來源: 中國語文網 北京著名的中關村,原先叫『中官村』。1954年我進入北京大學學習的時候,在現今中關村街向海淀拐彎的地方,有一間小瓦房,牆上還有用石灰寫的『中官村』三個字。著名學者候仁之先生的助手告訴我,據他們調查,當地老百姓有把這一地名叫做『中官兒』的,音訛又稱『中灣兒』,前些年曾有文章稱該地原叫『中官屯』,侯先生的助手疑為『中官』(『村』的異體)之誤。『中官』指太監。【漢書・高帝紀】:『諸中官、宦者令丞,皆賜爵關內侯,食邑。』顏師古註:『諸中官,凡閹人給事於中者皆是也。』在清代,中官村是太監居住的地方。解放後選擇這裏建中國科學院,覺得『中官』二字不好,北師大校長陳垣先生提出改名『中關村』。現在『中關村』名傳海內外,年輕人已很少知道這一掌故了。 |