搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 3112|回覆: 0

胡適讀禪籍題記、眉批選

[複製連結]
山東受學 發表於 2003-7-17 00:00 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  來源: 國學網  作者: 樓宇烈
樓宇烈 編錄  

目錄
編者的話
一 維摩詰所說經題記、眉批
二 妙法蓮花經題記、眉批
三 異部宗輪論述記題記、眉批
四 達摩禪經題記、眉批
五 宗門武庫眉批
六 三論玄義題記、眉批
七 曹溪大師別傳題記、眉批
八 六祖大師法寶壇經(曹溪原本)題記、眉批
九 校正六祖大師法寶壇經題記
十 高峰妙禪師語錄眉批
十一 辯偽錄眉批
十二 楞伽師資記眉批
十三 童蒙止觀、六妙法門題記、眉批
十四 答順宗心要法門題記
十五 精本袁了凡先生四訓題記
編者的話
  一九四八年胡適離開北京時,他的藏書都留在東廠胡同家中。後來,這些書分別由北京大學圖書館等收藏。五十年代末,六十年代初,我因研究中國現代哲學,到圖書館查閱資料,曾在書庫中見到過許多胡適的藏書。但當時這些書都還沒有經過整理,一捆一捆地堆放在書庫中,每一捆上貼有一張註明該捆冊數的封條(本文隨附的【維摩詰所說經】封面書影上的污漬,即是這類封條揭下後留存的殘痕)。
  六十年代初至一九六六年間,北大圖書館曾陸續整理出一部分胡適藏書,編號上架,供讀者借閱。我也時常借到有胡適署名的書(主要是洋裝中文書)。文化大革命期間,這項工作完全停下來了。直至一九七八年以後,北大圖書館才又繼續恢復整理胡適留下的藏書(同時也包括其他一些學者捐贈的大量書籍)。此時,胡適的線裝書被陸續整理出來,並分類編目上架,供研究借閱。由於胡適藏書很多,不少線裝又都是無函套的散冊,北大圖書館在整理時都製作了新的函套加以保護,所以費時甚久,大約到一九八六年才基本上完成整理上架的工作。
  我在閱讀胡適藏書時,注意到有一部分書中有胡適讀後的校語、題記、眉批等。我覺得這對於了解胡適的讀書生活、學術研究工作等都是極有價值的原始資料。因此,一九八二年我曾與北大圖書館負責人商談,建議是否可以由哲學系中國哲學史教研室與圖書館合作,全面地查閱一下胡適的藏書,把其中的讀書題記、眉批、校語等過錄整理出來,供研究胡適的學者參考。但是由於種種原因,這一 建議未能付諸實行。
  此後,我曾想獨自從事此項搜集工作。然而,當我著手做起來時,立刻碰到了極大的困難。首先,北大圖書館不能提供給我一份收入本館的胡適藏書的全部目錄。其次,經過我的實地調查後發現,即使有了上述那種目錄,用處也不大。因爲,當時北大圖書館在整理胡適藏書上架時,根本沒有考慮到某些研究工作的特殊需要,把這部分書單獨集中在幾個書架上,設立一個個人藏書的小文庫——『胡適文庫』(北大圖書館善本部是有這類個人藏書小文庫的)。而是完全按照通常採購來的圖書那樣對待,把胡適留下的藏書編目後,分別插放進圖書館原藏的同類書籍之中。這樣一來,由於同類書的複本很多,要搞清其中那一本是胡適的藏書,則非親自把這一類書全部翻檢一過不可。這樣的工作量太大了,就我個人來講,實在是力不從心。
  一九八二年以後,我對研究中國近代佛學和禪宗發生了濃厚的興趣。在我的研究計劃中,包括有對於胡適禪學史研究工作的回顧與重新評價這樣一個題目。於是,我修改了原來全面搜集胡適藏書中讀書題記、眉批的計劃,而把搜集的範圍限制到他所藏禪籍中的題記、眉批。幾年來,我在北大圖書館書庫中大量的佛教類藏書內,仔細搜檢原胡適的藏書,只要發現有胡適墨跡者,即檢出複印。至今,凡胡適所藏禪籍大概都已翻閱一過(當然不敢說無一遺漏),其中有胡適題記和眉批、校語的計有二十餘種,這裡選刊出來的是十五種一百三十餘則題記、眉批和校語(注)。爲搜集這些零星而分散的題記、眉批,其中的甘苦唯有自知。如,胡適藏書中有兩部日本藏經書院刊印的縮刷大藏經,均爲舊書,上面已有不少前人的眉批。我粗粗翻閱一過,僅得【增一阿含經第十五】第六十四頁上署有『適之』字樣的『可注意』三字。又如,【大日本續藏經】也是一部卷帙浩瀚的叢書,我從其中發現了胡適校讀【曹溪大師別傳】的手跡,當時欣喜之情是可想而知的。(在【續藏經】中,還發現胡適比較仔細地研讀過宗密的【圓覺經略疏鈔】中有關禪宗史料部分,畫滿了圈點,但沒有題記和眉批,無可錄出的文字)
  胡適讀禪籍的題記、眉批從數量上來講並不很多,但通過這些題記、眉批,對於了解胡適早年研究佛教,特別是治禪宗史的一些過程和思想上的變化,還是有重要意義的。關於這方面的一些具體情況,分別見以下各部分『編者按』中,此處不再贅述。
  胡適去世後,他的大量手稿經江冬秀夫人和台灣胡適紀念館整理刊印出來了,爲研究胡適提供了珍貴的原始資料。我們從這些手稿中可以看到,關於禪宗史的研究,仍然是胡適晚年最感興趣的題目之一。他在晚年寫了不少這方面的文章,對早年出版的【神會和尚遺集】也做了大量的校訂和補充。一九七四年,日本著名禪宗史學者柳田聖山編集出版了【胡適禪學案】一書,爲研究胡適禪宗史研究的工作,提供了一部十分重要而方便的書。現在,我把幾年來搜集到的胡適早年讀禪籍的題記、眉批、校語等也公布出來。如果這些材料對於研究胡適的學者還有一點用處的話,那麼我這幾年的勞苦也就沒有白費了。
