行賞賦祿,戰士就不會打仗。大臣侍奉君主,多數投君主所好。君主好法度大臣就以法律奉君,君主愛聽好話大臣就以讒言奉君。君主好法度身邊就會聚集正直之士,君主好讒言身邊就都是奸臣。
公私界限分明,平庸的人就不會忌妒有才幹的人,無能的也不會忌妒功臣。所以堯舜統治天下,不是從天下獲取私利,是爲天下而治理天下;選擇能人而傳位給他,不是疏遠親生兒子而親近無血緣關係的人,而是明白治理國家的道理。所以三王靠仁義得天下,五霸靠法律控制諸侯,都不是從天下掠取私利的,而是爲天下治理天下。所以有功名的君主,天下的人都滿意他的統治,沒有誰能動搖他的統治。如今亂世的君臣都渺小得只重一國的利益和掌管自己官府的權力,這也是國家陷於危機的原因。所以是否公私分明是國家存亡的根本。
廢除法度喜歡私議,那麼奸臣就會買官來求得俸祿,一般官吏就會隱瞞民情而魚肉百姓,這就是人民的蠹蟲。諺語說:『蛀蟲多了,而樹會折斷,縫隙大了,而牆會壞。』如果大臣爭相謀取私利而不顧及百姓,那民眾就會遠離君主,這是國家是『縫隙』。國家常設官吏隱瞞下情,侵犯民眾的利益,這就是民眾的『蛀蟲』。而國家有了『蛀蟲』、『縫隙』而不滅亡的,天下少有。所以賢明的君主確定法律摒去私利,國家就不會有『蛀蟲』、『縫隙』了。 |