搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 476|回復: 0

[道学研究] 刘向【说苑】卷17杂言诗解14真水至德通无化有智者乐水仁者乐山山水有情

[複製鏈接]
达性畅情 發表於 2022-8-9 16:19 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
刘向【说苑】卷17杂言诗解14真水至德通无化有智者乐水仁者乐山山水有情
题文诗:
子贡问曰:君子见焉,大水必观,为之何也?
孔子:夫水者焉,君子比德.遍予无私,
真水似德;所及者生,真水似仁;其流卑下,
句倨皆循,其理似义;浅者流行,深者不测,
真水似智;其赴百仞,之谷不疑,真水似勇;
绵弱微达,真水似察;受恶不让,似包蒙也;
不清以入,鲜洁以出,似善化也;至量必平,
真水似正;盈不求概,真水似度;万折必东,
真水似意.君子见,大水观焉.水无不有,
真情遍在,真水无形,无形有情,情通有无.
子贡问曰:夫智者何,以乐水也?孔子谓:
泉源溃溃,不释昼夜,其似力者;循理而行,
不遗小间,似持平者;动而之下,似有礼者;
赴千仞之,壑而不疑,其似勇者;障防而清,
似知命者;不清以入,鲜洁以出,似善化者;
众人取平,品类以正,万物者也,得之则生,
失之则死,似有德者;淑淑渊渊,深不可测,
其似圣者.真水通润,天地之间,国家以成,
是知之所,以乐水也.经有:思乐泮水,
薄采其茆;鲁侯戾止,在泮饮酒.乐水之谓.
子贡问曰:仁者何,以乐山也?孔子谓:
夫山也者,巃嵷崔巍,万民观仰;草木生焉,
众木立焉,飞禽萃焉,走兽休焉,宝藏殖焉,
奇夫息焉,育群物而,倦焉,四方并取,
不限焉;出云通气,天地之间,国家以成,
​是仁者所,以乐山也.经有:太山岩岩,
鲁侯是瞻.乐山之谓.山水有情,情生万物.【原文】
子贡问曰:『君子见大水必观焉,何也?』孔子曰:『夫水者,君子比德焉。遍予而无私,似德;所及者生,似仁;其流卑下句倨,皆循其理,似义;浅者流行,深者不测,似智;其赴百仞之谷不疑,似勇;绵弱而微达,似察;受恶不让,似包蒙;不清以入,鲜洁以出,似善化;至量必平,似正;盈不求概,似度;其万折必东,似意。是以君子见大水观焉尔也。』
【译文】
子贡向孔子发问说:『君子看见大水一定要观赏,是为什么?』孔子说:『流水浩大,普遍地施与各种生物而仿佛无为,好象德;它流动起来向着低下的地方,弯弯曲曲一定遵循流动的规律,好象义;它浩浩荡荡无穷尽,好象道;如果掘开堵塞使它通行,它回声应和原来的声响,奔赴百丈深谷也不怕,好象勇;注入量器时一定很平,好象法;它注满量量器后不需要刮平,好象正;它温软地可以到达所有细微的地方,好象(明)察;各种东西在水里出来进去,便鲜美洁净,好象善于教化;它经历万千曲折也一定向东流去,好象志.所以君子看见大水一定要观赏它.』
【注释】1出自【孔子家语】卷9三恕诗解2愚讓怯謙損之又損水德义勇法正察志
原文:孔子观于东流之水。子贡问曰:『君子所见大水,必观焉,何也?』孔子曰:『以其不息,且遍与诸生而不为也,夫水似乎德,其流也,则卑下,倨拘必修,其理,此似义;浩浩乎无屈尽之期,此似道;流行赴百仞之溪而不惧,此似勇;至量必平之,此似法;盛而不求概,此似正;绰约微达,此似察;发源必东,此似志;以出以入,万物就以化絜,此似善化也。水之德有若此,是故君子见,必观焉。』【注解】遍与诸生:诸生,各种生物。王肃注:『遍与诸生者,物得水而后生,水不与生而又不德也。』
倨拘:j gu ,也写作『倨句』。 钝角形的称『倨』;锐角形的称『句』。
修:循、遵循。【管子·九守】:『修名而督实,持实而定名。』修,四库、同文本作『循』。
浩浩:水大貌。
屈尽:竭尽,穷尽。屈,jué。
概:用于刮平高出米斗口的米黍的木板。借指修平,不使之过量。
绰约:柔弱的样子。
【译文】【孔子家语】
孔子正在观察东流的河水,子贡问道:『君子见到大水,一定会认真观察,为什么?』孔子说:『因为水流动没有停息,而且它遍布天下,给予万物以生命,又好似什么也没有做,水好像有德性:它的流向,总是奔向地位低洼之处,即使曲折蜿蜒也一定遵循这一原理,这种德性像「义」;它浩浩荡荡,永不枯竭,这种德性像「道」;它无处不在流行,百仞深谷,无所畏惧,这种德行像「勇」;有量必能自平,这种德性像「法」;斗量满而溢,无需概板除之,这种德性像「正」;它本性柔弱,却无微不至,这种德性像「察」;自发源之处开始,必定奔流向东,这种德性像「志」;它出入自如,以涤洁万物,这种德性像「善化」。水有如此多的德性,所以君子见到大水,一定要观察揣摩。』
【注释】2出自【荀子】卷28宥坐篇
原文:孔子观于东流之水。子贡问于孔子曰<1>:『君子之所以见大水必观焉者,是何?』孔子曰:『夫水遍与诸生而无为也<2>,似德。其流也埤下<3>,裾拘必循其理<4>,似义,其洸洸乎不淈尽<5>,似道。若有决行之,其应佚若声响<6>,其赴百仞之谷不惧,似勇。主量必平<7>,似法。盈不求概<8>,似正。淖约微达<9>,似察。以出以入,以就鲜絜<10>,似善化。其万折也必东,似志。是故见大水必观焉。
 <1>子贡:子赣。 <2>无为:无所作为。此指顺应自然,排除故意的人为因素,不作强行的人为努力。古代各个学派常把『无为』作为自己的政治学说的重要内容,但各人用此术语的政治涵义是有所不同的。孔子所谓的无为,是指以德政感化人民,不施行刑治,参见【论语·卫灵公】。一说此『无为』指不为自己。 <3>埤[bēi 音碑]:通『卑』,低下。 <4>裾拘[gōu 音勾]:通『倨句[gōu 音勾]』,曲折。古代稍有曲折而呈钝角者称『倨』,曲折很大而呈锐角者称『句』,曲折成直角者则称『矩』。 <5>洸洸[huàng 音晃]:通『滉滉』、『潢潢』,水势浩大深广的样子。 淈[jué 音决]:通『屈』[jué 音决],竭尽。 <6>佚[yì 音义]:通『逸』,奔跑。 <7>主:通『注』。 <8>概:古代量谷物时刮平斗斛[hú 音胡]的木板。 <9>淖[chuò 音辍]:通『绰』。绰约:柔弱的样子。 <10>絜[jié 音洁]:通『洁』。
〔译文〕