一九八七年四月

  (注)另外一些題記和眉批,因內容簡略,所以不再單獨錄出,這裡作一總的簡介:在【楞伽經會譯】卷一之上的首頁,有眉批一則:『魏唐二譯多首一品(請佛品)及末二品(陀羅尼品、總品),自是後出的』。在【成唯識論】一書的封面上有題記一則:『買來時已有紅圈,並有墨批,不知是何人所加。 八年,適』。在【法界宗五祖略記】、【五教義】合刊本封面上題有『華嚴宗的』四字。在【金剛般若經智者疏】、【般若心經靖邁疏】合刊本封面上題有『天台宗的』四字。在【金剛般若波羅蜜經略疏】、【般若波羅蜜多心經略疏】合刊本封面上題有『華嚴宗的』四字。在【念佛法門略說】一書封面上題有『太虛的。 適.九.五.二四』等。在【敦煌出土荷澤神會禪師語錄】一書封面上題有『鈴木大拙先生贈。 胡適。廿三.六.九』等。
  補白:這份材料是在一九八七年編成的,當時計劃與書影一起刊出,所以文字部分只錄胡適的題記和眉批,不再摘引原書文字。這次發表,不可能將全部書影刊出,所以我把原書有關的文字摘要引出,以便讀者了解胡適眉批的意思。
一九九四年六月

一、維摩詰所說經題記、眉批
  按,此書爲清同治九年金陵刻經處刊本,胡適在封面上寫明爲朱芾皇所贈。朱氏爲民國時期北京著名的佛教居士,『三時學會』的主要成員之一,對於唯識法相學有精深的研究,他編寫的【法相辭典】有很高的學術價值。胡適在本書封面上的前後兩則題記十分重要,當與他在【妙法蓮華經】和【達摩禪經】二書封面上的題記同觀。這既可以看到胡適對幾部佛教經典前後看法的變化,而且從本書封面上的第二則題記中所說的:『四年前的跋大謬』,以及【達摩禪經】封面上的第二則題記中說的:『前記太武斷了』等,也可以了解到胡適在學術研究方面所持的態度,還是相當嚴肅的。
封面題記:
  朱芾皇贈
  這是一部狠荒誕的小說,居然有人奉作經典,豈非怪事!
                     適.九.九.十二。
  四年前的跋大謬。此書有文學意味,故能行遠;說理簡而不繁,故能傳久而效大。【法華】和【維摩】真二大魔力,最不可忽視。
                     適.十四.一.廿九。
原文:寶積當知,直心是菩薩淨土,菩薩成佛時,不諂眾生來生其國。深心是菩薩淨土,菩薩成佛時,具足功德眾生來生其國。菩提心是菩薩淨土,菩薩成佛時,大乘眾生來生其國。布施是菩薩淨土,菩薩成佛時,一切能舍眾生來生其國。持戒是菩薩淨土,菩薩成佛時,行十善道滿願眾生來生其國。忍辱是菩薩淨土,菩薩成佛時,三十二相莊嚴眾生來生其國。精進是菩薩淨土,菩薩成佛時,勤修一切功德眾生來生其國。禪定是菩薩淨土,菩薩成佛時,攝心不亂眾生來生其國。智慧是菩薩淨土,菩薩成佛時,正定眾生來生其國。……(卷一 佛國品第一)
眉批:此一大段頗似耶穌山上之訓的第一段。
原文:佛告舍利弗:我佛國土,常淨若此,爲欲度斯下劣人故,示是眾惡不淨土耳。(卷一 佛國品第一)
眉批:謬論。
原文:維摩詰因以身疾,廣爲說法。諸仁者,是身無常,無強無力無堅,速朽之法,不可信也;爲苦爲惱,眾病所集。諸仁者,如此身,明智者所不怙。是身如聚沫,不可撮摩;是身如泡,不得久立;是身如焰,從渴愛生;是身如芭蕉,中無有堅,是身如幻,從顛倒起;是身如夢,爲虛妄見;是身如影,從業緣現;是身如響,屬諸因緣,是身如浮雲,須臾變滅;是身如電,念念不住;……(卷二 方便品第二)
眉批:好文章。
原文:爾時文殊師利問維摩詰言:菩薩云何通達佛道?維摩詰言:若菩薩行於非道,是爲通達佛道。又問:云何菩薩行於非道?答曰:若菩薩行五無間,而無惱恚;至於地獄,無諸罪垢;至於畜生,無有無明驕慢等過;至於餓鬼,而具足功德。……(卷七 佛道品第八)
眉批:妙文。
二、妙法蓮華經題記、眉批
  按,本書爲金陵刻經處本。胡適在本書封面上的前後兩則題記也是十分重要的,可與【維摩詰所說經】和【達摩禪經】二書封面上的題記同觀。胡適在本書目錄第二頁上的眉批說:『此下六篇是後加入的』(指卷六『如來神力品第二十一』至卷七『陀羅尼品第二十六』),其根據來自Farquhar的【印度宗教文獻概論】一書。胡適此書封面上第二則題記的日期是民國十一年(一九二二)六月十四日,而在胡適一九二二年六月十五日的日記中,可以看到以下記錄:『讀Farquhar’s Outineof Rel. Lit in India 仍未完。此書甚好,其中論【法華經】一節甚有理。我前年認【五百弟子受記品】以下爲後人增入的,遂不大注意他們。Farquhar指出21至26爲第三世紀增入的,但他又指此諸篇可見:(一)陀羅尼(咒)之信仰,(二)觀世音之信仰,(三)極端的修行,如焚指焚身(『藥王品』)之信仰。此皆我所不能看出的。』(中華書局版【胡適的日記】第379—380頁)這可以作爲了解胡適此處所寫題記的參考。
封面題記:
  『方便法門』一個觀念便是佛學衰歇的原因。方便法門即是自殺法門。
                    適。
  此是我前年寫的,今年我的見解稍不同了。
                    適.十一.六.十四。
目錄卷六『如來神力品第二十一』眉批:
此下六篇是後加入的。
卷第一第一頁眉批:
Saddharma 妙法
Pundarika 蓮花
See Farquhar 114.
