搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 4363|回覆: 1

[文學研究] 第一講 約會詞(上)

[複製連結]
真衣 發表於 2012-5-4 13:50 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  作者: 王兆鵬

  編者按:為使廣大讀者更系統、更全面地學習了解中國古典文學知識,我們計劃分批邀請全國高校古典文學專業的名師們,到我們雜誌來講課。本期接受邀請前來講演的,是武漢大學教授、博士生導師、著名詞學大師王兆鵬先生。下面就正式開始了。
  
  先講約會詞。這約會啊,在先民時代就有了。【詩經】裏有約會的詩歌,大家能不能夠想到哪一篇是寫約會的?【靜女】?對了!除了【靜女】以外還有沒有?【溱洧】?【溱洧】也是,也寫到約會。這個【靜女】呢,是比較典型的寫約會。其實在【氓】裏頭,也寫到約會。『氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪為貿絲』,來和我約會,其實約會的目的是商量婚事――『來即我謀』的。我們還可以去追溯一下,中國古典詩歌裏頭,除【詩經】外,漢樂府民歌和唐詩裏有沒有寫約會的詩篇?大家有興趣可以去查一查【先秦漢魏晉南北朝詩】和【全唐詩】,比較一下各個時期約會詩是怎麼寫的。唐以前,統稱為先唐時期。先唐時期的約會,是男的約會女的呢,還是女的追求男的?從這裏也可以考察社會風氣和民俗的變遷,也可以看出倫理觀念的變化,甚至可以看出婦女地位的變化。假如說在【全唐詩】裏頭沒有這類約會的詩歌,那我們可以思考:為什麼?這與唐代社會觀念、社會風氣有什麼聯繫?這都是值得思考留意的問題。
  唐宋詞中約會詞比較多,這些約會詞往往具有故事性和戲劇性,而且一般都是用白描的手法,注意約會場景和細節的描寫,甚至對男女雙方的聲態、口吻、動作細節和心理活動也―一加以描繪。
  下面就講李煜的約會詞【菩薩蠻】:
  
