已绑定手机 已实名认证
|
来源: 中国汉学网 (二)对训诂研究的意义
训诂,主要就是要解决“字面普通而义别”、“字面生涩而义晦”两类问题。这两类问题,归根结底,就是在今日的通用话系统看来难以明白的潜在于古文献中的字词的语义。从语词和语义潜在的角度来看训诂,也是一个新的视角吧。
举个例子来说:
吃中药,按方子将各味药配合在一起,现在的通用话系统,用的语词是“配药”,在古代,却是说“合药”的。王梵志诗《请看汉武帝》有“年年合仙药,处处求医方。” “合仙药”就是将各味仙药按方子配合在一起,本甚易解。但是有的先生却觉得“合仙药”不可理解,于是就以为“合”是“含”之讹,含就是服饮[11]。实际上,“合”的这个用法,在古代文献中例子并不少。如:
[北凉]昙无谶译《大般涅经》卷7:“贪嗜鱼肉,和合毒药,治押香油。”“又亦不知和合诸药”。“医师既来,合三种药,酥乳石蜜,与之令服。”卷13:“譬如良医识诸众生种种病源,随其所患而为合药。”卷20:“明日使到,(良医)复语使者,我事未讫,兼未合药。”卷25:“是人至心,善受医教,随教合药,如法服之,服已病愈,身得安乐。”
[南朝・梁]宝亮等集《大般涅经集解》卷7经文云:“尔时客医,和合众药,以疗众病,无不得差。” 皮日休《新秋言怀寄鲁望三十韵》:“合药还慵服,为文亦懒抄。”
卢仝《与马异结交诗》:“此龙此蛇得死病,神农合药救死命。天怪神农党龙蛇,罚神农为牛头,令载元气车。”
《唐律》卷10“杂律”总第395条:“诸医为人合药及题疏、针刺,误不如本方杀人者,徒二年半。”可见“合药”并非饮药。
而项楚先生《王梵志诗校注》引《宋书・刘亮传》一例,云:“亮在梁州,忽服食修道,欲致长生。迎武当山道士孙道胤,令合仙药。”例较早,而且非常贴切。
到了元代,这个语词仍然在通用话的口语中使用。关汉卿的《窦娥冤》第四折中,“合”字的这种用法就多次出现:
[窦天章云]这药死你父亲的毒药,卷上不见有合药的人,是那个的毒药?[张驴儿云]是窦娥自合就的毒药。[窦天章云]这毒药必有一个卖药的医铺,想窦娥是个少年寡妇,那里讨这药来?张驴儿,敢是你合的毒药么?[张驴儿云]若是小人合的毒药,不药别人,倒药死自家老子?……[魂旦上,云]张驴儿,这药不是你合的,是那个合的?
说“合仙药”不可通,是没有注意到古文献中这个语词的潜在。现在潮汕话尚有此语,“合”音[kap揭跞氲],与《广韵・合韵》“合”为古沓切之音相应,也与其义“合集”相符。据友人徐有富先生说,南京语也有“合药”一语,音是[ho楠饺肷]了。说明这个语词,虽然退出通用话系统,但在不少方言区域还保留着。
此例也说明,语词的潜在关系到方言证诂的问题,这里就不展开来说了。
作者:王继如
[参考文献]
[1]黄典诚.闽语人字的本字[C]∥黄典诚语言学论文集.厦门:厦门大学出版社,2003:192-194.
[2]汪维辉.东汉隋常用词演变研究[M].南京:南京大学出版社,2000:277.
[3]宋朝诸臣奏议[M].北京大学中国中古史研究中心,点校.上海:上海古籍出版社,1999:1317.
[4]许宝华,宫田一郎.汉语方言大词典[M].北京:中华书局,1999:5735-5736.
[5]陈正统.闽南话漳腔调辞典[M].北京:中华书局,2007.
[6]李新魁,林伦伦.潮汕方言词考释[M].广州:广东人民出版社,1992:50.
[7]周长楫.厦门方言词典[M].南京:江苏教育出版社,1993:38.
[8]叶 适.叶适集:第2册[M].刘公纯,王孝鱼,李哲夫,点校.北京:中华书局,1983:425-426.
[9]王庆成.天父天兄圣旨新发现的太平天国珍贵文史资料[M].沈阳:辽宁人民出版社,1986:5.
[10]王重民,王会庵,田余庆,等.中国近代史资料丛刊太平天国:第2册[G].上海:上海人民出版社,1957.
[11]国务院古籍整理出版规划小组.古籍点校疑误汇录:第5册[M].北京:中华书局,1988:55.转 |
|