原文:又諸大聖主,知一切世間,天人群生類,深心之所欲,更以異方便,助顯第一義。(卷一 方便品)
眉批:佛家的自殺政策。
  烈按,以下經頌中連續出現十處『皆已成佛道』句,其中又夾入一處『漸見無數佛』和一處『漸見無量佛』,胡適在這十二句上都畫了重點線,並在簡端分別標記了1—12的數碼。
原文:……方便說諸法,皆令得歡喜。舍利弗當知,我以佛眼觀,見六道眾生,貧窮無福慧,入生死險道,相續苦不斷,深著於五欲,如嫠牛愛尾,以貪愛自蔽,盲瞑無所見,不求大勢佛,及與斷苦法,深入諸邪見,以苦欲舍苦,爲是眾生故,而起大悲心,……(卷一 方便品)
眉批:理由。
原文:諸有智者,以譬喻得解。舍利弗,若國邑聚落有大長者,其年衰邁,財富無量,多有田宅及諸童僕,其家廣大,唯有一門,多諸人眾,一百二百,乃至五百人止住其中。堂閣朽故,牆壁潰落,柱根腐敗,梁棟傾危。周幣俱時,然火起,焚燒舍宅。長者諸子,若十、二十,或至三十,在此宅中。長者見是大火從四面起,即大驚怖,而作是念:我雖能於此所燒之門安隱得出,而諸子等於火宅內,樂著嬉戲,不覺不知,不驚不怖,火來逼身,苦痛切己,心不厭患,無求出意。舍利弗,是長者作是思惟,我身手有力,當以衣誡若以几案,從捨出之;復更思惟,…………(卷二 譬喻品)
眉批:此喻甚妙。
原文:譬若有人,年既幼稚,舍父逃逝,久住他國,或十、二十,至五十歲。年既長大,加復窮困,馳騁四方,以求衣食。漸漸遊行,遇向本國。其父先來求子不得,中至一城,其家大富,財寶無量。……時貧窮子游諸聚落,經歷國邑,遂到其父所止之城。父每念子,與子離別五十餘年,而未曾向人說如此事,但自思惟,心懷悔恨,……爾時窮子傭賃展轉,遇到父舍,……時富長者於師子座,見子便識,心大歡喜,……即遣旁人,急追將還。……復經少時,父知子意,漸以通泰成就大志,……是時窮子聞父此言,即大歡喜,得未曾有,而作是念:我本無心有所希求,今此寶藏自然而至。世尊,大富長者則是如來,我等皆以佛子。……(卷二 信解品)
眉批:此譬略似【新約】敗子回頭之喻。
原文:……其佛以恆河沙等三千大千世界爲一佛土,七寶爲地,地平如掌,無有山陵、溪澗、溝壑,七寶台觀,充滿其中。諸天宮殿,近處虛空,人天交接,兩得相間,無諸惡道,亦無女人,一切眾生皆以化生,無有淫慾,得大神通,身出光明,飛行自在,至念堅固,精進智慧,普皆金色,三十二相而自莊嚴。……(卷四 五百弟子受記品)
眉批:此即『淨土』之說。
原文:又善男子,諸佛如來,法皆如是,爲度眾生,皆實不虛。譬如良醫,智慧聰達,明練方藥,善治眾病。……(卷五 如來壽量品)
眉批:此喻亦好。
原文:卷六『隨喜功德品第十八』
眉批:這一品沒有什麼道理。
原文:卷六『法師功德品第十九』
眉批:這一品與上一品同一可鄙。
原文:卷七『妙莊嚴王本事品第二十七』
眉批:此品更荒謬。
三、異部宗輪論述記題記、眉批
  按,此書爲民國元年江西刻經處刊本。【述記】爲窺基撰,是對玄奘譯【異部宗輪論】一書的講疏,原論爲世友菩薩(Vasumitra 音譯筏蘇蜜多羅)造。先有陳真諦譯本,名【部執異論】,並撰有疏記。胡適在本書封面上題曰:『此【述記】甚少發明』。但從全書眉批數量之多,可見胡適是很仔細地讀過此書的。他所謂『甚少發明』之意,可能是指窺基【述記】僅就原論所及之史事,詳其原委而已,而無更多理論上的發揮。
封面題記:
  此【述記】甚少發明。
                    十.十.廿七.適。
原文:昔江表陳代,三藏家依已譯此本,名『部執異論』。(卷上頁二正)
眉批:即真諦。(烈按,指『家依』三藏)
原文:今我親教三藏法師玄奘,以大唐龍朔二年七月十四日於玉華宮慶福殿重譯斯本。(卷上頁二正)
眉批:662 。(烈按,龍朔二年的公元紀年)
原文:……第三雲,始從如是傳聞,終於敘年列部,菩薩所作。其前論意五頌,後述本末義宗,皆是後人所造。前頌中自揚其德,後敘義不盡所宗,故知初後非菩薩造。……(卷上頁四正)
眉批:此說近是。
原文:言世友者,梵雲筏蘇蜜多羅。(卷上頁八正)
眉批:Vasumitra
原文:……又梵本但云百餘年,更無十六年之語,此相傳人釋,非本論文。(卷上頁十三正)
眉批:此指舊說,如真諦所傳。
原文:爾時,雞園諍猶未息。後隨異見,遂分二部:一上座部,二大眾部。時諸賢聖,知眾乖違,便舍雞園,欲往他處。諸臣聞已,遂速白王。王聞既嗔,便敕臣曰:宜皆引至競(克)伽河邊,載以破船,中流墜溺,即驗斯輩是聖是凡。……(卷上頁二十正)
眉批:此傳說出於上座部。吉藏所傳則出於大眾部。
Kashmir, native state, N.W.India
原文:……此即大天乖諍由序。……(卷上頁二十一正)
眉批:Mahasanghika(摩訶僧祗)
【文殊師利問經】下
Sthavira (體毗履)
原文:後即於此第二百年,大眾部中流出三部。(卷中頁一正)
眉批:Ekoaragama 是大眾部的。
原文:一,一說部;二,說出世部;三,雞胤部。(卷中頁一反)
眉批:說出世部(Transcendentalists)
(Lokoffaravadinah)看Farquhar 109.