  花明月暗籠輕霧。今宵好向郎邊去。i襪步香階。手提金縷鞋。畫堂南畔見。一晌偎人顫。奴為出來難。教君恣意憐。
  
  請注意【菩薩蠻】的詞牌是句句押韻。詞有兩種標點方式,一種是按押韻的原則來標點,就是凡屬用韻的地方都用句號,不管它的文意如何,韻腳字全用句號。我這裏就是這種標點法。因為它句句押韻,所以都是句號。另一種方式是按照詞意來標點,所以經常有一些逗號、問號或感嘆號。傳統的標點方法,都是根據韻腳來標點。這兩種標點方法,各有優劣長短。按照韻腳字來標點,一看就能夠分辨它哪些是用韻,哪些不用韻。只要是句號,就全是用韻的。但在詞意上,這樣可能會造成理解的障礙。根據文意來標點,便於理解詞意,但在形式上、用韻上又不太容易掌握。如果你用【菩薩蠻】這個詞調來寫詞的話,可以先把這首詞背下來,把它的平仄記下來,請特別注意它的用韻和換韻,上下兩片有兩個仄韻,兩個平韻。『步』、『去』是仄韻,『階』、『鞋』是平韻,下片也是一樣的,這個『見』和『顫』是仄聲韻,下面是兩個平聲韻。詞的句式長短也要注意,這個詞調是兩個七字句再轉換成兩個五字句,七七五五句式,上下片都是一樣的。我們欣賞詞,也可以嘗試寫寫詞,不僅僅是閱讀而已。【菩薩蠻】這個調子還是比較容易掌握的,句式比較整齊,相當於一首七言律詩,七言律詩是八句,只是這裏頭有那麼幾句改用五言而已,大家嘗試嘗試。如果你們下節課能夠用【菩薩蠻】寫一首讚美咱們武大珞珈山的,可以給我看一看,或者寫『元宵奇遇』也行啊。開始不要求意境的好壞,只要求能夠把平仄用對,像造句一樣把句子造出來,大體上把節奏和語感掌握好就不錯了。寫熟了以後再來追求一定的意境。
  說過形式以後,我們再來看李後主這首詞的內容。這首詞好像是一個獨幕劇,非常有韻味。『花明月暗籠輕霧』,我們可以把它想像成一個舞台、一個背景。『花明』,是說花團錦簇,鮮艷奪目。『月暗』,這天晚上月亮剛剛出來,朦朦朧朧的,而且還籠罩着薄薄的輕霧。如果是舞台的話,最好放出煙霧出來。展現在我們眼前的,是很優美的、若明若暗的一個舞台。我們可以想像是一個舞台,也可以想像是一個畫面。讀詞就是要展開你的想像力,把語言符號還原成一種具體的形象、一種實在的場景,僅僅理解了字詞的意思是不夠的,需要把字詞所蘊含的意象整合構建成一種具體的景象。『今宵好向郎邊去』,這時候一位女主人公,一位靚妹,悄悄走上來了。她心裏正滿心歡喜,禁不住自言自語:這個時候,正好跟情郎哥約會。『i襪步香階』,寫她的動作。什麼叫『i襪』?『i襪』就是光穿襪子沒穿鞋。穿着鞋,特別是像現在這樣子的高跟鞋,嘎吱嘎吱地響啊,容易被人發現。因為穿着鞋子怕被人發現,她就『手提金縷鞋』,把鞋子提在手上,靜悄悄地去約會。你也可以把它想像成一個小品。如果用DV來拍攝這首詞的話,可以別出心裁地設置背景,展現女子上台時的動作神態。『畫堂南畔見』,畫面再一轉:畫堂的南邊,兩人見面了。『一晌偎人顫』,一見面兩人就擁抱。真是激動的心情顫抖的手!如果你要演小品的話,譬如元宵文藝晚會上,可以把這首詞作為舞台的腳本表演一番。『奴為出來難,教君恣意憐』,女孩子說:我出來一趟真不容易喲,今天晚上就『讓你親個夠』。
  有場景,有故事性,更有戲劇性,而且這首詞寫的還是真實的故事。不僅是真實的故事,而且是李後主自己的故事。李後主先後有兩位心愛的皇后,一位是大周后,一位是小周后,是姊妹倆。大周后在病重期間,小周后進宮陪伴,跟她姐夫就戀上了。這時候小周后才十五六歲,算是早戀。李煜這首詞就寫他和小周后結婚之前的一次約會。李後主太得意忘形,把自己的戀愛故事也現場直播出去,讓他南唐的國民欣賞。當時沒有電視台,有電視台的話一定會現場直播的。李後主迎娶小周后的婚禮,也非常隆重,當時整個南京城傾城出動,有人為了看得真切一些,竟爬到房頂上去,甚至發生了掉下來摔死人的悲劇。這個故事讓我想起了【百年孤獨】裏的一個場景。那裏寫一位美女出現,大家都爭先恐後去看,有的上房揭瓦就為一睹芳容,那場景跟李後主結婚的場面差不多。看來中西方常常上演不謀而合的故事。這首詞的細節描繪可以說是精緻入微。在這麼一首簡短的詞裏頭,竟能夠演繹一個活靈活現的故事,刻畫寫一幕旖旎婉轉的場景,他高超精煉的表現手法確實讓我們佩服。
  我們再來看一首歐陽修的【南鄉子】:
  
  好個人人,深點唇兒淡抹腮。花下相逢,忙走怕人猜。遺下弓弓小繡鞋。i襪重來。半烏雲金鳳釵。行笑行行連抱得。相挨。一向嬌痴不下懷。
  
  宋代的男女,當時也是很浪漫的。這種場景,在武大珞珈山的樹林裏常見。宋代也是這種情形。這首詞不需要太多的講解,我們就可以領會歐陽修筆下的這個戀愛故事。『人人』,是宋代的流行語,一種親昵的稱呼,相當於現在的『親愛的』,就是daling。現在網絡上不知道是什麼稱法,大概是『漂漂美眉』吧?『深點唇兒淡抹腮』,嘴唇上搽了唇彩,臉上抹了一點淡淡的胭脂。『花下相逢』,在花叢中兩人碰見了,突然旁邊來了人,『忙走怕人猜』,急忙跑開了。這就帶有戲劇性。『走』是跑的意思。本來是來約會,看到別人來了,又怕人家看破,所以趕快就開溜了。這小女子有一點慌張忙亂,『遺下弓弓小繡鞋』,因為跑得太急,把繡鞋給跑丟了。由這一句,可以知道,北宋初年,女子已經開始裹腳了,以腳小為美。過了一會,『i襪重來』,鞋子不是丟了嗎?這個時候光穿襪子沒穿鞋又羞答答的『重來』見面。作者又用一個特寫鏡頭,寫她的裝束,『半烏雲』,一個很時髦的髮型,偏垂在一邊,也叫墮馬髻。東漢應劭的【風俗通義】說:『桓帝元嘉中,京師婦人作愁眉、啼妝、墮馬髻、折腰步、齲齒笑。』後面接着解釋說:『愁眉者,細而曲折。啼妝者,薄拭目下若啼痕。墮馬髻者,側在一邊。折腰步者,足不任體。齲齒笑者,若齒痛不忻忻。』這是當時大權貴梁翼家的婦人發明的,京師翕然仿效,大概是一種極妖媚風流的打扮。看來到了宋代還在流行,我們聯想這個典故,又足見出這個女子的嬌媚模樣兒。『金鳳釵』,烏雲上還別着個鍍金的鳳形釵子。見面了以後,『行笑行行』,一邊走一邊笑,一定是笑得吃吃的,『連抱得』啊,『相挨』,終於擁抱在一起了。『一向嬌痴不下懷』,她撒嬌發嗲起來:你看我的繡鞋都跑掉了,我怎麼走路呀,你要抱我!愣是掛在情郎懷裏不下來。
  
