▲點擊上方音頻,聽主播朗讀 木蘭花·擬古決絕詞柬友
人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。
等閒變卻故人心,卻道故人心易變。
驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。
何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。
人生若只如初見譯文 與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,是那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。但你我本應當相親相愛,卻爲何成了今日的相離相棄? 如今輕易地變了心,你卻反而說情人間就是容易變心的。 我與你就像唐明皇與楊玉環那樣,在長生殿起過生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,即使如此,也不生怨。 但你又怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願。 人生若只如初見注釋 柬:給……信札。 『何事』句:用漢朝班婕妤被棄的典故。班婕妤爲漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,後有詩【怨歌行】,以秋扇閒置爲喻抒發被棄之怨情。南北朝梁劉孝綽【班婕妤怨】詩又點明『妾身似秋扇』,後遂以秋扇見捐喻女子被棄。這裡是說本應當相親相愛,但卻成了相離相棄。 故人:指情人。卻道故人心易變(出自娛園本),一作『卻道故心人易變』。 『驪山』二句:用唐明皇與楊玉環的愛情典故。【太真外傳】載,唐明皇與楊玉環曾於七月七日夜,在驪山華清宮長生殿裡盟誓,願世世爲夫妻。白居易【長恨歌】:『在天願作比翼鳥,在地願作連理枝。』對此作了生動的描寫。後安史亂起,明皇入蜀,於馬嵬坡賜死楊玉環。楊死前云:『妾誠負國恩,死無恨矣。』又,明皇此後於途中聞雨聲、鈴聲而悲傷,遂作【雨霖鈴】曲以寄哀思。這裡借用此典說即使是最後作決絕之別,也不生怨。 『何如』二句:化用唐李商隱【馬嵬】詩中『如何四紀爲天子,不及盧家有莫愁』之句意。薄倖:薄情。錦衣郎:指唐明皇。 人生若只如初見賞析 全詞以一個女子的口吻,抒寫了被丈夫拋棄的幽怨之情。詞情哀怨淒婉,屈曲纏綿。『秋風悲畫扇』即是悲嘆自己遭棄的命運,『驪山』之語暗指原來濃情蜜意的時刻,『夜雨霖鈴』寫像唐玄宗和楊貴妃那樣的親密愛人也最終腸斷馬嵬坡,『比翼連枝』出自【長恨歌】詩句,寫曾經的愛情誓言已成爲遙遠的過去。而這『閨怨』的背後,似乎更有著深層的痛楚,『閨怨』只是一種假託。故有人認爲此篇別有隱情,詞人是用男女間的愛情爲喻,說明與朋友也應該始終如一,生死不渝。 掃描下方二維碼即可關注 |