原文:三,橋矩胝部。……(卷中頁二正)
眉批:Gokutika(Kaukkutika)
原文:此部唯宏對法,不宏經律,是佛世尊方便教故。(卷中頁二反)
眉批:『對法』即阿毗達摩。
原文:此師(祀皮衣)具足,更誦深義。時有宏其說者,有不宏者,所以乖竟。所宏之教,深於大眾,過舊所聞者,故名多聞也。(卷中頁三反)
眉批:依吉藏說,【成實論】從此部出。
原文:此後於此第二百年,大眾部中更出一部,名說假部。(卷中頁三反)
眉批:吉藏作『多聞分別部』。
原文:一,說一切有部,亦名說因部;二,即本上座部,轉名雪山部。(卷中頁八反)
眉批:Sarvastivadin 薩婆多部
Sanvastivadah 說一切有部
Hetuvadah 說因部
原文:法藏者,部主名,亦名法密。……此部師說,總有五藏:一經,二律,三阿毗達摩,四咒,即明諸咒等,五菩薩。(卷中頁十一正)
眉批:此即大乘之起原。
原文:此中大眾部、一說部、說出世部、雞胤部,本宗同義者。(卷中頁十三反)
眉批:大眾四部。
原文:謂四部同說,諸佛世尊,皆是出世。(卷中頁十四正)
眉批:本宗同義。
原文:唯佛世尊,下過一切,無所劣故,不可毀壞,皆是出世。(卷中頁十四反)
眉批:supernatural(烈按,意爲『超自然』)
原文:一切如來,無有漏法。(卷中頁十四反)
眉批:perfection(烈按,意爲『圓滿』)
原文:今此部說,非唯見道獨名爲輪,佛所說語,無非利益,故佛所說,皆是法輪(卷中頁十五正)
眉批:有部守舊。
原文:問:佛問阿難天雨不,問諸比丘汝調適不,是何利益,名爲法輪?(卷中頁十五正)
眉批:此問妙。
原文:世尊所說,無不如義。(卷中頁十六正)
眉批:infallibility (烈按,意爲『不能錯』)
原文:真諦法師雲,佛身有三無邊:一,量無邊……;二,數無邊……;三,因無邊……(卷中頁十六反)
眉批:infimity (烈按,意爲『無限』)
原文:如來威力,亦無邊際。(卷中頁十七正)
眉批:omnipotence (烈按,意爲『全能』)
原文:如來答問,不待思惟。(卷中頁十八正)
眉批:intuitive (烈按,意爲『直覺』)
原文:一剎那心,了一切法。(卷中頁十九正)
眉批:此直覺也,而不必爲唯心。
原文:一切菩薩入母胎中,皆不執受羯剌藍、安部曇、閉屍、鍵南爲自體。(卷中頁二十正)
眉批:此皆是大乘。(烈按,原批曰:『以下數言菩薩,已近大乘。』後划去。)
原文:菩薩爲欲饒益有請,願生惡趣,隨意能往。(卷中頁二十二正)
眉批:此尤爲大乘的旨趣。
此回向義。
原文:此四部無末宗異義者。(卷下頁一正)
眉批:末宗異義。
原文:諸行相待,展轉和合,假名爲苦,無士夫用。(卷下頁五反)
眉批:士夫是靈魂,是『我』。
四、達摩禪經題記、眉批
  按,此書爲民國十年金陵刻經處刊本。胡適藏有兩本此書,分別都有題記。封面上的題記與卷一至卷三各頁上的眉批,屬同一本;慧遠經序部分的眉批屬另一本。胡適很注意此書中關於『安般』的發揮,在眉批中兩次提出『數之哲學』。而在慧遠序中,他又十分注意此經與禪宗的關係。這些意見是值得研究者進一步考察的。
封面題記:
  此是偽經。
                   適.十三.三.十八 。
  此不是偽經,前記太武斷了。此即【修行方便論】,今改稱【達摩禪經】,是容易誤會的。
                    適.十四.三.三。
原文:則是阿難曲承音詣,遇非其人,必藏之靈府。何者?心無常規,其變多方;數無定像,待感而應。是故化行天竺,緘之有匠;幽關莫辟,罕窺其庭。從此而觀,理有行藏,道不虛授,良有以矣。(序頁一反)
眉批:此已說禪爲『秘教』了。
原文:又,達節善變,出處無際,晦名寄跡,無聞無示。若斯人者,復不可以名部分。既非名部之所分,亦不出乎其外,別有宗明矣。(序頁二反)
眉批:此已是『教外別傳』之說。
原文:達摩多羅闔眾篇於同道,開一色爲恆河,……(序頁三正)
眉批:達摩多羅。
原文:佛大先以爲,澄源引流,固宜有漸,……(序頁三正)
眉批:佛大先。
原文:庾伽遮羅浮迷,譯言【修行道地】。(序頁三反)
尾跋 【僧傳】二,『佛馱跋陀羅傳』,他譯有【修行方便論】,即此書也。『禪經』二字,後人所妄起。
原文:修行方便道安那般那念退分第一。(卷一頁一正)
眉批:anapana 舊稱『安般』,譯曰『數息觀』,數出息入息,鎮心之觀。ana 『風向身入』,pana『風背身出』。(舊【俱舍】 16)
原文:修行於善法,先當知四種,退減住升進,決定諸功德。(卷一頁一反)
眉批:四步:退、住、進、定。
原文:尸羅既清淨,三昧於中起,三昧已修起,觀察應不應。(卷一頁二正)
眉批:『尸羅』sila 清涼,戒。戒能消身、口、意之業,故名清涼。
【止觀】四曰:『尸羅清淨,三昧現前』,本此句。
原文:修行觀若增,制之令從止;修行若止增,起之令從觀。(卷一頁十三反)
眉批:止觀之名,此爲甚早了。
原文:阿那力能起,寂止善法分。(卷一頁十四正)
眉批:ana 入息。
原文:複次般那相,是今當略說。(卷一頁十四正)
眉批:pana 出息。
原文:若爲覺想亂,當習安般念,已能應於數,則除內貪著。(卷一頁十五正)
眉批:⊙數。
原文:內外出入息,去則心影隨,……修行出入息,隨到所起處,如是知升進,能離外貪著。(卷一頁十五反)
眉批:⊙隨。
原文:安止極風處,三摩提等起,三昧既已起,便得功德住。(卷一頁十五反)
眉批:⊙止。
原文:修行止住已,種種觀察風,……(卷一頁十六正)
眉批:⊙觀。
原文:識命若斷時,息則不迴轉,是則眾生數,必由命根起。息則是身行,世尊之所說,亦名根本依,眾生所由轉。……(卷一頁十六反)
眉批:息之哲學!