 樓主| 真衣 發表於 2012-5-4 13:50 | 顯示全部樓層
  歐陽修是文壇領袖,正人君子,他怎麼會寫這樣的小兒女卿卿我我的詞呢?詞學史上曾經有過很長的爭論。從北宋時代開始,就有人說『歐陽公一代文宗』,不會寫這樣的艷詞的,那肯定是小人寫的,嫁名歐陽修。這事吧,反映出一種文學觀念的變化。歐陽修當時寫這類詞,是『以其餘力遊戲』為之的,是本着詞為『薄伎,聊佐清歡』的創作觀念,俗詞艷詞自然汩汩於筆下了,所以當詞的地位提升後,人們就開始不太認可這類詞了,進而懷疑這是不是歐公的手筆了。北宋時期對這類詞,跟我們現在對流行歌曲的態度差不多,有一種背謬的現象:人們都喜歡它,但是又不怎麼看重它,以『小道』視之。就像我們現在對流行歌曲的態度,雖然沒有去鄙視它,但僅僅是把它當成一種娛樂行為或消遣行為,我們並沒有把流行歌曲當作是文學或是藝術。翻開二十世紀的文學史,很少有歌曲的位置。現在,我們每個人特別是年輕人,每一天的生活,似乎都離不開歌曲,上課之前還要聽一聽MP3,走在路上也到處都在大分貝的播放流行歌曲,你不聽都不行,或者某一句契合了你的心境,唱到你心坎裏了,讓你不喜歡也難,情不自禁地『歌詠之』了,然後就『手之舞之足之蹈之』了。但是我們講文學史的人,好像沒有人把它當作是文學來進行研究。從唐五代以來,詞已經成為社會文化消費的主導品種。在宋初,也是這樣,詞是一種娛樂、一種消遣,對它沒有什麼嚴肅、崇高的要求。詞之所以在宋代那麼繁榮,就因為它非常流行、非常受大眾的歡迎,從而提高了創作者的熱情,從而大範圍、大氣力的從事詞的寫作,發展後來甚至被認為是一代文學的代表。但當時寫詞的人,純粹是抱一種娛樂的態度,隨寫隨扔,就像是做遊戲。正如胡寅【酒邊集序】所說的:『隨亦自掃其跡,曰謔浪遊戲而已。』不過宋代人做的是高水平的遊戲:我們現在到卡拉OK裏娛樂唱歌,是點歌,點別人寫的、歌手唱的歌。宋代的人比我們現代人玩的高雅,他們到宴席上要聽歌或唱歌,就現場寫一首給歌女來即席演唱,客人想聽什麼詞人就寫什麼,客人想聽什麼樂器,歌女立馬就彈奏什麼樂器。
  北宋人對歌曲的這種隨意即興的態度,反而促進了詞的發展和繁榮。因為正統的詩文,要『載道』、『言志』,要符合傳統的道德觀念,有許多內容和題材的限制,日常性的私隱性的情感不能公開表達。李商隱的【無題】詩,好多是寫愛情的,因為愛情不便在詩裏公開直接的抒寫,他就只好寫得遮遮掩掩,吞吞吐吐、朦朦朧朧。而詞體,卻可以隨意寫,人們最隱秘的情感經歷、最真切的愛情體驗都可以用詞來坦率地表達、放聲地歌唱。正因為詞體這種隨意性和開放性,一不小心就把長期被封閉的愛情角落給打開了,很多優秀的篇章便應運而生了。
  除了受當時的詞體觀念影響,即詞體不受任何倫理道德的束縛之外,歐陽修本人,早年的生活也是非常浪漫的。他在【答孫正之書】中就說,自己通曉事理、接受『聖人之道』比較晚,三十歲以前,『嗜酒歌呼,知以為樂,而不知其非』。他年輕時是個『酒徒』,好喝酒。喝酒的時候寫詞聽歌妓唱歌,是家常便飯。所以他在那種生活場景之下寫出【南鄉子】這樣的作品,一點都不奇怪。這首詞算是比較健康的,還有更有『顏色』的作品呢。宋代流傳有歐陽修的兩本詞集,一本叫【醉翁琴趣外編】,還有一本詞集叫【近體樂府】。按照正統的觀念來評判,【近體樂府】收的詞大多是比較健康的,【醉翁琴趣外編】裏頭收錄了大量的俗詞和艷詞,有些作品幾乎在『掃黃』之列。引起後世爭論的作品,大多數是在【醉翁琴趣外編】裏。到了明代,這兩個詞集合而為一,合編成了【六一詞】。歐陽修詞的真偽之爭,一直延續到二十世紀八九十年代,還有人寫文章來爭論這些詞是不是歐陽修寫的。在我看來,要說【醉翁琴趣外編】裏的艷詞不是歐陽修寫的,證據還嫌不足。了解了當時詞的創作觀念,歐陽修寫香艷詞,也完全是有可能的啊。
  讀了兩首男性詞人的約會詞,我們再來看看出自女性詞人筆下的約會詞:
  