  孔子观赏向东流去的河水。子贡问孔子说:『君子看见浩大的流水就一定要观赏它,这是为什么?』孔子说:『那流水浩大,普遍地施舍给各种生物而无所作为,好像德;它流动起来向着低下的地方,弯弯曲曲一定遵循那向下流动的规律,好像义;它浩浩荡荡没有穷尽,好像道;如果有人掘开堵塞物而使它通行,它随即奔腾向前,好像回声应和原来的声音一样,它奔赴上百丈深的山谷也不怕,好像勇敢;它注入量器时一定很平,好像法度;它注满量器后不需要用刮板刮平,好像公正;它柔软地所有细微的地方都能到达,好像明察;各种东西在水里出来进去地淘洗,便渐趋鲜美洁净,好像善于教化;它千曲万折而一定向东流去,好像意志。所以君子看见浩大的流水一定要观赏它。』

【原文】  『夫智者何以乐水也?』曰:『泉源溃溃,不释昼夜,其似力者;循理而行,不遗小间,其似持平者;动而之下,其似有礼者;赴千仞之壑而不疑,其似勇者;障防而清,其似知命者;不清以入,鲜洁以出,其似善化者;众人取平品类以正,万物得之则生,失之则死,其似有德者;淑淑渊渊,深不可测,其似圣者。通润天地之间,国家以成,是知之所以乐水也。诗云:「思乐泮水,薄采其茆;鲁侯戾止,在泮饮酒。」乐水之谓也。』
『夫仁者何以乐山也?』曰:『夫山巃嵷●嶵崔巍,万民之所观仰。草木生焉,众木立焉,飞禽萃焉,走兽休焉,宝藏殖焉,奇夫息焉,育群物而不倦焉,四方并取而不限焉。出云风通气于天地之间,国家以成,是仁者所以乐山也。诗曰:「太山岩岩,鲁侯是瞻。」乐山之谓矣。』【注释】
巃嵷高峻的样子。【文选.司马相如.上林赋】:「崇山矗矗,巃嵷崔巍。」山气弥漫的样子。【楚辞.淮南小山.招隐士】:「山气巃嵷兮石嵯峨,谿谷崭岩兮水曾 波。」
【译文】
子贡向孔子发问说:『君子看见大水一定要观赏,是为什么?』孔子说:『流水浩大,普遍地施与各种生物而仿佛无为,好象德;它流动起来向着低下的地方,弯弯曲曲一定遵循流动的规律,好象义;它浩浩荡荡无穷尽,好象道;如果掘开堵塞使它通行,它回声应和原来的声响,奔赴百丈深谷也不怕,好象勇;注入量器时一定很平,好象法;它注满量量器后不需要刮平,好象正;它温软地可以到达所有细微的地方,好象(明)察;各种东西在水里出来进去,便鲜美洁净,好象善于教化;它经历万千曲折也一定向东流去,好象志.所以君子看见大水一定要观赏它.』
【译文】
子贡问孔子:『有智慧的人为什么都喜欢水呢?』孔子说:『水奔流澎湃,日夜不停,好像毅力坚强的人。它顺着地势流动,很小的地方都不漏掉,好像是秉持公平的人。它向着低下的地方流动,好像很知礼节的人。流向千仞的深壑,毫不犹豫,像个勇敢的人。遇到障碍能以清正对待,好像是知道天命的人。不清洁的水流进去,干净的水流出来,好像是善于感化人的人。一般人都拿它作为衡量万物的标准,万物得到它就能活下去,失去它就会死去,好像有品德的人。它清澈回旋,高深莫测,又像圣君一样。通达滋润天地之间,国家能兴旺发展。这就是为什么有智慧的人喜欢水的原因啊!』正如【诗】所写:『兴高采烈地赶赴泮水边上,采撷水草。鲁侯驾到,在泮水边上饮酒相乐。』

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表