原文:出息入息時,正觀無常相。……(卷二頁四反)
眉批:無常觀。
原文:於息能覺了,具足眾苦相,如是諦思惟,說名爲決定。(卷二頁五正)
眉批:息之哲學。
原文:數法已成就,慧者心隨順,六種如前說,修行正方便。(卷二頁六反)
眉批:⊙隨。
原文:或說長在前,或說短在前,……謂出息始起,說言短在前,……息去漸久遠,乃至未還間,當知儘是長,謂短則不然。(卷二頁六反)
眉批:息之長短。
原文:修行者若欲廣修慈心……(卷三頁十六正)
眉批:⊙慈無量。
原文:悲無量者……(卷三頁十七反)
眉批:⊙悲無量。
原文:喜無量者……(卷三頁十八反)
眉批:⊙喜無量。
原文:舍無量者(卷三頁十九正)
眉批:⊙舍無量。
五、宗門武庫眉批
  按,此書爲清光緒七年常熟刻經處刊本。宋高僧宗杲說,其弟子道謙編。胡適很注意本書中所載歷代禪宗祖師點悟後學的故事裡所表現出來的禪宗思想方法論。在第二十五頁和四十八頁的眉批中,兩次標出『此是方法論』。(在四十八頁的眉批中,還附有『參考頁29下一條』注語,相應地,在二十九頁上也寫著『參看頁48下一條』)胡適把他在這裡注意到的有關『方法論』的故事,應用到了他的一些論文中去。如第二十五頁所舉的故事,用在了他的【從譯本里研究佛教的禪法】一文中。而第四十八頁所舉的故事,則用在了他的【中國禪學的發展】(一九三四年十二月在北平師範大學的演講)一文中。在這篇演講中,他還特別以此故事中所反映的方法論爲例,與印度禪法做比較,用以說明中國禪在方法論上的主要特徵。
原文:湖南小景淳,有才學,曾著【無縫塔銘】。大通本禪師用其語答無縫塔,話云:『煙霞生背面,星月繞椽楹』。淳居嶽麓寺,律身精進。偶一夜,經行殿陛,失腳被顛,旁僧掖起,昏懵不曉人事。至於平生所著文字,亦不能曉。兜率照禪師初遊方過嶽麓,聞老宿言淳事,照驚曰:『我此生參禪不明心地,亦如淳也。偶一失跌尚如此,況隔陰耶?(頁二反)
眉批:這故事的教訓不是這樣的,照和尚錯了。
原文:撫州明水遜禪師在法雲侍者寮時,道林琳禪師掛搭,方丈特爲新到茶,遜躬至寮請之。……(頁五反)
眉批:此處之『茶』當是一種禮,如今日本所行『茶』禮。
原文:草堂侍立晦堂,晦堂舉風幡話問草堂。堂云:『迥無入處』。晦堂云:『汝見世間貓捕鼠乎?雙目瞪視而不瞬,四足踞地而不動,六根順向,首尾一直,然後舉而無不中。誠能心無異緣,意絕妄想,六窗寂靜,端坐默究,萬不失一也。』(頁二十五正)
眉批:黃龍山晦堂寶覺,名祖心。哲宗元符三年死。
草堂名處元。
此是方法論。
原文:五祖云:『三乘人出三界獄,小果必藉方便,如穴地竄穿壁,及自天窗中出。唯得道菩薩,從初入地獄,先與獄子不相疑,一切如常。一日寄信去,覓得酒肉與獄子,吃至大醉,取獄子衣服,行纏頭巾,結束自身,卻將自己破衣服與獄子著,移枷在獄子項上,坐在牢裡。卻自手捉獄子藤條,公然從大門出去。參禪人須是恁麼始得。』(頁二十九反)
眉批:○○○參看頁48下一條。
原文:王荊公一日問張文定公曰:『孔子去世百年生孟子,亞聖后絕無人,何也?』文定公曰:『豈無人!亦有過孔、孟者。』公曰:『誰?』文定曰:『江西馬大師、坦然禪師、汾陽無業禪師、雪峰、岩頭、丹霞、雲門。』荊公聞舉,意不甚解,乃問曰:『何謂也?』文定曰:『儒門淡薄,收拾不住,皆歸釋氏焉。』公欣然嘆服。後舉似張無盡,無盡撫幾嘆賞曰:『達人之論也。』(頁四十三反)
眉批:【居士傳】21,頁四,作:馬祖一、汾陽無業、雪峰存、岩頭奝、丹霞然、雲門偃。岩頭奝不知即是全奝否?(【傳燈】十六)
原文:師云:『今時兄弟,參佛果底不肯見佛眼;見佛眼底不肯參佛果。譬如眾盲摸象,豈知二老之意耶?……』(頁四十六正)
眉批:佛眼清遠 佛果克勤。
原文:五祖和尚一日云:『我這裡禪似個什麼?如人家會作賊。有一兒子,一日云:我爺老後,我卻如何養家?須學個事業始得。遂白其爺。爺云:好得。一夜引至巨室,穿窬入宅,開櫃,乃教兒子入其中取衣帛。兒才入櫃,爺便閉卻,復鎖了,故於廳上扣打,令其家驚覺,乃先尋穿窬而去。其家人即時起來,點火燭之。知有賊,但已去了。其賊兒在櫃中私自語曰:我爺何故如此?正悶悶中,卻得一計,作鼠咬聲。其家遣使婢點燈開櫃。櫃才開,賊兒聳身吹滅燈,推倒婢,走出。其家人趕至中路,賊兒忽見一井,乃推巨石投井中,其人卻於井中覓。賊兒直走歸家問爺。爺云:你休說,你怎生得出?兒具說上件意。爺云:你恁麼盡做得。(頁四十八反至四十九正)
眉批:○○○此是方法論。參頁29下一條。
六、三論玄義題記、眉批
  按,此書爲光緒二十五年金陵刻經處刊本。作者爲中國佛教三論宗創始者,隋高僧吉藏,是中國佛教史上的一部名著。從胡適在此書封面題記中可以看出,他對此書所保存的佛教歷史材料是十分推重的。因此,他對此書閱讀得相當仔細,題記也較多。
封面題記:
  這部書里很多歷史的材料,是佛書中不可多得的著作。
                    適。
原文:三論玄義卷上 隋慧日道場沙門吉藏奉命撰(卷上頁一正)
眉批:吉藏,先爲安息人,其祖移家南海,後移金陵。人成胡吉藏。
死唐武德六年(六二三),年七十五。
原文:問:若乃皆是菩薩藏者,華嚴、般若、法華、涅槃,此四句何異?答:須識四句,眾經煥然。一,但教菩薩,不化聲聞,謂【華嚴經】也。二,但化聲聞,不教菩薩,謂三藏教也。三,顯教菩薩,密化二乘,【大品】以上,【法華】之前,諸大乘教也。……四,顯教聲聞,顯教菩薩,【法華】教也。(卷上頁十七反)
眉批:此等區別也沒有什麼道理。