  惱煙撩露。留我須臾住。攜手藕花湖上路。一霎黃梅細雨。嬌痴不怕人猜。和衣睡倒人懷。最是分攜時候,歸來懶傍妝枱。
  
  這是南宋女詞人朱淑真的作品。在宋代女詞人當中,朱淑真的影響和地位應該是僅次於李清照的。不幸的是,朱淑真的生平事跡我們還弄不太清楚,只是從她作品中感受到她的婚姻不太得意,所嫁非人。因此她的思想就開了岔,感情走私,自己去追求理想的愛情。這首詞就是她追求愛情的實況轉播。從詞裏可以看出,宋代男女的交往還是比較寬鬆自由的,不是我們想像中的明清時代的那種男女授受不親。
  欣賞作品,要注意整體閱讀,前面的詞句要聯繫後面的詞句來理解。詞寫清晨湖邊約會。一大早,湖上煙霧瀰漫,晨露未,大概見面一次不容易,『奴為出來難』,所以惱恨『留我須臾住』,兩人在一起只呆了一會兒。其實熱戀的時候,時間過得飛快,『相看兩不厭』,相處了一天也仿佛是一會兒。所以這『須臾』,是心理時間,不是自然時間。『攜手藕花湖上路』,她跟心上人牽着手,在湖邊漫步,欣賞着荷塘景色,湖裏嬌艷欲滴的蓮花映襯着岸邊麗人幸福的臉頰,該是一幅多麼優美的圖畫!天公不作美,『一霎黃梅細雨』,突然一陣細雨飄來,淋濕了衣衫。不過,這意外的『打擊』倒是給他們創造了一個兩人單獨相處的絕佳機會。『嬌痴不怕人猜』,我們可以想像,他倆跑去躲雨,也可能躲到一個亭子裏,或者是屋檐下。這時候火熱的激情實在是『黃梅細雨』澆不熄的,也不管別人認不認得,也不怕別人猜疑,她就『和衣睡倒人懷』,躺在愛人身上。哎喲,那個激動,那份幸福,真是旁若無人、自在甜蜜也。『最是分攜時候』,最難捨的是分手的時候,這麼難得的機會,這麼幸福的時光,哪裏捨得離去呢。『歸來懶傍妝枱』,回到家以後,激動的心情還沒有平復下來。『懶傍妝枱』,大概髮型都亂了,臉上的胭脂也許模糊了,也無心再去整理補抹,只是痴痴的看着菱花鏡中自己那如桃花般嫣然嬌羞的臉,陶醉的回味着湖畔那浪漫的時光。她的心醉,她的喜悅,寫得多麼生動和形象!有場面的描繪,有細節的刻畫,有心情的呈現。人、情、景,構成一幅生動明快的雨中湖畔約會圖。
  朱淑真為了她的這個勇敢的舉動,付出了沉重的代價。她去世之後是死無葬身之地,她的夫家和娘家都不容她,不讓她入土安葬。我們中國古代對葬禮非常重視,有的窮人家沒有錢安葬,靈樞一放就是幾年,甚至十幾年,等有錢以後再隆重下葬,入土為安。而朱淑真的遺體是火化的,她的詩詞作品也被她的娘家人一把火燒光了。
  朱淑真的作品又是怎樣流傳下來的呢?是杭州一個叫魏仲恭的人搜集整理的。一次偶然的機會,魏仲恭在杭州的旅店裏聽到有人唱朱淑真的詞,朗誦朱淑真的詩,他覺得特別感人,於是成了朱淑真的Fans,開始留心搜集朱淑真的作品,最終把她的詩詞編在一起,取名為【斷腸集】。這就是朱淑真的作品得以流傳下來的原因。宋淑真的生平事跡,也只有在魏仲恭寫的序裏透露出一點端倪。魏仲恭在序裏說已有人給朱淑真寫過傳,他就不多說了。遺憾的是,那個人寫的傳記沒有流傳下來,魏仲恭也沒有收錄在朱淑真的詩集裏。他要是多說幾句該多好啊。這也算是朱淑真的又一不幸了。朱淑真幸運的是,遇到這麼一個鐵杆Fans,讓她的作品得以流傳。如果沒有魏仲恭的搜集整理,中國文學史上恐怕就會缺少一位傑出的女詞人!
  

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表