|
來源: 解放日報 畫蛇添足,『凱旋』後接『而歸』
如果留意的話,在書籍、報刊或網絡上,經常可以看到用錯『凱旋』一詞的情況。比如,2006年5月12日,體總網上就有中國殘奧管理中心發布的題為『第四屆國際殘奧會中國舉重代表團凱旋而歸』的報道。【體壇周報】上也刊登過題為『郭躍抱着獎盃不撒手 凱旋而歸劉國梁一醉方休』的新聞。
而就在2005年10月份,神舟六號載人飛船成功返航後,國內很多媒體打出了『熱烈祝賀「神六」勝利凱旋』的標題。如果說,這種錯誤出現在平時人們的說話中倒也可以忽略,可是媒體上頻現『奧運冠軍凱旋歸來』就難以讓人接受了,而出現在全國人民慶祝航天飛行取得成功這樣的重要場合,就更是不應該。尤其讓人費解的是,這樣一個很低級的語言錯誤,竟然出現在了各個媒體上。難道,『凱旋而歸』和『勝利凱旋』的用法是正確的嗎?
我們有必要從『凱旋』這個詞說起。『凱』字本作『』 (qǐ),也作『』,本義是『軍隊得勝所奏的樂曲』,引申為勝利之意。【說文】解釋得很清楚:『,還師振旅樂也。』並加了按語:『經傳多以為之。亦作凱。』【禮記・表記】說:『凱以強教之。即以勝樂為訓。』而【左傳・僖公二十八年】中則有這樣一句:『振旅愷以入於晉。』宋代劉克莊也在【破陣曲】中寫道:『六軍張凱聲如雷。』再看『旋』字。『旋』字在【說文】中被解釋為『周旋,旌旗之指麾也』。【小爾雅】釋為『還也』,【字林】則解作『回也』,意思可理解為『返回』。李白在【寄東魯二稚子】中寫道:『桃今與樓齊,我行尚未旋。』綜合起來,『凱』就是勝利,『旋』就是歸來,而『凱旋』就是勝利歸來。
既然『凱旋』就是『勝利歸來』的意思,那麼,何必非要在前面加上『勝利』,或者在後面加個『歸來』呢?
『濫觴』到底是何意
最近看到兩句話,就記在了筆記本上。一是『梁靜茹的【Fly Away】優美而不濫觴的旋律知道吧?』二是『她文思濫觴,寫了很多東西。』上述兩句話,都用了『濫觴』一詞,但是都用錯了。那麼,『濫觴』到底是何意?又該如何正確使用呢?
荀子曰:『昔者江出於岷山,其始也,其源可以濫觴;及其至江之津也,不放舟,不避風,則不可涉也。』【孔子家語・三恕】中也有類似的話:『夫江始出於岷山,其源可以濫觴。』『濫觴』一詞,出現於此。水源所出,其始甚小,只能浮起酒杯,因此後來就把『濫觴』比喻為事之開始。『濫觴』,不但古代文獻中較為多見,現代書籍、報刊中也較為多見。
結合文獻,概括『濫觴』有如下義項:
1,指江河發源處水很小,僅可浮起酒杯。例如:北魏酈道元【水經注・江水一】:『江水自此已上至微弱,所謂發源濫觴者也。』
2,指小水。例如:南朝謝靈運【三月三日侍宴西池】詩:『濫觴逶迤,周流蘭殿。』
3,比喻事物的起源、發端。這是最常見的一種。例如:郭沫若在【今昔集・論古代文學】中指出:『中國文化大抵濫觴於殷代。』
4,波及,影響。這是『濫觴』的動詞用法。例如:宋代魏慶之在【詩人玉屑・滄浪詩評】中評價盛唐詩時這樣寫道:『盛唐人詩,亦有一二濫觴晚唐者。』
5,泛濫;過分。例如:【明史・史可法傳】:『今恩外加恩未已,武臣腰玉,名器濫觴,自後宜慎重。』
曾經看過一篇文章,提到一句話:『前者自王昌齡等始用,濫觴於晚唐五代。』該文作者認為,將初始、起源之意的『濫觴』,當作了其後的發展、普遍來用是不對的。如果看了『濫觴』的第四種義項,該文作者就會知道是自己只知其一,不知其二了。
『胴體』如何成『裸體』
時下,在形容女性的裸體時,除了極少數用『玉體』之外,很多時候都用『胴體』一詞,且多有狎褻之意。雖然很多人也曾經對錯用這個詞語的現象進行了批評,但似乎是並沒有阻止『胴體』的濫用。
關於『胴體』一詞的本意,現在看到的所有的詞典都沒有標出『女性裸體』的義項。【辭源】中的解釋為『屠體,家畜屠宰後的軀幹部分』。而【現代漢語詞典】中雖然在解釋『胴體』時有『指人的軀體』的義項,但是第一義項卻是『軀幹,特指牲畜屠宰後,除去頭、尾、四肢、內臟等剩下的部分』。如此看來,『胴體』雖然有時也可以指『人的軀體』,但和『女性的裸體』卻沒有任何直接的語義關係的。而且,在詞源學的意義上,用『胴體』來形容女性身體,也明顯帶有一定的侮辱意味。然而很多時候,許多人並沒有真正弄清該詞的基本意思,卻在樂此不疲地用着這個詞來形容女性的身體。
在傳統的中國文化里,沒有人體美的空間,因而相應的詞語也就顯得有些捉襟見肘,相關概念也少得可憐。於是,『胴體』也就越俎代庖,登堂入室,漸漸成了『裸體』的代名詞,成了女性裸體的代名詞,最後,該詞裡居然含有了比『女性裸體』更豐富的意蘊。
『犯而不校』是寬容
『非典』肆虐時期,有部分大學生不顧禁令,私自回家,後來被學校開除了。針對這件事,有位專欄作家歪解過『犯而不校』這個詞:犯了錯誤,擅自行動,就不能再回到學校了,是為犯而不『校』(『校』念去聲)。同時他還舉了個例句:我上學的時候,有兩個男女同學因非法同居被開除,犯而不『校』了。
作者文章寫得很好,當然對這個詞他也是很了解的,不然不會『歪批』,更不會用這個詞造句子。值得肯定的是,作者還在文章後面列出了成語的意思:『犯:觸犯;校:計較。受到別人的觸犯或無禮也不計較。』作者還列舉了出處:『【論語・泰伯】:「以能問於不能,以多問於寡;有若無,實若虛,犯而不校。」』可見作者是很負責任的。
受到別人的觸犯或者無禮,不去計較很多,這是一種寬容的心態。學會寬容,是做人的需要。歷代聖賢都把寬恕容人作為理想人格的重要標準而大加倡導,【尚書】中有『有容,德乃大』之說,【周易】中提出『君子以厚德載物』,荀子則主張『君子賢而能容罷,知而能容愚,博而能容淺,粹而能容雜』。
司馬光在【資治通鑑】中記載,武則天時代的宰相婁師德以仁厚寬恕、恭勤不怠聞名於世。鳳閣侍郎李昭德罵他是鄉巴佬,他一點也不生氣:『我不當鄉巴佬,誰當鄉巴佬呢?』當時名相狄仁傑也瞧不起婁師德,想把他排擠出朝廷,他也不計較。後來武則天就告訴狄仁傑:『我之所以了解你,正是婁師德向我推薦的。』狄仁傑聽了慚愧不已。正因為婁師德寬容待人,所以司馬光評價他『寬厚清慎,犯而不校』。 |
|