原文:次別難五時。問:若立五時,有何過耶?答:五時之說,非但無文,亦復害理。……(卷上頁十八正)
眉批:這一段駁得極滿意。
原文:問:心有所著,有何過耶?答:若有所著,便有所縛,不得解脫生老病死、憂悲苦惱。……(卷上頁二十二反)
眉批:此問真好。此答不滿意。
原文:問:何等是迷經之人?答:即是諸部異執。言諸部異執者,或二部、或五部、或十八部、或二十部、或五百部。……(卷下頁三正)
眉批:二部。
原文:一,上座部,謂迦葉爲上座。……二,大眾部,即界外大眾,乃有萬數,婆師波羅漢爲主。……(卷下頁三反)
眉批:真諦有【部異執論疏】十卷,此書所記,當是出於此疏。基記亦多引此疏,文字有往往相同之處。
原文:百一十六年外,有舶主兒,名摩訶提婆,端正聰明,作三逆罪,後入佛法。凡有二事:一者,取諸大乘經,內三藏中釋之。諸阿羅漢結集法藏時,已簡除此義,而大眾部用此義,上座部不用之,因爾起諍,遂成二部。(卷下頁四正)
眉批:摩訶提婆即大天。
大乘起於大眾部。
原文:二者,摩訶提婆自作偈言:『餘人染污衣,無明疑他度,聖道言所顯,是諸佛正教。』以此一偈,安置戒後,布薩誦戒竟,亦誦此一偈。(卷下頁四正)
眉批:此事不可信。
原文:至二百年中,從大眾部又出三部。(卷下頁五正)
眉批:大眾部之分裂。
原文:復有信大乘者,有三因緣:一者,爾時猶有親聞佛說大乘法者,是故可信。……(卷下頁五正)
眉批:謬說。
原文:言三部者,一,一說部。……二,出世說部。……三,灰山住部。……(卷下頁五反)
眉批:三部。
原文:佛在世時,有仙人值佛得羅漢,……至佛滅度後二百年中,從雪山出,……其人具足誦淺深義,深義中有大乘義,【成實論】即從此出。(卷下頁六正)
眉批:此乃外道借佛說自廣。
原文:次,上座弟子部者,佛滅度後,迦葉以三藏付三師。……二百年以來無異部,至三百年初,迦旃延尼子去世,便分成兩部。……(卷下頁七正)
眉批:上座部之分裂。
原文:三百年,從薩婆多出一部,名可住子弟子部,即是舊犢子部也。(卷下頁八正)
眉批:『舊』=舊譯(【文殊問經】)。
原文:而薩婆多傳,有異世五師,有同世五師。……(卷下頁九正)
眉批:五部說(薩婆多部傳說)。
原文:所言五百部者,【智度論】釋【般若·信毀品】云:佛滅度後五百歲後,有五百部,不知佛意,……(卷下頁九反)
眉批:五百部說。
原文:今四論約用不同,故辨四宗差別:【智度論】正釋【大品】。……(卷下頁十二反)
眉批:大智度論。
原文:次明【中論】,以二諦爲宗。……(卷下頁十三反)
眉批:中論。
二諦:第一義諦,世諦。
原文:次明【百論】宗者,【百論】破邪,申明二諦,具如『空品』末說,亦應以二諦爲宗。但今欲與【中論】互相開避,【中論】以二諦爲宗,【百論】用二智爲宗。(卷下頁十六正)
眉批:百論。
二智:一實智(根本智),二權智(方便智)。
原文:次明【十二門論】宗者,此論亦破內迷,申明二諦,亦以二諦爲宗。但今欲示『三論』不同,宜以境智爲宗。(卷下頁十六正)
眉批:十二門論。
七、曹溪大師別傳題記、眉批
  按,此書爲大日本續藏經本。一九三○年,胡適發表了【跋曹溪大師別傳(壇經考之一)】一文,這是他關於初期禪宗史研究中的一篇重要論文。在這篇論文中,胡適指出了【曹溪大師別傳】一書在從敦煌寫本【壇經】演變爲宋契嵩改編本過程中所起的重要作用。這裡刊出的胡適一九二七年夏校讀此書的全部題記和眉批,這對於了解胡適上述論文的寫作準備是很有意義的。
原文:吾始祖傳教大師之航海求法於唐也,其所傳者三:曰台教,曰密乘,曰禪門。(敘頁四八三正上)
眉批:最澄入唐在德宗貞元二十年(804), 明年(805) 歸國。
原文:寶曆十二壬午夏 金龍沙門 敬雄 謹撰(敘頁四八三正下)
眉批:1762。
原文:忍大師告能曰:如來臨般涅槃,以甚深般若波羅蜜發付囑摩訶迦葉,迦葉付阿難,阿難付商那和修,和修付憂波掬多。在後,展轉相傳西國,經二十八祖,至於達摩多羅大師,漢地爲初祖。(頁四八四正上)
眉批:(此段是證此傳之晚出。)
原文:忍大師即將所傳袈裟付能大師,遂頂戴受之。大師問和尚曰:『法無文字,以心傳心,以法傳法,用此袈裟何爲?』忍大師曰:『衣爲法信,法是衣宗,從上相傳,更無別付。……』(頁四八四正上)
眉批:此一段大意見所謂【顯宗記】,另有敦煌寫本。
原文:大師春秋三十九,至儀鳳元年初,於廣州制旨寺聽印宗法師講涅槃經。(頁四八四反上)
眉批:咸亨五年(上元元年)(674) 年三十四,隔五年,年三十九。然儀鳳元年(676),他只有三十六歲。三十九歲當爲調露元年(儀鳳四年六月改)(679)。 否則以前之年歲當大改。
原文:儀鳳元年正月十七日,印宗與能大師剃髮落,二月八日於法性寺受戒,……(頁四八五正上)
眉批:同誤。
原文:……時有荷澤寺小沙彌神會,年始十三,答:此之佛之本源。(頁四八五正下)
眉批:神會當儀鳳元年(676) 年十三,則他死時(760) 當年九十七了。與史傳之九十三歲不合。此亦可見元年當作四年。然此證殊薄弱。
原文:至神龍元年正月十五日,敕迎大師入內,表辭不去。(頁四八五反上)
眉批:高宗死於683 ,神龍元年(705) 爲中宗年號。
原文:高宗大帝敕曰:……朕每諮求,再推南方有能禪師,密受忍大師記傳,傳達磨衣缽,以爲法信,頓悟上乘,明見佛性。……(頁四八五反上)
眉批:此敕是假的。傳法之說,此時尚未起。
原文:高宗大帝賜磨衲袈裟一領及絹五百匹。敕書曰:……(頁四八六正上)
眉批:此時連武后都死了,那有高宗大帝?
