搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1024|回復: 0

[道学研究] 刘向【说苑】卷13权谋诗解9害在吴国庄王取陈国将亡者不知其过

[複製鏈接]
达性畅情 發表於 2022-7-18 17:22 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
刘向说苑卷13权谋诗解9害在吴国庄王取陈国将亡者不知其过
题文诗:
晋人已胜,氏归,缮甲砥兵.楚王恐召,
梁公弘曰:晋人已胜,智氏归而,缮甲兵其,
以我为事?曰不患,害其在吴,吴君恤民,
而同其劳,使其民重,上之令而,人轻其死,
以从上使,如虏之战,臣登山以,望见其用,
百姓之信,必勿已乎?备之若何?不听明年,
阖庐袭郢.楚庄王也,昔欲伐陈,使人视之.
使者曰陈,不可伐也.庄王.使者对曰:
其城郭高,沟壑,蓄积多,其国宁也.
王曰可伐,夫陈小国,而蓄积多,蓄积多其,
则赋敛重,赋敛重则,民怨上矣;城郭高且,
沟壑深则,民力.兴兵伐之,遂取陈国.
石益谓曰:吴将亡矣!子知之乎?孙伯:
晚矣子之,知之也吾,何为不知?石益曰然,
何不以谏?孙伯曰昔,桀罪谏者,纣焚圣人,
剖王子,比干之心;袁氏之妇,络而失纪,
其妾告之,弃之;国之将亡,者岂斯人,
知其过哉?良言苦口,贤臣难遇,去贤必亡.
【原文】
晋人已胜智氏,归而缮甲砥兵。楚王恐,召梁公弘曰:『晋人已胜智氏矣。归而缮甲兵,其以我为事乎?』梁公曰:『不患,害其在吴乎?夫吴君恤民而同其劳,使其民重上之令,而人轻其死以从上,使如虏之战,臣登山以望之,见其用百姓之信,必也勿已乎?其备之若何?』不听,明年,阖庐袭郢。
【译文】害在吴国

晋国人打败智伯以后,班师回朝。回去后他们修治武器,整顿军备。楚王感到惊恐,召见梁公弘说:『晋人已经打败智氏,回去又整治军备,是否在打我们的主意呢?』梁公说:『不要担心,祸害恐怕会来自吴国吧?吴国国君体恤百姓,并和他们同甘共苦。使人民尊重长官的命令,人民不惜牺牲生命来服从上级,使他们好像奴隶一般地上战场。我曾经爬到山_上观望他们,看见他们的国家获得百姓的信赖,长此以往,其野心必然不会中止的,我们要防备他们,君上以为如何?』

楚王不听,隔了一年,吴王阖闾率兵攻击郢都。
【原文】
  楚庄王欲伐陈,使人视之。使者曰:『陈不可伐也。』庄王曰:『何故?』对曰:『其城郭高,沟壑深,蓄积多,其国宁也。』王曰:『陈可伐也。夫陈,小国也,而蓄积多,蓄积多则赋敛重,赋敛重则民怨上矣。城郭高,沟壑深,则民力罢矣。』兴兵伐之,遂取陈。
【注释】
楚庄王想攻打陈国,派人去侦察。侦察的人说:『陈国不能攻打。』庄王说:『为什么?』回答说:『城墙十分高,沟很深,储备非常充足。』庄王说:『陈国可以攻打。那陈国,是一个小国,但储备多,赋税严重,国民就埋怨的上面。城墙高,沟深,那是百姓的力气就疲惫不堪。起兵攻打它,能夺取陈国。』庄王听了,后来夺取了陈国。【原文】
  石益谓孙伯曰:『吴将亡矣!吾子亦知之乎?』孙伯曰:『晚矣,子之知之也。吾何为不知?』石益曰:『然则子何不以谏?』孙伯曰:『昔桀罪谏者,纣焚圣人,剖王子比干之心。袁氏之妇,络而失其纪,其妾告之,怒弃之。夫亡者,岂斯人知其过哉?』
【译文】亡者不知其过

石益告诉孙伯说:『吴国快要灭亡了。你知道吗?』孙伯说:『太迟了,你现在才知道,我怎么会不知道呢?』石益说:『那你怎么不劝谏呢?』孙伯说:『从 前夏桀加罪于劝谏他的人。纣王焚烧圣人,剖出王子比干的心。袁氏的太太缫丝时失了头绪,小妾告诉她,竟被她赶走了。一个将要灭亡的人怎么会知道他的过错呢?』

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表