原文:延和元年,大師歸新州,修國恩寺。……(頁四八六正下)
眉批:延和元年(五月改)八月改先天元年(712)。
原文:某(胡適旁註小字『其?』)年八月,大師染疾,諸門人問大師,法當付囑阿誰?……答云:若傳此衣,傳法之人短命;不傳此衣,我法弘盛。留鎮曹溪。我滅度七十年後,有東來菩薩,一在家菩薩,修造寺舍;二出家菩薩,重建我教。……(頁四八六正下)
眉批:此一段懸記與明藏本【壇經】相同,敦煌本無。
原文:大師在日,受戒開法度人三十六年,先天二年壬子歲滅度。至唐建中二年,計當七十一年。其年,眾請上足弟子行滔守所傳衣。經三十五年,有殿中侍御史韋據爲大師立碑。後北宗俗弟子武平一,開元七年磨卻韋據碑文,自著武平一文。開元十一年,……(頁四八六反下)
眉批:此一段有後人加入的。先天二年即開元元年。『至唐建中二年(781) 計當七十一年』,此是補註,誤作正文。此可見作傳年代,計算稍有誤。先天壬子(713) 至建中二年僅六十八年。『開元七年』『開元十一年』皆當作天寶。天寶七年(748) 距先天壬子恰是三十五年。韋據作碑,及被磨損事,又見【歷代法寶記】。
原文:上元二年,廣州節度韋利見奏僧行滔及傳袈裟入內。孝感皇帝依奏,敕書曰:……又乾元二年正月一日……(頁四八七正上)
眉批:肅宗。(烈按,指『孝感皇帝』)此下錯誤多不可解。『上元二年』皆當作『乾元元年』。重元字,作 ,誤爲二。
乾元元(758)
  二(759)
  三(760) 閏四月改上元元年。
上元二(761)
決無乾元在上元後之理。
原文:又寶應元皇帝送傳法袈裟歸曹溪,敕書曰(原註:袈裟在京總持寺安置經七 年):……(頁四八七反上)
眉批:此代宗也。
袈裟在京七年,足證上文『上元二年』爲『乾元元年』之誤。
袈裟乾元二年(759) 至京,故至永泰元年(765) 爲七年也。
原文:……享保乙巳春,東武儒官山田大介,延同學天野丈右衛門,歷觀京師名區,偶獲此寶冊,拜寫十襲其家焉。傳末有『貞元十九二月十九日畢,天台最澄封』之字。……貞元十九當日本延曆二十年乙酉也。……(頁四八八反上)
眉批:據【睿山大師傳】,最澄入唐在貞元廿年(804) ,如何有十九年在唐之題記? 九月上旬到天台。
貞元十九當延曆二十二年。此誤。
原文:寶曆十二年壬午夏四月 祖芳僅識。(頁四八八反上)
眉批:乾隆77(1762)
尾跋:1927年八月一日校讀此傳畢。天大熱,以校書解暑熱。
                     胡適。
八、六祖大師法寶壇經(曹溪原本)題記、眉批
  按,此書爲同治十一年如皋刻經處刊本。此處所謂『曹溪原本』,其實仍是通行的元宗寶本。此書爲胡適用來與唐敦煌寫本進行比勘的工作用書,所以書中隨意勾畫之處甚多。胡適在扉頁題記中比較了此書與唐寫本在篇幅上的多少,另附紙一頁則用不同的字母和數字,分別表示唐寫本的次第,以此標記在本書各相應段落部位。這樣,本書比唐寫本多出之處,均一目了然了。胡適在一九三○年和一九三四年先後發表的兩篇關於【壇經】的考證文章,就是在這些細心校勘的工作基礎上寫成的。
封面題記:
  十六年八月買的。
                    適之。
附頁題記:
  此本五十四葉,百○七面。唐本比此本約少45面,計少百分之四十二。
                    十八.九.廿六.胡適。
  唐本次第如下 A B C D E F G ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ a b c e f
原文:善知識,後代得吾法者,將此頓教法門,於同見同行,發願受持,如事佛故。終身而不退者,欲入聖位,然須傳授。從上以來,默傳分付,不得匿其正法。若不同見同行,在別發中,不得傳付,損彼前人,究竟無益。(頁十三反)
眉批:此一段文字未改,而兩本皆不易讀。
原文:說通及心通,如日處虛空,唯傳見法性,出世破邪宗。法即無頓漸,迷悟有遲疾,只此見性門,愚人不可悉。……(頁十四正)
眉批:⑨此偈在後。
原文:懺悔品第六(頁二十二反)
眉批:有。
原文:時大師見廣韶洎四方士庶駢集山中聽法,於是升座告眾曰:來,善知識,此事須從自性中起,於一切時,念念自淨其心,自修其行,見自己法身,見自性佛,自度自戒始得,不假到此。……(頁二十二反)
眉批:不同處多。
原文:今可各各胡跪,先爲傳自性五分法身香,次授無相懺悔。眾胡跪,師曰:一戒香。即自心中,無非無惡、無嫉妒、無貪嗔、無劫害,名戒香。二定香。………。三慧香。……(頁二十二反)
眉批:無。
原文:僧法達,洪州人,七歲出家,常誦【法華經】,來禮祖師,……(頁二十八反)
眉批:文不同。
原文:有一童子,名神會,襄陽高氏子。年十三,自玉泉來參禮。師曰:知識遠來艱辛,還將得本來否?若有本則合識主,試說看。會曰:以無住爲本,見即是主。……(頁三十九正)
眉批:d不同。
九、校正六祖大師法寶壇經題記
  按,此書爲一九二五年長沙佛教正信會佛經流通處刊本。從胡適的題記中可以看出,他對此書有很大的興趣,因此得到後十分高興。此書分爲上下兩冊,上冊爲【壇經】正文。其品目除將『妙行品第五』改從明藏本,題爲『坐禪品第五』之外,其餘均與清以來通行的宗寶本相同。其所謂『校正』者,主要是在正文文字上做了一些潤色的工作,而基本內容沒有不同。下冊爲注釋部分和序錄部分。收錄了明憲宗【御製六祖法寶壇經序】、宋郎簡【六祖大師法寶記序】、元德異【壇經序】、明李材【刻法寶壇經序】、唐王維【六祖能禪師碑銘】、唐柳宗元【曹溪第六祖賜諡大鑒禪師碑】、唐劉禹錫【大唐曹溪第六祖大鑒禪師第二碑】、【佛衣銘】、宋蘇軾【卓錫泉銘】、宋契嵩【六祖大師法寶壇經贊】、元釋宗寶【壇經跋】,以及清惲敬【壇經書後一】、【壇經書後二】等總計十三篇。
書尾題跋:
  一九二六年,我在巴黎中國使館見著此本,曾借讀一遍。從此以後,我到處訪求此本,歷八年之久,到今年才被朱經農兄在長沙周稼生(大備)先生家裡尋得此本,寄來送我。八年訪求之願,至此始償。
                     一九三四.六.三.胡適 (印)
十、高峰妙禪師語錄眉批
  按,此書爲光緒十五年金陵刻經處刊本。高峰原妙是元代著名的禪師之一,他的語錄簡要質實,在清末民初一批居士和學者中頗爲推重。胡適此書中的眉批雖只有兩則,但圈點處尚有不少,可見他也是比較重視此書的。
原文:山僧昔年在雙徑,歸堂未及一月,忽於睡中疑著『萬法歸一,一歸何處?』自此疑情頓發,廢寢忘餐,東西不辨,晝夜不分,開單展缽,屙屎放尿,至於一動一靜,一語一默,總只是個『一歸何處』,更無絲毫異念。(頁六反)
眉批:以下自敘。
原文:上堂:夜夜抱佛眠,上大人;朝朝還共起,丘乙己;起坐鎮相隨,化三千;……(頁十一反)
眉批:此等話直是笑話。
十一、辯偽錄眉批
  按,此書爲光緒三十三年揚州藏經院刊本。此書爲元代道者山雲峰禪寺沙門祥邁(貴吉)編撰,又名【至元辯偽錄】。全書六卷,分上下冊。書中記錄了元初至元年間佛道兩教激烈鬥爭的詳細情況,是研究元代佛道關係的重要史料。
原文:當是時也,江南釋教都總統,永福楊大師璉真佳,大弘聖化。自至元二十二春至二十四春,凡三載,恢復佛寺三十餘所。……(序頁一反)
眉批:即掘宋陵者。
原文:長生天氣力里皇帝聖旨,宣撫司每根底城子裡、村子裡,達魯花赤根底,官人每根底,……(頁卷三頁十四反)
眉批:此旨中有許多外國語。
原文:時今上皇帝,建城上都,爲國東藩。皇帝聖旨,倚付將來,令大集九流名士,再加考論,俾僧道兩路,邪正分明。今上皇帝,承前聖旨事意,普召釋道兩宗,少林長老爲頭,……(卷四頁二十反)
眉批:元世祖也。
憲宗戊午 1258
十二、楞伽師資記眉批
  按,此書爲民國二十年北平待曙堂校刊本。此記最早由胡適在巴黎敦煌遺書中發現帶回的。後由朝鮮學者金九經校刊整理,胡適爲之寫畜,刊入『姜園叢書』。今本則爲新排印本,記前除胡適序外,又加了太虛的一篇序。此書胡適藏有多本,這裡刊出的兩條眉批是分別從兩本藏書中輯出的。
原文:此三大師,是則天大聖皇后、應天神龍皇帝、太上皇,前後爲三主國師也。
眉批:此『太上皇』指睿宗。
原文:【詳玄傳】曰:惟一 實之淵曠,嗟萬相之繁雜。……。
眉批:此當是慧命之【詳玄賦】及注。看【續僧傳】卷廿一『慧命傳』。
十三、童蒙止觀 六妙法門題記、眉批
  按,此書爲光緒十八年金陵刻經處刊本。此二書是天台宗開創者智凱的著作,是闡述該宗基本教義的最簡要讀本。所以,胡適在封面上題曰:『此二書極有用,小止觀最好』。
封面題記:
  智者 dicd 597
  此二書極有用,【小止觀】最好。
原文:第四息諸緣務,有四意:……(卷上頁六正)
眉批:注意。
十四、答順宗心要法門題記
  按,此書爲光緒二十三年金陵刻經處刊本。此書爲唐華嚴宗高僧澄觀答順宗之問而作的一篇短文。澄觀在揉合佛教與儒家思想,使佛教適應中國傳統文化環境方面,是有重要貢獻的。胡適的題記十分重視這篇短文的歷史意義,並明白地點出了佛教中國化的這一發展趨勢。胡適的題記提出了一個極重要的研究課題。
書尾題跋:
  這一篇已是印度系與中國系融化時代的文章了。到宗密的時候,這個趨勢更爲明顯。
                適。
十五、精本袁了凡先生四訓題記
  按, 此書爲民國十一年中華書局鉛印本。袁了凡,名黃,字坤儀,初號學海,後改了凡,明萬曆間進士。他融會禪學與理學,作【四訓】一書,包括『立命篇』、『改過篇』、『積善篇』、『謙德篇』等四篇文章。其大旨爲勸人積善改過,強調從治心入手的自我修養,提倡記功過格(一種把每日所做之事,按其善惡增減記數的修養方法),在社會上有相當廣泛的影響。所以,胡適認爲此書是研究中世思想史的一部重要代表作。
封面題記:
  少時在家曾見此書多份,是曹庸齋丈印送的。近年因治近世思想史,頗思重讀此書,終不可得。今日得此本,重讀一過,始信此書果是中世思想的一部重要代表。
                   適。
                   十二.十一.五.

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表